1. don't junk this radio; it may be fixed
این رادیو را دور نیانداز شاید بشود آن را درست کرد.
2. eating junk food disordered his digestive system
خوردن هله هوله دستگاه گوارش او را دچار اختلال کرد.
3. our basement was full of junk
زیرزمین ما پر از خرت و پرت بود.
4. i said "real" jewelry, not this junk from hong kong!
گفتم جواهر واقعی،نه این چیز قلابی از هنگ کنگ !
5. they sold the old ship for junk
آنها کشتی قدیمی را به عنوان آهن پاره به فروش رساندند.
6. this car is such a piece of junk that nobody will buy it
این اتومبیل آنقدر قراضه است که هیچ کس آن را نخواهد خرید.
7. The room is full of junk.
[ترجمه هانیه اژدری] اتاق پر از خرت وپرت است.
[ترجمه ترگمان]اتاق پر از آشغاله
[ترجمه گوگل]اتاق پر از ناخواسته است
8. I've cleared out all that old junk in the attic.
[ترجمه A.A] من همه آن جنس بنجل قدیمیها در اتاق زیر شیروانی را تمییز و مرتب کرده ام
[ترجمه ترگمان]من همه اون خرت و پرت ها رو تو اتاق زیر شیروونی پیدا کردم
[ترجمه گوگل]من تمام این ناپاک های قدیمی را در اتاق زیر شیروانی پاک کردم
9. There were bits of junk lying around.
[ترجمه ترگمان] یه عالمه خرت و پرت افتاده اینجا
[ترجمه گوگل]بیت های ناخواسته دروغ گفتن وجود داشت
10. This china came from a junk shop.
[ترجمه ترگمان]این چین از یک مغازه بنجل امده است
[ترجمه گوگل]این چین از یک فروشگاه ناخواسته آمده است
11. I bought this old table in a junk shop.
[ترجمه ترگمان]من این میز قدیمی رو تو یه مغازه آشغال خریدم
[ترجمه گوگل]این میز قدیمی را در یک فروشگاه ناخواسته خریدم
12. I throw junk mail straight in the bin without reading it.
[ترجمه ترگمان]بی آن که خواندن آن را بخوانم، بی آن که آن را بخوانم، یک نامه از داخل سطل پرت می کنم
[ترجمه گوگل]بدون خواندن آن، نامه های ناخواسته را مستقیما در بیرون پرتاب می کنم
13. Don't waste your money on that junk!
[ترجمه ترگمان]پول تو هدر نده!
[ترجمه گوگل]پول خود را در آن آشغال نزنید!
14. She tried to fob all her junk off onto me.
[ترجمه ترگمان]اون سعی کرد همه آت و آشغالا رو بندازه گردن من
[ترجمه گوگل]او سعی کرد همه ی آشغال هایش را به من ببخشد
15. The co-defendants are charged with selling worthless junk bonds to thousands of unsuspecting depositors.
[ترجمه ترگمان]متهمان با فروش اوراق قرضه بی ارزش بی ارزش به هزاران نفر از سپرده گذاران ناآگاه متهم شده اند
[ترجمه گوگل]متهمان متهم به فروش اوراق قرضه ناخواسته به هزاران نفر از سپرده گذاران ناامید کننده هستند
16. Most junk food is high in sugar.
[ترجمه ترگمان]اغلب غذاهای کم ارزش در شکر زیاد هستند
[ترجمه گوگل]اکثر مواد غذایی نوشیدنی دارای قند زیاد است