کلمه جو
صفحه اصلی

kitsch


(هنر یا نگارش و غیره) پر زرق و برق و کم محتوا، پر نمایش و پر لاف و گزاف ولی سطحی، محبوب ولی کم ارزش

انگلیسی به فارسی

(هنر یا نگارش و غیره) پر زرق و برق و کم محتوا، پر نمایش و پر لاف و گزاف ولی سطحی، محبوب ولی کم ارزش


بیمحتوا


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
مشتقات: kitschy (adj.)
• : تعریف: art, literature, and the like that is pretentious, often gaudy, and of little value, usu. produced for popular appeal.

• art or artwork which is sentimental and in poor taste; tacky condition
kitsch is used to describe objects or works of art which are very elaborate and often very colourful. uncount noun here but can also be used as an adjective. e.g. ...a kitsch design.

دیکشنری تخصصی

[سینما] [فیلم ] مبتذل (واژه آلمانی )

جملات نمونه

1. His home's full of 1950's kitsch.
[ترجمه ترگمان]خانه او پر از kitsch دهه ۱۹۵۰ است
[ترجمه گوگل]خانه اش پر از کیتچ 1950 است

2. That new lamp they've bought is pure kitsch.
[ترجمه ترگمان]این چراغ تازه، they خالص است
[ترجمه گوگل]این لامپ جدید که خریداری کرده است، کیتچ خالص است

3. Blue and green eyeshadow has long been considered kitsch.
[ترجمه ترگمان]آبی و سبز از دیرباز مورد توجه قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]چشم کرم آبی و سبز طولانی مدت کیتچ است

4. Opponents who once mocked Mr Berlusconi's tactics as kitsch have turned queasy as opinion polls show them tobe working.
[ترجمه ترگمان]مخالفان که زمانی تاکتیک های آقای برلوسکونی را مورد تمسخر قرار دادند، حالت تهوع پیدا کردند؛ چرا که نظرسنجی ها به آن ها نشان می دهند که باید کار کنند
[ترجمه گوگل]مخالفانی که بعدها از تاکتیک های آقای برلوسکنی به عنوان کیتچ سوء استفاده می کردند، به عنوان نظرسنجی های نظرسنجی نشان می داد که آنها کار می کنند

5. The old motels capitalized on regional pride and kitsch, cheerfully twisting their neon signs into oddball shapes.
[ترجمه ترگمان]هتل قدیمی به غرور و غرور منطقه ای حمله کرده بود و با خوش رویی نشانه ها را به شکل عجیبی می چرخاند
[ترجمه گوگل]متل های قدیمی بر روی غرور و قوت منطقه ای سرمایه گذاری می کنند و نشانه های نئون خود را به شکل شگفت انگیزی شیک می کنند

6. There is, it must be said, a strong kitsch appeal to the supermodels' star status.
[ترجمه ترگمان]لازم به ذکر است که یک جاذبه قوی برای وضعیت ستارگان supermodels وجود دارد
[ترجمه گوگل]وجود دارد، باید گفت، تجدید قوت قوی به وضعیت ستاره supermodels

7. Gorgeous women in fabulous saris floated through kitsch marble bathrooms with gold taps, trailing pink toilet paper behind them like veils.
[ترجمه ترگمان]زنان زیبا در ساری افسانه ای با شیر طلایی با شیر طلایی در حال شناور بودند و کاغذهای صورتی صورتی مانند پرده های توالت را پشت سرشان گذاشته بودند
[ترجمه گوگل]زنان زرق و برق دار در سارای افسانه ای از طریق حمام های سنگ مرمر کیتچ با شیپور خاموشی طلایی، کاغذی توالت صورتی رنگ پشت سرش، مانند حجاب، شناور شدند

8. It was a prize of kitsch and I packed it carefully away with my luggage.
[ترجمه ترگمان]این یک جایزه of بود و من آن را با دقت بسته بندی کردم
[ترجمه گوگل]این یک جایزه کیتچ بود و من آن را به راحتی با کیف چمدان خود بسته بندی کردم

9. It wasn't about creating quirky objects for kitsch fashion victim consumers, it was about improving the real world.
[ترجمه ترگمان]این درباره ایجاد اشیا دمدمی برای مصرف کنندگان قربانی مد نبود، بلکه در مورد بهبود جهان واقعی بود
[ترجمه گوگل]این در مورد ایجاد اشیاء منفجره برای مصرف کنندگان قربانی کیتچ مد نیست، این در مورد بهبود دنیای واقعی بود

10. It's a subject that directors might lace with kitsch or Freudian goo.
[ترجمه ترگمان]این موضوعی است که مدیران ممکن است با احساسات مبتذل یا فرویدی تور کنند
[ترجمه گوگل]این موضوعی است که مدیران ممکن است با کیتچ یا فروید روبرو شوند

11. The Cottars Kitsch cottage atmosphere but a friendly place popular for pub snacks.
[ترجمه ترگمان]فضای کلبه Cottars Kitsch یک مکان دوستانه محبوب برای اسنک پاتوق است
[ترجمه گوگل]کوتچ کوتس کوتس کلبه اما یک مکان دوستانه محبوب برای تنقلات میخانه

12. But mention the word kitsch in their company at your peril.
[ترجمه ترگمان]اما این کلمه را در خطر your به زبان بیاورید
[ترجمه گوگل]اما کیتچ را در شرکت خود در معرض خطر خود قرار دهید

13. Oscar Wilde's kitsch typically reflects the distortion of aesthetic modernity which is confronted with the repellence and the assimilation of bourgeois modernity.
[ترجمه ترگمان]kitsch Oscar معمولا نشان دهنده اعوجاج مدرنیته زیبایی شناختی است که با the و جذب مدرنیته بورژوا مواجه است
[ترجمه گوگل]Kitsch اسکار وایلد به طور معمول نشان دهنده تحریف مدرنیته زیبایی شناسی است که با خلع سلاح و جذب مدرنیت بورژوایی مواجه است


کلمات دیگر: