کلمه جو
صفحه اصلی

peon


معنی : پیک، پاسبان، غلام، پادو، قاصد، سرباز پیاوه
معانی دیگر : (امریکای لاتین) کشاورز بی زمین، کارگر کشاورزی، (در اصل) کسی که بدهی خود را با کار کردن تسویه می کند، بیگار، (هندوستان) سرباز پیاده، پیام رسان، فراش

انگلیسی به فارسی

فراش، غلام، ، پادو، پیک، قاصد، پاسبان


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: an unskilled, usu. agricultural worker in Latin America or the southwestern United States.

(2) تعریف: someone who does unskilled, menial work for low pay.

• worker who labors in order to repay a debt; day laborer

مترادف و متضاد

پیک (اسم)
ambassador, courier, messenger, nuncio, mercury, peon

پاسبان (اسم)
peon, guard, bobby, constable, policeman, cop, police, gendarme, police patrol

غلام (اسم)
bondsman, peon, bondman, slave, bondservant, lad, serf, vassal, thrall, page, galley slave

پادو (اسم)
peon, footman, lackey, page, busboy, scullion, errand boy, flunkey, flunky, footboy, lacquey, legman

قاصد (اسم)
courier, messenger, peon, herald, harbinger, commissionaire

سرباز پیاوه (اسم)
peon

menial worker


Synonyms: drudge, farmhand, farm worker, gopher, laborer, peasant, serf, servant, slave, unskilled laborer


جملات نمونه

1. South-of-the-Border, where peons in ponchos drank flaming tequila, he wore a blinding white tropical suit.
[ترجمه ترگمان]South، که در آن کارگران ponchos و tequila را می نوشیدند، یک کت سفید کور کننده ای پوشیده بود
[ترجمه گوگل]جنوب مرز، جایی که peon ها در ponchos مشروب طعم تکیلا را نوشیدند، او را به یک کت و شلوپ سفید سفید طلایی پوشیدند

2. Peons were even brought in sustain the illusion by prodding at the land, and a bulldozer chugged about.
[ترجمه ترگمان]peons حتی با prodding در زمین و یک بولدوزر bulldozer به اینجا آورده شدند
[ترجمه گوگل]Peony ها حتی با تحسین در این سرزمین، باعث میشدند که توهم را به وجود آورند، و یک بولدوزر در مورد آن صحبت کرد

3. One of the peons is demanding another extension of largesse.
[ترجمه ترگمان]یکی از کارگران هم خواستار تمدید مهلت دیگری است
[ترجمه گوگل]یکی از آنها به دنبال گسترش دیگری از بزرگواری است

4. He would have his peon drive me back to the dang.
[ترجمه ترگمان]غلام غلام با کمال میل مرا به دانگ صدا برمی گرداند
[ترجمه گوگل]او می خواهد رفیق خود را به من بدهد

5. You've associated this trigger with the Peon on your map.
[ترجمه ترگمان]تو این ماشه را با the که روی نقشه - ت هست وصل کردی
[ترجمه گوگل]شما این ماشه را با Peon در نقشه خود مرتبط کرده اید

6. Draft, Constructed, and Lazy Peon tournaments will also be available for participants to show their skills or to learn more about the game .
[ترجمه ترگمان]در ابتدا برای شرکت کنندگان برای نشان دادن مهارت های خود یا یادگیری بیشتر در مورد بازی برای شرکت کنندگان در دسترس خواهد بود
[ترجمه گوگل]پیش نویس، ساخت، و Lazy Peon مسابقات نیز برای شرکت کنندگان در دسترس خواهد بود برای نشان دادن مهارت های خود و یا برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد بازی

7. That painter looked that this youth is a peon, has not let the youth including the scroll paintings open, said that oneself has the matter, has issued the order for a guest to leave.
[ترجمه ترگمان]آن نقاش به این نتیجه رسید که این جوان یک peon است، اجازه نمی دهد جوانان از جمله the باز شوند، گفتند که خود این موضوع را دارد، دستور یک مهمان را صادر کرده است
[ترجمه گوگل]این نقاش این گونه نگاه می کند که این جوانان یک نقاشی است، جوانان را از جمله نقاشی های اسکرول باز نکرده است، گفت که خود این موضوع را دارد، دستور می دهد که یک مهمان را ترک کند

8. I learnt about the exploited conditions under which the peons and gauchos had to live.
[ترجمه ترگمان]در مورد شرایط سو بهره برداری که کارگران مزرعه و کارگران مجبور به زندگی می کردند، یاد گرفتم
[ترجمه گوگل]من در مورد شرایط استثمار شده که تحت آن کوئون ها و گاگوس ها مجبور بودند زندگی کنند، یاد گرفتم

9. A coachman has to drive, a groom has to open the door, a peon has to shout warnings.
[ترجمه ترگمان]یک نوکر باید رانندگی کند، یک نوکر باید در را باز کند، غلام غلام باید داد و بیداد راه بیندازد
[ترجمه گوگل]مربی باید رانندگی کند، داماد باید درب را باز کند، یک نفر باید هشدارها را بشنود

10. They get lifted up and all of the rest are nothing but peons!
[ترجمه ترگمان]همه آن ها را بلند می کنند و بقیه هم جز کارگران نیستند!
[ترجمه گوگل]آنها بلند میشوند و همه چیزهای دیگر فقط چیزی نیستند

11. We don't make those decisions around here - we're just peons.
[ترجمه ترگمان]ما اینجا تصمیمات درست و حسابی نداریم - ما فقط peons
[ترجمه گوگل]ما این تصمیمات را در اینجا قرار نمی دهیم - ما فقط peons هستیم

12. I had waited tables during summers in college and was treated like a peon by plenty of people.
[ترجمه ترگمان]من در اواخر تابستان میزها را منتظر بودم و مثل غلام غلام با آدم های زیادی رفتار می کردم
[ترجمه گوگل]من در تابستان تابستان منتظر بودم در کالج و مانند بسیاری از مردم مثل یک آقایی بودم

13. Don't call yourself a programmer : "Programmer" sounds like "anomalously high-cost peon who types some mumbo-jumbo into some other mumbo-jumbo.
[ترجمه ترگمان]شما خود را یک برنامه نویس صدا نکنید: \"Programmer\" مانند \"peon anomalously\" است که برخی از jumbo را به یک jumbo mumbo تبدیل می کند
[ترجمه گوگل]خودتان را برنامه نویس برنامه نویسی نکنید، به نظر می رسد مانند 'peon ناقص با هزینه ای که برخی از mumbo-jumbo را به برخی دیگر از mumbo-jumbo می رساند

14. If the application then declares the roles SUPERUSER and PEON, you can map the admin to SUPERUSER and user to PEON," he said with a smile.
[ترجمه ترگمان]او با لبخند گفت: \"اگر این برنامه نقش superuser و PEON را اعلام کند، شما می توانید مدیریت to و کاربر را به PEON نگاشت کنید\"
[ترجمه گوگل]اگر برنامه سپس نقش SUPERUSER و PEON را اعلام می کند، شما می توانید مدیر را به SUPERUSER و کاربر به PEON را Map کنید، 'او با لبخند گفت

پیشنهاد کاربران

نوچه

کارگری که در عوض بدهیش کار میکنه


کلمات دیگر: