کلمه جو
صفحه اصلی

crown prince


معنی : ولیعهد، نایب السلطنه
معانی دیگر : ولیعهد، نایب السلطنه

انگلیسی به فارسی

ولیعهد، نایب‌السلطنه


انگلیسی به انگلیسی

• male heir apparent to the throne
a crown prince is a prince who will be king of his country when the present king or queen dies.

اسم ( noun )
• : تعریف: the male heir to a throne.

مترادف و متضاد

ولیعهد (اسم)
prince, crown prince

نایب السلطنه (اسم)
exarch, regent, crown prince, viceroy, nabob, vice-regent

جملات نمونه

1. The Crown prince assumed power in his father's place.
[ترجمه ترگمان]اسقف کراون قدرت خود را در جای پدرش به حساب می آورد
[ترجمه گوگل]شاهزاده پادشاه قدرت را در محل پدرش گرفت

2. The Crown Prince was Japan's most eligible bachelor .
[ترجمه ترگمان]ولیعهد یکی از most eligible ژاپن بود
[ترجمه گوگل]شاهزاده پرنس ترین شاگرد واجد شرایط ژاپن بود

3. Crown Prince Abdullah became the heir-apparent after King Fahd took the throne in 198
[ترجمه ترگمان]ولیعهد ملک عبدالله پس از آنکه شاه فهد در ۱۹۸ مورد تخت قرار گرفت، وارث تاج و تخت شد
[ترجمه گوگل]شاهزاده عبدالله پس از اینکه پادشاه فهد در سال 1983 به تخت سلطنت رسید، وارث ظاهری شد

4. The crown prince countered by arranging full media coverage of a big National Guard training maneuver.
[ترجمه ترگمان]ولیعهد با ترتیب دادن پوشش رسانه ای کامل مانور آموزشی گارد ملی مبارزه کرد
[ترجمه گوگل]شاهزاده تونس با تنظیم کامل پوشش رسانه ای از یک مانور آموزشی ملی گارد ملی مقابله کرد

5. Conley is clearly the crown prince with 11 hostelries in the city with 774 rooms.
[ترجمه ترگمان]Conley به وضوح ولیعهد با ۱۱ hostelries در شهر است
[ترجمه گوگل]کنلی به وضوح شاهزاده تاج با 11 خوابگاه در شهر با 774 اتاق است

6. For the Crown Prince was far from having shot his second bolt.
[ترجمه ترگمان]زیرا شاهزاده آندره از تیر دوم خود دور شده بود
[ترجمه گوگل]برای پرنس تاج زدن دور دوم از پیچ دوم خود را شلیک کرد

7. At times the Crown Prince swapped the staid dance music for rather, more lively rock and roll.
[ترجمه ترگمان]گاهی کنت کراون موسیقی staid را با صدای بلند و more عوض می کرد
[ترجمه گوگل]در بعضی موارد، شاهزاده تونس موسیقی رقص با استعداد را به جای آن، راک و رول پر جنب و جوش تغییر داد

8. But the crown prince is 71 himself, and, having only half-brothers within the royal family, may have difficulty ruling.
[ترجمه ترگمان]اما ولیعهد ۷۱ سال دارد و تنها با داشتن نیمی از برادران در خانواده سلطنتی ممکن است مشکل داشته باشد
[ترجمه گوگل]اما شاهزاده اوج 71 ساله است و داشتن تنها نیمی از برادران درون خانواده سلطنتی، ممکن است با مشکل مواجه شود

9. The Crown Prince had reached early middle age without marrying.
[ترجمه ترگمان]تاج کراون هنوز به سن متوسط نرسیده بود که با او ازدواج کند
[ترجمه گوگل]شاهزاده سابق به سن ابتدای عصر بدون ازدواج رسیده بود

10. He sent the crown Prince to school at Le Rosey, the famous swiss establishment for the young international rich.
[ترجمه ترگمان]او ولیعهد انگلستان را در لو Rosey، که موسسه مشهور سوییسی برای ثروتمندان بین المللی بود، فرستاد
[ترجمه گوگل]او پرنس تاج را به مدرسه در Le Rosey، معروف اسکیس، برای ثروتمند جوان بین المللی فرستاد

11. His brother, Crown Prince Hassan, is 12 years younger and taking an increasingly prominent part in state affairs.
[ترجمه ترگمان]برادر وی، ولیعهد حسن، ۱۲ سال جوان تر است و نقش بسیار برجسته ای در امور کشور دارد
[ترجمه گوگل]برادرش، تاج و تخت پرنس حسن، 12 سال جوانتر است و به طور فزاینده ای در امور دولتی نقش دارد

12. Should I wire the crown prince in Budapest?
[ترجمه ترگمان]باید ولیعهد رو به بوداپست وصل کنم؟
[ترجمه گوگل]آیا باید شاهزاده تاج را در بوداپست ببرم؟

13. June 2 19 the Austro-Hungarian Empire, the Crown Prince Franz Ferdinand assassinated in Sarajevo by local youth to become the detonator of World War I broke out.
[ترجمه ترگمان]در دوم ژوئن، امپراطوری اتریش - مجارستان، ولیعهد فرانتس فردیناند، در سارایوو توسط جوانان محلی ترور شد تا تبدیل به چاشنی جنگ جهانی اول شود
[ترجمه گوگل]2 ژوئن 19 امپراتوری اتریش-مجارستان، شاهزاده فرانتس فردیناند، توسط جوانان محلی در سارایوو ترور شد تا به انفجار جنگ جهانی اول منجر شود

14. The crown prince roared with laughter and brought out a bottle of champagne.
[ترجمه ترگمان]ولیعهد از خنده روده بر شد و یک بطری شامپاین آورد
[ترجمه گوگل]شاهزاده تاج با خنده وحشت زده و یک بطری شامپاین را به ارمغان آورد

15. His Royal Highness is the crown prince of Dubai and theminister of the United Arab Emirates.
[ترجمه ترگمان]والاحضرت سلطنت او ولیعهد دبی و امارات متحده عربی است
[ترجمه گوگل]پادشاه سلطنت او پادشاه دبی و معاون امارات متحده عربی است

پیشنهاد کاربران

White House to communicate with Saudi King instead of crown prince as US reassesses relationship
CNN. com@


کلمات دیگر: