کلمه جو
صفحه اصلی

high pressure


دارای وزن وفشار زیاد، پرفشار، قوی

انگلیسی به فارسی

دارای وزن وفشار زیاد، پرفشار، قوی


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
(1) تعریف: of, concerning, or characterized by a pressure much higher than normal atmospheric pressure.
متضاد: low-pressure

- high-pressure tires
[ترجمه ترگمان] لاستیک های فشار بالا
[ترجمه گوگل] تایرهای با فشار بالا

(2) تعریف: attempting to persuade, as to a purchase, by intimidation and persistence.
متضاد: low-pressure

- high-pressure tactics
[ترجمه ترگمان] تاکتیک های فشار بالا
[ترجمه گوگل] تاکتیک های فشار بالا

(3) تعریف: requiring unusual persistence and energy or a high level of performance.
متضاد: low-pressure

- a high-pressure job
[ترجمه ترگمان] یک شغل با فشار بالا
[ترجمه گوگل] یک کار فشار بالا
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: high-pressures, high-pressuring, high-pressured
• : تعریف: to attempt to persuade, as to a purchase, by intimidation and persistence.
مشابه: hustle

- He high-pressured me into signing.
[ترجمه ترگمان] او مرا تحت فشار قرار داد تا امضا کنم
[ترجمه گوگل] او به من فشار آورد تا امضاء کند

• having or withstanding high pressure; using forcefully insistent or persuasive pressure

دیکشنری تخصصی

[مهندسی گاز] فشارزیاد - فشارزیاد، پرفشار
[نساجی] فشار بالا - پر فشار
[پلیمر] پرفشار، فشار بالا
[آب و خاک] پرفشار، فرابار

جملات نمونه

1. high-pressure sales techniques
روش های فروشندگی توام با اصرار و ابرام

2. firefighters used high-pressure hoses
آتش نشان ها از شیلنگ های پرفشار استفاده می کردند.

3. This type of sheet steel could stand high pressure.
[ترجمه ترگمان]این نوع فولاد ورق می تواند فشار بالایی داشته باشد
[ترجمه گوگل]این نوع ورق فولادی می تواند فشار بالا را حفظ کند

4. Able to work under high pressure and time limitation.
[ترجمه ترگمان]توانایی کار تحت فشار بالا و محدودیت زمان
[ترجمه گوگل]قادر به کار تحت فشار و زمان محدود است

5. The gas containers burst at high pressure .
[ترجمه ترگمان]ظروف گازی با فشار زیاد منفجر شدند
[ترجمه گوگل]مخزن گاز با فشار بالا سر و کار دارد

6. Water is forced through the pipes at high pressure .
[ترجمه ترگمان]آب با فشار زیاد از میان لوله ها وارد می شود
[ترجمه گوگل]آب از طریق لوله ها با فشار بالا مجبور می شود

7. A ridge of high pressure is building up strongly over the Atlantic.
[ترجمه ترگمان]یک صخره از فشار بالا به شدت بر روی اقیانوس اطلس در حال افزایش است
[ترجمه گوگل]یک رگه فشار بالا به شدت بر روی اقیانوس اطلس شکل می گیرد

8. It's a high pressure job and many people burn out at a young age.
[ترجمه ترگمان]این یک شغل فشار بالا است و بسیاری از مردم در سنین پایین در حال سوختن هستند
[ترجمه گوگل]این یک کار فشار بالا است و بسیاری از مردم در سن جوانی سوزان می شوند

9. There they breathe in pure oxygen at high pressure.
[ترجمه ترگمان]آن ها در آنجا با فشار بالا اکسیژن خالص تنفس می کنند
[ترجمه گوگل]در آنجا آنها در اکسیژن خالص با فشار بالا نفس می کشند

10. He had also considered the use of high pressure steam but dismissed it as too dangerous.
[ترجمه ترگمان]او همچنین استفاده از بخار فشار بالا را مد نظر گرفته بود اما آن را خیلی خطرناک رد کرد
[ترجمه گوگل]او همچنین استفاده از بخار فشار بالا را در نظر گرفت، اما آن را خیلی خطرناک رد کرد

11. Bring to high pressure and cook 5 minutes.
[ترجمه ترگمان]لطفا به بالا فشار وارد کنید و ۵ دقیقه بپزید
[ترجمه گوگل]به فشار بالا بروید و 5 دقیقه بجوشانید

12. Lock lid in place and cook at high pressure for 16 minutes.
[ترجمه ترگمان]در زودپز را در جای خود قفل کنید و برای مدت ۱۶ دقیقه در فشار بالا بپزید
[ترجمه گوگل]قفل درب را در جای خود قرار داده و طبق فشار بالا برای مدت 16 دقیقه کباب کنید

13. The high pressure deflects storm systems, and with them rain and snow that Arizonans so desperately crave.
[ترجمه ترگمان]فشار بالا سیستم های توفانی را منحرف می کند و با آن ها باران و برف را که شدیدا مشتاق آن هستند، باخود حمل می کند
[ترجمه گوگل]فشار بالا موجب انحراف سیستم های طوفان و همچنین باران و برف می شود که آریزونا ها به شدت تمایل دارند

14. Lock lid in place and bring to high pressure.
[ترجمه ترگمان]در زودپز را قفل کنید و فشار زیادی را وارد کنید
[ترجمه گوگل]قفل درب را در جای خود قرار دهید و به فشار بالا برسید

15. Bring to high pressure and cook 12 minutes.
[ترجمه ترگمان]لطفا به بالا فشار وارد کنید و ۱۲ دقیقه بپزید
[ترجمه گوگل]فشار را به مدت 12 دقیقه بجوشانید


کلمات دیگر: