(خودمانی - با with) سر به سر گذاشتن، کار به کار (کسی) داشتن، دست ور کردن، (خودمانی - معمولا با: over) ظلم و تعدی کردن به، بد جنسی و بد رفتاری کردن، جماع، مقاربت، گای، سپوزش، جالش، (حرف ندا به نشان خشم یا یاس و غیره) اه (برابر با فحش های ناموسی در فارسی)، (ناپسند)، گاییدن، کردن، سپوختن، مرزیدن، جماع کردن، (خودمانی) کسی که با او جماع می شود، (خودمانی) آدم ناخوشایند، آدم قابل تحقیر
fuck
(خودمانی - با with) سر به سر گذاشتن، کار به کار (کسی) داشتن، دست ور کردن، (خودمانی - معمولا با: over) ظلم و تعدی کردن به، بد جنسی و بد رفتاری کردن، جماع، مقاربت، گای، سپوزش، جالش، (حرف ندا به نشان خشم یا یاس و غیره) اه (برابر با فحش های ناموسی در فارسی)، (ناپسند)، گاییدن، کردن، سپوختن، مرزیدن، جماع کردن، (خودمانی) کسی که با او جماع می شود، (خودمانی) آدم ناخوشایند، آدم قابل تحقیر
انگلیسی به فارسی
گاییدن، سپوختن
دمدمی مزاجی
انگلیسی به انگلیسی
حالات: fucks, fucking, fucked
• مشابه: ball, lay, screw
عبارات: fuck around, fuck up
• مشابه: screw
• مشابه: lay, screw
• مشابه: lay, piece, screw
(slang) copulate, have sexual intercourse (vulgar)
fuck and fucking are used as swear words in order to emphasize a word or phrase:a rude and offensive word which you should avoid using.
fuck and fucking are used in order to emphasize something that makes you feel angry or annoyed:a rude and offensive word which you should avoid using.
fuck all is used to mean `nothing at all':a rude and offensive word which you should avoid using.
to fuck someone means to have sex with them:a rude and offensive word which you should avoid using.
to fuck about or fuck around means to behave in a way that is silly, stupid, or unnecessary and that annoys other people; a rude and offensive expression.
fuck off is an insulting and offensive way of telling someone to go away.
if you fuck something up, you make a mess of it; a rude and offensive expression.
دیکشنری تخصصی
جملات نمونه
I was fucked over by my best friend.
بهترین دوستم به من کلک زد.
don't fuck with me!
سربهسرم نگذار!
are you fucking with the radio again!
دوباره داری رادیو را انگولک میکنی!
He hadn't had a fuck for sometime.
(سنایی) مدتی بود تا که گای نداشت.
Fuck! I cut my finger again.
آخ ...دوباره انگشتم را بریدم.
Stop fucking around with my personal affairs.
دست از دخالت در امور شخصی من بردار.
Fuck off! I want to be alone.
گمشو! میخواهم تنها باشم.
He fucked up my radio.
او رادیوی مرا خراب کرد.
He is completely fucked up.
وضع روحی او خیلی خراب است.
اصطلاحات
fuck around (or about)
(عامیانه) 1- وقت تلف کردن، (وقت) به بطالت گذراندن 2- (با: with) سر به سر گذاشتن، دخالت کردن (در)، فضولی کردن
fuck off
(عامیانه) 1- ولگردی کردن، بیکارگی کردن 2- رفتن، دور شدن
fuck up
(عامیانه) 1- خراب کردن (دستگاه یا چیزی)، به هم زدن
fuck up
2- (بهویژه روانی و احساسی) گیج کردن، مغشوش کردن
پیشنهاد کاربران
نکته: گاهی در ترجمه، با توجه به شرایط و گویش، نیازی به در نظر گرفتن این واژه نیست.
نکته: بسته به شرایط حاکم و شخصیت گوینده، این واژه از زشت به زشت ترین یا از زشت به کمتر زشت، یا از زشت به غیر زشت تغییر پذیر است - - پس، معنی ثابتی برایش وجود ندارد.
( پوزش بابت بی ادبی )
!Fuck
گا**دم، گا**دمش، ر*دم بهش، بر*نم بهش، شا**دم بهش، تف بهش، لعنت، لعنت بهش، تف به این شانس، گند، گند بزنن، گند بزننش، حال به هم زن، نفرین بهش،
?!What the fuck
زارت! مگه میشه!؟ مگه داریم!؟ چه کوفتی شد!؟ چه بلایی نازل شد!؟
?!Who the fuck are you
تو دیگه کدوم خری/احمقی/بی شعوری/بی همه چیزی/کودنی/مزاحمی هستی!؟ تو دیگه از کجا پیدات شد!؟
?!What the fuck are you
تو دیگه چه خری/احمقی/بی شعوری/بی همه چیزی/کودنی/مزاحمی هستی!؟ تو دیگه چی چرت وپرت هستی!؟
?!What the fuck are you talking about
?!What the fuck are you saying
تو دیگه چی میگی این وسط!؟ تو دیگه چی زرزر می کنی!؟ تو دیگه چی زر می زنی!؟
راجع به چی زر می زنی؟ چی چرت وپرت میگی!؟ چی داری بلغور می کنی!؟ چه چرندی داری میگی!؟
?!What the fuck is wrong with you
?!What the fuck is with you
?!What the fuck is your problem
چه مرگته!؟ چه دردته!؟ چه غلطی داری می کنی/کردی!؟ چته، بی شعور!؟
?!What the fuck is going on
چه گندی داره بالا میاد!؟ چه گندی/کوفتی داره میشه!؟
?!What the fuck happened to you
چه کوفتی به سرت اومد/اومده!؟ تو چه مرگت شده!؟
!You fucked up
!We fucked up
!I fucked up
گند زدی! گند زدیم! گند زدم!
!Shut the fuck up
خفه خون بگیر! خفه شو! بمیر! زر نزن! چرند/چرت نگو! لال شو! خاموش شو! ساکت بمیر!
!Fuck off
بکش برو! شاخو بکش! گمشو! لشتو ببر! بمیر! یزن به چاک!
!Go fuck yourself
!Go fuck yourselves
بزن به چاک! بزنین به چاک! گورتو گم کن! گورتونو گم کن! بکن توش! بکنین توش!
?!How the fuck did you do that
واقعا چطور از پسش بر اومدی!؟ جون من چیکار کردی!؟
?!Why the fuck should i care
?!What the fuck does it/that have to do with me
به من چه اصلا!؟ چرا باس تره خورد کنم!؟ چه دخلی به من داره!؟اصلا چه ربطی به من داره!؟ چرا من باس واسم مهم باشه!؟
!That was/is fucking good
چه حالی شخصی داد! چه چسبید! واقعا حال داد! جونمی جون! چه توپه! چه شخصه!
!You fucker
ای شیاد! آشغال! بی شرف! کثافت!
?!What the fuck do i do now
حالا چه خاکی به سرم بریزم! حالا چه گو*ی بخورم!
!You motherfucker
ای مادر فلان فلان شده!
!You fuckhead
ای کودن! احمق! کله ک*ری! بی مخ!
به معنی لعنت
fuck it
لعنت به این
what the fuck
فک کنم به معنی چه لعنتی ( از نظر وضعیت )
لایک فراموش نشه
what the fuck is wrong with you?
تو چه مرگته - چه کوفتته؟
what the fuck are you talking about?
داری در موردچی زر زر میکنی؟
گالرو ببند
?What do you fucking man
داری چه غلطی میکنی مرد؟
Fuck = shit
در برخی موارد همچون عصبیت و عصبانیت
معنی ( بازکردن مقعد )
بزن به چاک
Fuck over
بدرفتاری کردن
Fuck up
گند زدن
چه غلطی میکردین اینجا؟!!
کدوم خری هستی
Fuck off
گمشو
یعنی لعنت به همتون
در اوج ناراحتی و عصبانیت استفاده میشه
با انگشت وسط نشونش میدن
What the fuck�?
چی؟؟؟ ( چه کوفتی )
خفه شو یا گمشو
نکته: گاهی در ترجمه، با توجه به شرایط و گویش، نیازی به در نظر گرفتن این واژه نیست.
نکته: بسته به شرایط حاکم و شخصیت گوینده، این واژه از زشت به زشت ترین یا از زشت به کمتر زشت، یا از زشت به غیر زشت تغییر پذیر است - - پس، معنی ثابتی برایش وجود ندارد.
( پوزش بابت بی ادبی )
!Fuck you
گا**دم ات! لعنت بهت! ر*دم بهت! شا**دم بهت! نفرین بهت! تف بهت! مرگ بر تو! تو کیلو چند!
!Fuck us
بگ* ما رو! لعنت به ما! نفرین به ما! تف به ما، ما کیلو چند! بزنمون! تنبیه امون کن!
!Fuck him/her
بگ*ش! لعنت بهش! نفرین بهش! تف بهش! روزگارش رو سیاه کن! پدرش رو در بیار! دهان اش رو سرویس کن! زندگی اش رو تباه کن! بُکشش! کتک اش بزن! اون کیلو چند! بزن اش! تنبیه اش کن!
!Fuck them/'em/they/those/these
بگ*شون! لعنت بهشون! نفرین بهشون! تف بهشون! روزگارشون رو سیاه کن! پدرشون رو در بیار! دهانشون رو سرویس کن! زندگیشون رو تباه کن! بُکششون! کتکشون بزن! اونها کیلو چند! بزنشون! تنبیه اشون کن! بی خیال اشون! ولشون کن! بی اندازشون دور! پرت اشون کن بیرون! نابودشون کن! خراب اشون کن!
!Fuck it/that/this
بی خیال اش! ولش کن! بی اندازش دور! پرت اش کن بیرون! نابودش کن! بُکشش! خراب اش کن! تف به این شانس! لعنت به این وضعیت!
!Fuck me
بگ* من رو! لعنت به من! نفرین به من! تف به من! کتک ام بزن! من کیلو چند! بزن من رو! تنبیه ام کن!
!He/She fucked me
اون من رو گ*یید! اون توی دردسرم انداخت! اون اذیت ام کرد! اون بهم خیانت کرد! اون بهم پشت کرد! اون من رو لو داد!
!You fucked me
تو توی دردسرم انداختی! تو اذیت ام کردی! تو بهم خیانت کردی! تو بهم پشت کردی! تو من رو لو دادی!
!I fucked you
من گ*ییدم ات! من توی دردسر انداختم ات! من لوت دادم!
!Fucking good
عالی! شخص! توپ! باحال! رویایی! ناز!
اسم لعنتی تو چیه
گند زدم ( یا ریدم به اصطلاح )
What the fuck
یعنی چی؟ چی شد؟!
Fuck off
گورتو گم کن
Fuck it!
وللش بابا! ( به درک )
What the fuck are you doing?!
داری چه غلطی می کنی؟!
چه گوهی می خوری؟!
Fuck!!
لعنتی!
Are you fucking with me?
داری سر به سرم میزاری؟
داری منو مسخره می کنی؟
داری باهام شوخی کنی؟
We're fucked
به گا رفتیم
بدبخت شدیم
یا fuck you که میشه گاییدمت
what a fucking weather چه هوای داغونی
وقتی هوا خوب نباشه مثلا.
Fucking boy پسره ی لعنتی
My Fucking love عشق لعنتی من شایدم😁عشق کردنی من😂
و. . . . . .
برو در خودتو بذار
گاییدن
تجاوز به زن
و رابطه جنسی
و دعوا های خیابانی به کار می رود
به معنی
با من کل ننداز، سر به سر من نزار
برای یاد گرفتن همچنین عبارت هایی پیشنهاد میکنم آهنگ های امینم رو گوش کنین😉
درضمن فاک رو میتونیم با دست هم نشون بدیم با انگشت وسط و خوابیده شدن همه ی انگشت ها
چه کسشعری داری میگی؟
What the fuck did you do? چه غلطی کردی؟
Fuck the life. لعنت به این زندگی.
fuck you. لعنت بهت.
fuck me! ب فنام بده!
. . . البته همه ی اینا یه سری معنی های دیگه ای هم داره ک می سپرم به خودتون : )
یعنی چه مرگته که متاسفانه در ایران خیلی بد معنی شده🙄🤦🏻
توماس شلبی لنتی= )
!Look at me
!fuck a me
میشه سر به سرم بزار
( اینجاش تیکه میندازه وگرنه ادم احمق نمیگه fuck me )
اوک؟
این کلمه بیشتر یک اطلاح است و با بعضی از کلمات قاطی می شود و عبارت جدید را بوجود می آورد
I fucked up
گند زدم ( یا ریدم به اصطلاح )
What the fuck
یعنی چی؟ چی شد؟!
Fuck off
گورتو گم کن
Fuck it!
وللش بابا! ( به درک )
What the fuck are you doing?!
داری چه غلطی می کنی؟!
چه گوهی می خوری؟!
Fuck!!
لعنتی!
Are you fucking with me?
داری سر به سرم میزاری؟
داری منو مسخره می کنی؟
داری باهام شوخی کنی؟
We're fucked
به گا رفتیم
بدبخت شدیم
Go fuck yourself سرت تو کون خودت باشه
Mother fucker مادر به خطا
Fucker عوضی ، بکن
تا جایی که توی کاربردشون دیدم و یادمه همینان
چه مرگته؟
What the duck is that
What the fuck
چه زری میزنی؟
معمولا fuck و shit کلمه های خیلی زشتی هستن
م. ن = فاکیدی ما رو. دست از سرِ کچلمون وردار .