1. The scientists are cautious about using enzyme therapy on humans.
[ترجمه ترگمان]دانشمندان در مورد استفاده از درمان آنزیم بر روی انسان ها محتاط هستند
[ترجمه گوگل]دانشمندان در مورد استفاده از آنزیم درمانی بر انسان محتاط هستند
2. An enzyme in the saliva of the mouth starts the process of breaking down the food.
[ترجمه ترگمان]آنزیم در بزاق دهان فرآیند تجزیه غذا را آغاز می کند
[ترجمه گوگل]آنزیم در بزاق دهان فرایند تجزیه غذا را آغاز می کند
3. Tampering with a single enzyme can lead to untoward effects elsewhere.
[ترجمه ترگمان]ناسازگاری با یک آنزیم می تواند منجر به اثرات ناخواسته در جای دیگری شود
[ترجمه گوگل]تداخل با یک آنزیم واحد می تواند منجر به اثرات ناخواسته در جای دیگر شود
4. The enzyme is derived from human blood.
[ترجمه ترگمان]آنزیم از خون انسان مشتق می شود
[ترجمه گوگل]آنزیم از خون انسان استخراج می شود
5. This enzyme would make the filtration of beer easier.
[ترجمه ترگمان]این آنزیم فیلتر آبجو را آسان تر می کند
[ترجمه گوگل]این آنزیم فیلتر کردن آبجو را آسان تر می کند
6. A single enzyme molecule can make many millions of single isomer product molecules per minute in a chemical reactor.
[ترجمه ترگمان]یک ملکول آنزیم واحد می تواند بسیاری از مولکول های تک ایزومر های تک ایزومر خود را در هر دقیقه در یک رآکتور شیمیایی ایجاد کند
[ترجمه گوگل]یک مولکول آنزیمی تنها می تواند چندین میلیون مولکول یک مولکول تولید کننده ی یک مولکول را در یک رآکتور شیمیایی ایجاد کند
7. The enzyme deficiency varies from absence of detectable activity to a residual activity of up to 25% or more.
[ترجمه ترگمان]فقر آنزیم از عدم حضور فعالیت قابل تشخیص تا یک فعالیت باقیمانده تا ۲۵ % یا بیشتر فرق می کند
[ترجمه گوگل]کمبود آنزیم از عدم وجود فعالیت قابل تشخیص تا فعالیت باقی مانده تا 25٪ یا بیشتر متفاوت است
8. Angiotensin I converting enzyme inhibitors may act in reducing glomerular basement membrane pore size.
[ترجمه ترگمان]angiotensin کننده های آنزیم را تبدیل می کنم که ممکن است در کاهش اندازه حفره زیرزمینی glomerular عمل کنند
[ترجمه گوگل]آنژیوتانسین I تبدیل آنزیم مهار کننده ها ممکن است در کاهش اندازه ذرات غشایی گلومرولی گلومرولی عمل کند
9. Enzyme and bacteria factories for pharmaceutical products have become hugely advanced.
[ترجمه ترگمان]تثبیت آنزیم و باکتری برای محصولات دارویی به شدت پیشرفت کرده است
[ترجمه گوگل]کارخانه های آنزیمی و باکتری برای محصولات دارویی به شدت پیشرفته شده اند
10. Signals change the shape of an enzyme, thus affecting its reaction with a protein.
[ترجمه ترگمان]سیگنال های شکل یک آنزیم را تغییر می دهند در نتیجه واکنش خود را با پروتئین تحت تاثیر قرار می دهند
[ترجمه گوگل]سیگنال ها شکل آنزیم را تغییر می دهند، بنابراین واکنش آن ها را با یک پروتئین مواجه می کند
11. In addition to these disorders, two specific enzyme defects have been reported to cause primary adult gout.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این اختلالات، گزارش شده که دو نقص آنزیم خاص به نقرس اولیه بزرگ سال تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]علاوه بر این اختلالات، دو نقص آنزیمی مشخص شده است که باعث نقرس اولیه بزرگسالان می شود
12. Omeprazole works differently, inhibiting the enzyme that pumps acid out of gut cells regardless of what stimulates acid production.
[ترجمه ترگمان]Omeprazole به صورت متفاوت عمل می کند و مانع از آنزیمی است که اسید را از سلول های روده بدون در نظر گرفتن آنچه که تولید اسید را تحریک می کند، پمپ می کند
[ترجمه گوگل]اوپرازول به طور متفاوتی عمل می کند و آنزیم را مهار می کند که اسید را خارج از سلول های روده ای بدون توجه به آنچه که تولید اسید را تحریک می کند، پمپ می کند
13. The time of incubation is related to enzyme activity in terms of product formed or substrate depleted.
[ترجمه ترگمان]زمان of مربوط به فعالیت آنزیم از نظر محصول شکل گرفته یا زیر لایه است
[ترجمه گوگل]زمان انکوباسیون مربوط به فعالیت آنزیم از لحاظ تولید محصول یا پایه پایین است
14. The serum angiotensin converting enzyme activity was not raised.
[ترجمه ترگمان]فعالیت آنزیم بازدارنده serum افزایش یافت
[ترجمه گوگل]فعالیت آنزیم تبدیل آنژیوتانسین سرم افزایش نیافت