کلمه جو
صفحه اصلی

marsh


معنی : مرداب، باتلاق، باطلاق، لجن زار، سیاه اب
معانی دیگر : لشاب، ماندآب

انگلیسی به فارسی

مرداب، سیاه آب، لجن زار، باتلاق


جنگل، مرداب، باتلاق، باطلاق، سیاه اب، لجن زار


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
مشتقات: marshlike (adj.)
• : تعریف: a wet, low-lying area, often thick with tall grasses; bog.
مترادف: bog, fen, morass, quagmire, swamp, wetlands
مشابه: everglade, mire, mud flat, ooze, slough

• low lands which are usually covered partially or entirely with water; swamp; morass
a marsh is a very wet, muddy area of land.

دیکشنری تخصصی

[عمران و معماری] مرداب - باتلاق - مانداب
[زمین شناسی] ماندآب قطعه زمین پستی که از رطوبت اشباع شده و معمولاً رستنی هایی در آن روییده است .
[خاک شناسی] مرداب
[آب و خاک] باتلاق، مرداب

مترادف و متضاد

مرداب (اسم)
backwater, marsh, swamp, lagoon, fen, morass, quagmire, mere, laguna, swampland

باتلاق (اسم)
marsh, swamp, morass, bog, quagmire, mire, slough, quag, slop, swampland

باطلاق (اسم)
flow, hag, marsh, fen, bog, mire

لجن زار (اسم)
ooze, marsh, morass, bog, slough

سیاه اب (اسم)
marsh, swamp, fen, bog, dirty water, moss

swamp


Synonyms: bog, estuary, everglade, fen, mire, morass, moss, quag, quagmire, slough, swampland, wetland


جملات نمونه

1. a marsh reeking in the sun
باتلاقی که در آفتاب بخار متصاعد می کرد

2. to drain a marsh
باتلاق را زه کشی کردن (خشکاندن)

3. the foul exhalation from the marsh
بوی بد متصاعد از باتلاق

4. He led them away from a marsh.
[ترجمه ترگمان]آن ها را از یک باتلاق بیرون برد
[ترجمه گوگل]او را از جنگل دور کرد

5. A good deal of the marsh was taken in from the sea.
[ترجمه ترگمان]خیلی از مرداب را از دریا گرفته بودند
[ترجمه گوگل]یک معامله خوب از جنگل از دریا گرفته شد

6. The marsh is an area of great scientific interest on account of its wild flowers.
[ترجمه ترگمان]مرداب، منطقه ای پر از علاقه شدید علمی به خاطر گل های وحشی آن است
[ترجمه گوگل]با توجه به گلهای وحشی، جنگل منطقه ای از علم علمی است

7. A miasma rose from the marsh.
[ترجمه ترگمان]بخار miasma از مرداب بالا آمد
[ترجمه گوگل]میاسما از جنگل افزایش یافت

8. Meet at Boyton Marsh 15 am sharp for ferrying to the island in the club boats.
[ترجمه ترگمان]توی \"boyton مارش ۱۵\" با قایق های تفریحی به جزیره \"ferrying\" برخورد می کنم
[ترجمه گوگل]ملاقات با بویتون مارش 15 صبح برای حمل و نقل به جزیره در قایق باشگاه تیز

9. And there are marsh plants in the bossy bits and beside the little streams.
[ترجمه ترگمان]و گیاهان marsh در قسمت های bossy و کنار نهرها قرار دارند
[ترجمه گوگل]و گیاهان خاکستری در بیت های بوسنی و در کنار جریان های کوچکی وجود دارد

10. Caltha palustris, the marsh marigold her in its single and double-flowered forms, brings sunny colour to the bog garden.
[ترجمه ترگمان]مرداب \"Caltha palustris\" (Caltha palustris)، مرداب او را در صورت های تک و دو شکل می دهد، رنگ آفتابی را به باغچه پر از گل می آورد
[ترجمه گوگل]Caltha palustris، جنگل او را در فرم تک و دو گل خود را گلگون کرد، رنگ آفتابی را به باغ باتلاق می آورد

11. Few people were out around Snowdrop Street and Marsh Lane police station, the scene of the disturbances the night before.
[ترجمه ترگمان]افراد کمی در اطراف خیابان Snowdrop و ایستگاه پلیس Marsh لین، صحنه آشفتگی های شب قبل بودند
[ترجمه گوگل]تعداد کمی از مردم در اطراف خیابان برف دشت و ایستگاه پلیس مارش لین، صحنه اختلالات شب گذشته بود

12. Behind the shingle formation Romney Marsh gradually grew up and completely filled the former bay.
[ترجمه ترگمان]در پشت سر shingle Marsh، Romney به تدریج بزرگ شد و قسمت پیشین خلیج را کام لا پر کرد
[ترجمه گوگل]رامنی مارش به تدریج پشت سر گذاشت و به تدریج رشد کرد و خلیج سابق را به طور کامل پر کرد

13. Strong and prescient words, yet Marsh was not calling for a halt to all human interference.
[ترجمه ترگمان]کلمات قوی و آگاه قوی، با این حال مارش برای متوقف شدن به همه دخالت انسانی متوقف نشد
[ترجمه گوگل]واژه های قوی و پیش پا افتاده، با این حال مارش، خواستار توقف همه دخالت انسان نبود

14. Marsh had spent some of the money on buying a Jaguar, followed by a Porsche which had now been repossessed.
[ترجمه ترگمان]مارشال مقداری از پول را برای خرید یک ببر و یک پورشه که حالا ضبط کرده بود، خرج کرده بود
[ترجمه گوگل]مارش برخی از پول ها را برای خرید یک جگوار صرف کرده بود و پس از آن یک پورشه که اکنون بازپرداخت شده بود

Anzalli Marsh

مرداب انزلی


پیشنهاد کاربران

Pond : برکه / آبگیر
Wetland : تالاب
Swamp : باتلاق
Marsh : مرداب
*برکه معنیش میشه حوض های خیلی کوچولو و گوگولی و زیبا
باتلاق همونیه که اگه بیفتی توش میمیری مگه اینکه خرشانس باشی
مرداب و تالابم نیاز به توضیحی دقیق تری دارن :
■ تالاب چیست؟
یک تالاب، بخشی از خشکی است که پایین ترین از سطح دریا واقع شده و با آب به طور فصلی یا دائمی پر می شود و دربردارنده خاک های هیدروژنی و پوشش گیاهی آبی است. مرداب ها، باتلاق ها ( تالاب های جنگلی ) ، خلاش ها و پوداب ها از انواع معمول تالاب محسوب می شوند. یک تالاب می تواند در بازه های زمانی مختلف، خشک شود، اما به طور کلی سطح آب آن در حدی هست که پوشش گیاهی آبی بتوانند در میان آن پرورش پیدا کنند.

پوشش گیاهی و جانوری که در این شرایط رشد می کنند و خودشان را با محیط اطراف وفق می دهند، با همتایان شان در محیط های خشکی آبی ( همچون دریاچه ها و رودخانه ها ) تفاوت دارند. بسته به نوع تالاب، محوطه آن می تواند با چمنزار، بوته زار و خزه زار پوشانده شود. در برخی تالاب ها هیچ پوشش گیاهی دیده نمی شود و صرفاً خاک ارگانیک در آن رشد می کند.

تالاب ها، بین خشکی و آب، دو منطقه کاملاً متفاوت ایجاد می کنند، و در بین یکی از متنوع ترین و پویاترین اکوسیستم های جهان به لحاظ زیست شناختی قرار می گیرند. در برخی مناطق می توان انبوهی از مرداب ها، باتلاق ها، پوداب ها و خلاش ها را در کنار هم مشاهده کرد. این سکونتگاه ها موقعیتی بسیار مناسب و ایده آل برای طیف گوناگونی از حیوانات و گیاهان، همچون ارکیده های نایاب و بی مهره گان، و انواع گونه های دوزیستان می باشند. تالاب ها موجب کاهش سیلاب ها شده و به عنوان فیلترهای طبیعی در راستای کنترل آلودگی و بازسازی آب های زیرزمینی فعالیت می کنند.

برای مطالعه توضیحات جامع و کامل مرداب زیبا و تماشایی هسل می توانید نگاهی به مقاله �همه چیز درباره مرداب هسل� بیندازید.

توجه داشته باشید که آبگیرهای بهاری، تالاب های کوچک و موقتی هستند که معمولاً در طول فصل بهار یا پاییز پر می شوند و در تابستان خشک می شوند. یکی از ویژگی های اصلی شان این است که ماهی در آن ها کم پیدا می شوند و سکونتگاه مناسبی برای دوزیستان و بی مهره گانی همچون میگوهای کوچک هستند، چون دیگر طعمه و خوراک ماهیان نمی شوند.


■ مرداب چیست؟
یک مرداب، تالابی است که سطح آن با گیاهان علفی همچون چمنزارها، نیزارها و جگن ها پوشانده شده است. در نزدیکی محوطه مرداب، معمولاً بوته زارهایی به عنوان حدفاصل با زمین خشک اطرافش، رشد می کنند. مرداب ها معمولاً در نزدیک لبه های رودخانه ها و دریاچه ها ایجاد می شوند. مرداب ها، سکونتگاه مناسبی برای طیف گسترده ای از بی مهره گان آبزی هستند که بیشترشان از پوشش گیاهی مرداب تغذیه می کنند. بی مهره گان در کنار گونه های متعدد ماهی ها، دوزیستان ( قورباغه ها ) ، خزندگان ( مارها و لاکپشت ها ) ، مرغابی ها، پرندگان آبزی، و پستانداران آبی مانند موش های آبی در مرداب ها زندگی می کنند.

برای مطالعه توضیحات جامع و کامل مرداب خیره کننده و چشم نواز سراوان می توانید نگاهی به مقاله �همه چیز درباره مرداب سراوان؛ تجربه یک گردش حیرت انگیز� بیندازید.

مرداب ها را می توان محیط هایی بسیار پویا، مستعد وقوع سیل، خشکسالی و تغییر آب وهوایی هیدرولوژیکی برآمده از شرایط اقلیمی آب وهوایی و نیز فعالیت سمورهای آبی دانست.


کلمات دیگر: