1. The statues on the pediment are by J. Brokof.
[ترجمه ترگمان]مجسمه ها بر پایه ستون (ج)قرار دارند Brokof
[ترجمه گوگل]مجسمه های فانتزی توسط J Brokof هستند
2. The west pediment, a Gigantomachy, was in limestone, but the east front was finished in marble.
[ترجمه ترگمان]خط جبهه با سنگ آهک و سنگ آهک و در قسمت شرقی سنگ مرمر، پوشیده از سنگ آهک بود
[ترجمه گوگل]فندق غربی، Gigantomachy، در سنگ آهک بود، اما جبهه شرق در سنگ مرمر به پایان رسید
3. Why did the designer of the west pediment choose for subject the Thessalian Centauromachy in its new Athenian guise?
[ترجمه ترگمان]چرا طراح نمای غربی برای موضوع the Centauromachy در ظاهر جدید آتنی استفاده می کند؟
[ترجمه گوگل]چرا طراح فستیوال غرب برای انتخاب سنتوآموشی تسالونیکی در پوشش جدید آتن خود را انتخاب کرد؟
4. On the pediment of the main entrance, the gold hands of the blue-painted clock moved towards the hour.
[ترجمه ترگمان]بر پایه مدخل اصلی، عقربه های طلایی ساعت رنگ آبی به سوی ساعت حرکت کردند
[ترجمه گوگل]در قسمت پایینی ورودی اصلی، دست طلایی ساعت رنگ آبی رنگ به سمت ساعت حرکت کرد
5. IT media had a kind of pediment really brilliant lively.
[ترجمه ترگمان]رسانه های آی تی یک نوع طاقچه داشت که واقعا lively بود
[ترجمه گوگل]رسانه های IT نوعی فانتزی داشتند که واقعا پر جنب و جوش است
6. There were telescreens all round the pediment.
[ترجمه ترگمان]دورتادور ستون تله اسکرین بود
[ترجمه گوگل]تلسکوپها در اطراف فریمون وجود داشت
7. Another company I follow is Pediment Gold.
[ترجمه ترگمان]یک شرکت دیگر که من از آن پیروی می کنم pediment طلا است
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از شرکت هایی که من دنبال می کنم، پدنت طلایی است
8. One broken baluster is placed on the pediment like a fractured leg.
[ترجمه ترگمان]یکی از baluster شکسته را چون پای شکسته بر پایه ستون نصب کرده اند
[ترجمه گوگل]یک بلوک زده شکسته روی پایه مانند یک پایه شکسته قرار می گیرد
9. In the piedmont zone the terrace and pediment surface jointly formed a geomorphic surface; they were contiguous in space with comparable elevation.
[ترجمه ترگمان]در ناحیه piedmont، تراس و سطح پایه به طور مشترک یک سطح زمین ریختی تشکیل دادند؛ آن ها در فضا با ارتفاع قابل مقایسه بودند
[ترجمه گوگل]در منطقه فرورفتگی سطح تراس و فرسایش به طور مشترک یک سطح ژئومورفیک تشکیل داده است؛ آنها در فضا با ارتفاع قابل ملاحظه پیوسته بودند
10. What was this classical pediment with a circle shape cut out of the centre?
[ترجمه ترگمان]این جبهه کلاسیک با شکل دایره که از مرکز بریده شده بود چه بود؟
[ترجمه گوگل]این فرسنگ کلاسیک با شکل دایره ای از مرکز خارج شد؟
11. I think Pediment Gold is possibly a takeover target and perhaps there is additional upside to it in that scenario.
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم که pediment طلا احتمالا یک هدف تصاحب است و شاید در آن سناریو وارونه دیگری هم وجود دارد
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم که طلای پدیم احتمالا یک هدف جذب است و شاید در این سناریو، پیشرفت بیشتری وجود داشته باشد
12. The frontal riser of the first pediment surface (P is the most recent fault scarp or diluvial platform; at the foot of pediment P1 outcrops the fault.
[ترجمه ترگمان]سحرخیز بودن نخستین سطح پایه (پی)آخرین گسل fault یا سکوی diluvial است؛ در پای سنتوری P۱ و نادرست است
[ترجمه گوگل]روتور جلوی اولین سطح افتراقی (P جدیدترین گسل پراکنده یا پلاتینی ریوییوال است؛ در پایه فرسایش پلاتین P1، گسل ها را می شکند
13. The flying long - tail bird foils the pediment, displaying a lovely and harmonious nature.
[ترجمه ترگمان]پرنده ای که دم دراز به اهتراز در می آمد، the را غلاف کرد و طبیعتی دوست داشتنی و موزون را به نمایش گذاشت
[ترجمه گوگل]پرنده ای که پرواز طولانی دارد، فندق را رنگ می کند، طبیعت دوست داشتنی و هماهنگ را نمایش می دهد
14. Wait for when pediment is brilliant, they laugh in the clump.
[ترجمه ترگمان]صبر کن، وقتی که pediment درخشان است، در the می خندند
[ترجمه گوگل]صبر کنید تا زمانی که فانتزی درخشان است، آنها در خلسه خندیدن
15. Athens, Greece: Greek surveyors work above the pediment of the ancient Parthenon temple on the Acropolis.
[ترجمه ترگمان]آتن، یونان: surveyors یونانی بر فراز نمای معبد باستانی پارتنون در آکروپولیس کار می کنند
[ترجمه گوگل]یونان، یونان، یونان، یونان، یونان، یونان، یونان، یونان