1. to blow asunder
تکه تکه کردن،متلاشی کردن
2. he sheared the rope asunder
طناب را از هم درید.
3. he tore the log asunder with a single ax-blow
با یک ضربه ی تبر کنده را از هم شکافت.
4. The curtains had been drawn asunder.
[ترجمه ترگمان]پرده را از هم جدا کرده بودند
[ترجمه گوگل]پرده ها به هم چسبیده شده اند
5. The stone was rent asunder / apart.
[ترجمه ترگمان]سنگ از هم جدا شد
[ترجمه گوگل]سنگ به طور جداگانه اجاره شده بود
6. The house was ripped asunder by the explosion.
[ترجمه ترگمان]در اثر انفجار، خانه از هم جدا شده بود
[ترجمه گوگل]خانه توسط انفجار به دام افتاده بود
7. Their lives were torn asunder by the tragedy.
[ترجمه ترگمان]زندگی آن ها از تراژدی درهم شکسته بود
[ترجمه گوگل]زندگی آنها به وسیله تراژدی پاره شد
8. This unity was to be rent asunder by changes in technology and by the impact of the Modern Movement in architecture.
[ترجمه ترگمان]این اتحاد باید با تغییرات در فن آوری و اثر جنبش مدرن در معماری از هم جدا شود
[ترجمه گوگل]این اتحاد باید با تغییرات تکنولوژی و تاثیر جنبش مدرن در معماری، اجتناب شود
9. In 196 the Republican Party was torn asunder by the nomination of conservative Barry Goldwater.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۶، حزب جمهوریخواه با نامزد حزب محافظه کار بری گلدواتر از هم جدا شد
[ترجمه گوگل]در سال 196 حزب جمهوری خواه توسط نامزد محافظه کار بری گلدواتر پاره شد
10. Whereon the sky will be cleft asunder ? His Promise needs must be accomplished.
[ترجمه ترگمان]آسمان از هم متلاشی خواهد شد؟ قول اون باید انجام بشه
[ترجمه گوگل]در کجای آسمان آسمان شکسته خواهد شد؟ نیازهای وعده او باید انجام شود
11. They were violently to be torn asunder at a coming signal.
[ترجمه ترگمان]آن ها به شدت با یک علامت از هم جدا می شدند
[ترجمه گوگل]آنها به طرز خشونت آمیز به یک سیگنال دراز کشیدند
12. Parents and children were driven asunder by the war.
[ترجمه ترگمان]پس از جنگ والدین و بچه ها از هم جدا شدند
[ترجمه گوگل]والدین و کودکان به وسیله جنگ رانده شدند
13. Your conscience, conviction, integrity, and loyalties were torn asunder.
[ترجمه ترگمان]وجدان تو، ایمان، صداقت و وفاداری، از هم پاشید
[ترجمه گوگل]وجدان، اعتقاد، صداقت و وفاداری شما به هم ریخته بود
14. The war forced the parents and children asunder.
[ترجمه ترگمان]جنگ والدین و کودکان را از هم جدا کرد
[ترجمه گوگل]این جنگ والدین و کودکان را مجبور کرد
15. In processing asunder distributed data, a fast PCA algorithm was proposed.
[ترجمه ترگمان]در پردازش داده های توزیع شده، یک الگوریتم PCA سریع پیشنهاد شد
[ترجمه گوگل]در پردازش اطلاعات توزیع شده، یک الگوریتم سریع PCA پیشنهاد شد