1. strawberry shortcake
پسخوراک بیسکویت و خامه و توت فرنگی
2. a strawberry bush
بته ی توت فرنگی
3. He spread some strawberry jam on his toast.
[ترجمه Diana ا] او مقداری مربای توت فرنگی روی نان تست گذاشت
[ترجمه ترگمان]مقداری مربا را روی نان برشته گذاشت
[ترجمه گوگل]او یک توت فرنگی توت فرنگی را در تست خود منتشر کرد
4. I've made a strawberry jelly for the children's tea.
[ترجمه ترگمان]من یک ژله توت فرنگی برای چای بچه ها درست کردم
[ترجمه گوگل]من یک ژله توت فرنگی برای چای کودکان ساخته ام
5. Strawberry is in season this month.
[ترجمه ترگمان]ستراوبری هیل این ماه است
[ترجمه گوگل]توت فرنگی در فصل این ماه است
6. This strawberry jam is still runny: I can't get it to jell.
[ترجمه ترگمان]این مربای توت فرنگی هنوز شل است: نمی توانم آن را به ژله بخورم
[ترجمه گوگل]این مربا توت فرنگی هنوز آبریزش است و نمی توانم آن را تحمل کنم
7. It is a good idea to net the strawberry plants.
[ترجمه ترگمان]این ایده خوبی است که کارخانه های توت فرنگی را تور کنیم
[ترجمه گوگل]ایده خوبی است که گیاهان توت فرنگی را خالص کنید
8. I only had a strawberry yoghurt for breakfast.
[ترجمه ترگمان]من فقط یه yoghurt توت فرنگی برای صبحانه خوردم
[ترجمه گوگل]من فقط یک ماست توت فرنگی برای صبحانه داشتیم
9. The strawberry harvest failed because of the drought.
[ترجمه ترگمان]برداشت توت فرنگی به دلیل خشکسالی شکست خورد
[ترجمه گوگل]برداشت توت فرنگی به دلیل خشکسالی ناکام ماند
10. Bring strawberry plants indoors for an early crop.
[ترجمه ترگمان]گیاهان توت فرنگی را به خاطر یک محصول اولیه به داخل خانه بیاورید
[ترجمه گوگل]گیاهان توت فرنگی در محیط زیست را برای محصول زودرس بیاورید
11. He sent his driver to fetch him a strawberry shake.
[ترجمه ترگمان]راننده را فرستاد تا او را با یک دست توت فرنگی برایش بیاورد
[ترجمه گوگل]او راننده خود را فرستاد تا او را لرزش توت فرنگی بیاورد
12. Are you eyeing up that strawberry tart?
[ترجمه ترگمان]اون تارت توت فرنگی رو نگاه می کنی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما به این توت توت فرنگی نگاه می کنید؟
13. Who was that strawberry blonde in the red dress?
[ترجمه ترگمان]اون بلوند توت فرنگی با لباس قرمز کی بود؟
[ترجمه گوگل]کدام لباس بلوط توت فرنگی بود؟
14. Betty's strawberry cheesecake is simply to-die-for.
[ترجمه ترگمان]توت فرنگی به نام Betty به سادگی مرگ است
[ترجمه گوگل]پنیر توت فرنگی بتی به سادگی برای مردن است