1. the density of each liquid
چگالی هریک از مایعات
2. the density of the crowd
تراکم جمعیت
3. the density of the forest
انبوهی جنگل
4. the population density of bees
چگالی هنگه ی زنبورها،تراکم جمعیت زنبورها
5. demography is a science that deals with the distribution, density and income of human populations
جمعیت شناسی دانشی است که با انبوهی و گستردگی و درآمد گروه های مردم سر و کار دارد.
6. his behavior was an indication of his rudeness and incredible density
رفتار او نشانی از بی ادبی و حماقت باورنکردنی او بود.
7. Do you know the density of population in this area?
[ترجمه رضا سمنانی] آیا شما گستردگی جمعیت این منطقه را میدانید؟
[ترجمه ترگمان]آیا شما تراکم جمعیت در این منطقه را می شناسید؟
[ترجمه گوگل]آیا شما چقدر جمعیت در این منطقه را می دانید؟
8. The sample's density is a measure of its purity.
[ترجمه ترگمان]چگالی نمونه معیاری برای خلوص آن است
[ترجمه گوگل]چگالی نمونه اندازه گیری خلوص آن است
9. The increasing population density will even further congeal traffic.
[ترجمه ترگمان]افزایش تراکم جمعیت حتی بسته شدن ترافیک را بیشتر می کند
[ترجمه گوگل]تراکم جمعیت افزوده بیشتر ترافیک را متوقف خواهد کرد
10. The region has a very high population density.
[ترجمه ترگمان]تراکم جمعیت منطقه بسیار بالا است
[ترجمه گوگل]این منطقه تراکم جمعیت بسیار بالایی دارد
11. In some individual neighborhoods, the population density is three times greater than in the infamous slums of Calcutta or Jakarta.
[ترجمه ترگمان]در برخی مناطق مجزا، تراکم جمعیت سه برابر بیشتر از مناطق فقیر نشین کلکته یا جاکارتا است
[ترجمه گوگل]در برخی محله های فردی، تراکم جمعیت سه برابر بیشتر از محله های فقیر کلکته یا جاکارتا است
12. The density of optical interconnections can be much greater than even the most advanced silicon and gallium arsenide processes.
[ترجمه ترگمان]چگالی اتصالات نوری می تواند بسیار بزرگ تر از حتی پیشرفته ترین فرآیندهای سیلیکون و گالیوم باشد
[ترجمه گوگل]تراکم اتصالات نوری می تواند بسیار بیشتر از حتی پیشرفته ترین فرآیندهای آرسنید سیلیکون و گالیم باشد
13. Aluminium is low in density.
[ترجمه ترگمان]وزن آلومینیوم در چگالی پایین است
[ترجمه گوگل]آلومینیوم کم چگالی است
14. The capacity was achieved by increasing storage density on the glass platter and adding one thin-film read-write head.
[ترجمه ترگمان]ظرفیت با افزایش چگالی ذخیره سازی بر روی ظرف شیشه ای و افزودن یک سر نوشتن یک فیلم بلند به دست آمد
[ترجمه گوگل]ظرفیت با افزایش تراکم ذخیره سازی بر روی دیسک شیشه ای و اضافه کردن یک صفحه خواندن و نوشتن نازک فیلم به دست آمد
15. This would be expected from differences in the density and thickness of continental and oceanic crust.
[ترجمه ترگمان]این امر از تفاوت در چگالی و ضخامت لایه های قاره ای و اقیانوسی انتظار می رود
[ترجمه گوگل]از تفاوت در تراکم و ضخامت پوسته قاره ای و اقیانوسی انتظار می رود