کلمه جو
صفحه اصلی

colour scheme

انگلیسی به فارسی

طرح رنگ


انگلیسی به انگلیسی

• a colour scheme is an arrangement of colours that you choose, for example for the walls, curtains, and carpet in a room.

جملات نمونه

1. Whatever your colour scheme, there's a fabric to match.
[ترجمه ترگمان]طرح رنگ شما هر چه که باشد، یک پارچه برای وصلت وجود دارد
[ترجمه گوگل]هر کدام از طرح های رنگ شما، یک پارچه برای مطابقت وجود دارد

2. Their new colour scheme is hideous!
[ترجمه ترگمان]نقشه جدید آن ها زشت است!
[ترجمه گوگل]طرح جدید رنگ آنها عجیب است!

3. In small homes a single colour scheme can create a sense of space.
[ترجمه ترگمان]در خانه های کوچک، یک طرح رنگی تنها می تواند حس فضا را ایجاد کند
[ترجمه گوگل]در خانه های کوچک یک طرح رنگ تنها می تواند احساس فضا ایجاد کند

4. If you change your mind about the colour scheme, it's easy to just paint over it.
[ترجمه ترگمان]اگر نظرت را درباره طرح رنگ عوض کنی آسان است که فقط روی آن نقاشی کنی
[ترجمه گوگل]اگر ذهن خود را در مورد طرح رنگ تغییر دهید، آسان است فقط روی آن رنگ کنید

5. There's something wrong with this colour scheme but I can't quite pin it down.
[ترجمه ترگمان]با این طرح رنگ، مشکلی وجود دارد، اما نمی توانم کاملا آن را فرو کنم
[ترجمه گوگل]با این طرح رنگی چیزی اشتباه است، اما من نمیتوانم آن را کاملا پین کنم

6. I don't like the colour scheme in their sitting - room.
[ترجمه ترگمان]از طرح رنگ اتاق نشیمن خوشم نمی اید
[ترجمه گوگل]من طرح رنگ در اتاق نشیمن من را دوست ندارم

7. A new colour scheme will transform your bedroom.
[ترجمه ترگمان]یک طرح رنگ جدید اتاق خواب شما را متحول خواهد کرد
[ترجمه گوگل]یک طرح رنگ جدید اتاق خواب شما را تغییر خواهد داد

8. We have to choose a colour scheme for the dining room.
[ترجمه ترگمان]باید طرح رنگی برای اتاق ناهار خوری انتخاب کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید یک طرح رنگی برای اتاق غذاخوری را انتخاب کنیم

9. I think the colour scheme they've chosen is hideous.
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم طرح رنگی که انتخاب کرده اند زشت است
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم طرح رنگی که آنها انتخاب کرده اند پریشان است

10. In a busy home a cool, understated colour scheme is a sure way of creating a feeling of space.
[ترجمه ترگمان]در یک خانه شلوغ، طرح رنگ ساده و ساده، راه مطمئنی برای ایجاد احساس فضا است
[ترجمه گوگل]یک خانه شلوغ یک طرح رنگی خنک و کم رنگ، راهی مطمئن برای ایجاد احساس فضای است

11. The colour scheme of his outfit is taken from the unmistakable red and white cap of the fungus.
[ترجمه ترگمان]طرح رنگ لباس او از کلاه قرمز و سفید of گرفته شده است
[ترجمه گوگل]طرح رنگ لباس خود را از کلاه قهوه ای قرمز و سفید قارچ دریافت می کند

12. Inside, a subtle colour scheme of white or light pastel shades is complemented by cool tiled floors and modern facilities.
[ترجمه ترگمان]در داخل، یک طرح رنگ ظریف از رنگ های سفید یا روشن با کاشی های سرد و تجهیزات مدرن تکمیل می شود
[ترجمه گوگل]در داخل، یک طرح رنگی ظریف از سایه های سفالی سفید یا سبک با کف کاشی های سرد و امکانات مدرن تکمیل می شود

13. The black and cream colour scheme in this bedroom from Smallbone creates a dramatic effect.
[ترجمه ترگمان]طرح رنگ سیاه و کرم در این اتاق خواب از smallbone اثر زیادی ایجاد می کند
[ترجمه گوگل]طرح رنگ سیاه و کرم در این اتاق خواب از Smallbone یک اثر چشمگیر ایجاد می کند

14. That colour scheme is horrendous.
[ترجمه ترگمان]این طرح رنگ بسیار وحشتناک است
[ترجمه گوگل]این طرح رنگ وحشتناک است

15. Surely a most inappropriate colour scheme for the bedroom of a hyperactive child?
[ترجمه ترگمان]مسلما یک طرح بسیار نامناسب برای اتاق خواب بچه hyperactive است؟
[ترجمه گوگل]مطمئنا یک طرح رنگ نامطلوب برای اتاق خواب کودک پرخاشگرانه است؟

پیشنهاد کاربران

آرایش رنگ ها


کلمات دیگر: