کلمه جو
صفحه اصلی

isaiah


اسم خاص مذکر، isaias اشعیاء نبی اسرائیل

انگلیسی به فارسی

( isaias ) اشعیا نبی اسرائیل


اشعیا، بني اسرائيل


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a major Hebrew prophet of the eighth century B.C.

(2) تعریف: the book of the Old Testament that contains the teachings and prophecies attributed to him.

• major biblical prophet of the 8th century bc; book of the old testament named for the prophet isaiah; male first name

جملات نمونه

1. He's editing a book of essays by Isaiah Berlin.
[ترجمه ترگمان]او کتابی از مقالات by برلین را ویرایش می کند
[ترجمه گوگل]او یک کتاب مقاله ای توسط اشعیا برلین را ویرایش می کند

2. Let us hear the words of the prophet Isaiah on the coming of the Prince of Peace.
[ترجمه ترگمان]به ما اجازه بدهید این کلمات پیامبر را که در حال آمدن شاهزاده of است بشنویم
[ترجمه گوگل]بگذارید سخنان اشعیا پیامبر را در مورد شاهزاده صلح بشنویم

3. These words echo the fist verse of Isaiah 42 the Song of the Servant and also Psalm 2 verse
[ترجمه ترگمان]این کلمات مشت آیه of و سرود of و همچنین مزمور ۲ را بیان می کنند
[ترجمه گوگل]این کلمات اشیاء اشعیا 42، آهنگ خادم و همچنین آیه مزمور 2 را بازتاب می دهند

4. Of whom was Isaiah speaking, asked the eunuch, of himself or of some other man?
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها که Isaiah حرف می زد، از کاردار، از خودش یا از شخص دیگری پرسید؟
[ترجمه گوگل]اشعیا از چه کسانی سخن میگفتند، از یهودا خواسته بودند، از خود و دیگر مرد؟

5. The word used in Isaiah is the word damsel, a young woman.
[ترجمه ترگمان]کلمه in کلمه دوشیزه، کلمه دوشیزه، یک زن جوان است
[ترجمه گوگل]کلمه ای که در ایزایا استفاده می شود کلمه دخترانه، یک زن جوان است

6. However God, through His prophet Isaiah, did exactly this.
[ترجمه ترگمان]اما خدا، از طریق Isaiah His، دقیقا همین کار را انجام داد
[ترجمه گوگل]با این حال خدا، از طریق پیامبر اشعیا، دقیقا همین کار را کرد

7. Exegesis of selected passages from Isaiah, Jeremiah, Ezekiel and the Twelve Prophets.
[ترجمه ترگمان]exegesis از passages، خرمیا د Ezekiel، از کیل و دوازده Prophets که یکی از Prophets بود انتخاب شد
[ترجمه گوگل]اگزیژی گذرهای انتخاب شده از اشعیا، ارمیا، حزقیل و دوازده پیامبر است

8. Too, Brave Horatius and Isaiah are having longings in their eyes.
[ترجمه ترگمان]Too و Isaiah Brave و Isaiah Isaiah در چشمانشان دیده می شوند
[ترجمه گوگل]بیش از حد، شجاع Horatius و اشعیا در تمایلات چشم خود را

9. So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
[ترجمه ترگمان]به این ترتیب، خدمتکاران شاه Hezekiah به Isaiah آمده بودند
[ترجمه گوگل]بندگان پادشاه حزقیا به ایزایا آمدند

10. Jesus is also described as a lamb in Isaiah 53:7 and see v
[ترجمه ترگمان]عیسی همچنین به عنوان یک بره در Isaiah ۵۳: ۷ و مراجعه به v توصیف می شود
[ترجمه گوگل]عیسی نیز به عنوان بره ای در اشعیا 53: 7 شرح داده شده و V را ببینید

11. Scripture: "The mountains and the hills shall break forth before you into singing(Sentence dictionary), and all the trees of the field shall clap their hands"(Isaiah 55:.
[ترجمه ترگمان][ کتاب مقدس ]: \" کوه ها و تپه ها قبل از اینکه به آواز خواندن (جمله لغت نامه)برسند، از هم جدا خواهند شد (Isaiah ۵۵)
[ترجمه گوگل]کتاب مقدس: 'کوه ها و تپه ها قبل از اینکه شما را به آواز بخوانند (دیکشنری حکم) شکست بخورند، و همه درختان زمین باید دستان خود را پر کنند' (اشعیا 55:

12. And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the Lord.
[ترجمه ترگمان]و عیسی به Hezekiah گفت: به کلام خدا گوش کن
[ترجمه گوگل]اشعیا به حزقیا گفت: «گوش دادن به خداوند را بشنو

13. The Isaiah, son of Amos, wrote the rest of the acts of Uzziah, first and last.
[ترجمه ترگمان]اشعیا نبی، پسر آموس، بقیه اقدامات of، اول و آخر را نوشت
[ترجمه گوگل]اشعیا، فرزند آموس، بقیه اعمال اوزیا را اول و آخر نوشت

14. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
[ترجمه ترگمان]وحی Babylon که عیسی فرزند Amoz را دیده بود
[ترجمه گوگل]باربری بابل، که اشعیا پسر اوموس را دید

15. In this verse, the prophet Isaiah gave God's people a promise.
[ترجمه ترگمان]در این شعر، پیغمبر Isaiah به مردم وعده داده بود
[ترجمه گوگل]در این آیه، اشعیا پیامبر به مردم خدا قول داد

پیشنهاد کاربران

ai

ZAY

uh

اشعیاء یکی از پیامبران عهد عتیق ( old Testament ) بود

زمان تولد : قرن ۸ قبل از میلاد در پادشاهی یهودا

name a siner

اسم برای مذکر و معنیش هم
اشیا بنی اسرائیل هست. . . .




کلمات دیگر: