1. choose the lesser of two evils
(در گزینش یکی از دو چیز بد) چیز کم زیان تر را انتخاب کردن
2. his claim has been remitted to a lesser court
ادعای او را به یک دادگاه پایین تر ارجاع کرده اند.
3. This sort of job is a lesser evil than unemployment.
[ترجمه ترگمان]این کار کم تر از بیکاری است
[ترجمه گوگل]این کار شغلی کمتر از بیکاری است
4. But these were difficult times and a lesser man would have buckled under the strain.
[ترجمه ترگمان]اما این لحظات دشوار بود و یک مرد رده پایین تر از فشار کرنش خم می شد
[ترجمه گوگل]اما این ها دشوار بود و یک مرد کمتر تحت فشار قرار گرفت
5. He was encouraged to plead guilty to the lesser offence.
[ترجمه ترگمان]او را تشویق کردند که به گناه کمتری اعتراف کند
[ترجمه گوگل]او تشویق شد تا مجرم را به جرم کمتری محکوم کند
6. He doesn't even acknowledge us lesser mortals .
[ترجمه ترگمان]اون حتی به ما کم تر از انسان ها هم اعتراف نمی کنه
[ترجمه گوگل]او حتی مرگ ما را کمتر نمی شناسد
7. A lesser woman would have given up.
[ترجمه ترگمان]یه زن رده پایین حاضر میشه تسلیم بشه
[ترجمه گوگل]یک زن کمتر از دست داده بود
8. We were all disappointed to a greater or lesser degree.
[ترجمه ترگمان]همه ما از یک درجه بالاتر یا کم تر نا امید شدیم
[ترجمه گوگل]همه ما به درجه ای بیشتر یا کمتر ناامید شدیم
9. People voted for him as the lesser of two evils.
[ترجمه ترگمان]مردم به او به عنوان کم تر از دو evils رای دادند
[ترجمه گوگل]مردم او را به عنوان کمتر از دو شرارت رای دادند
10. Students played the lesser parts and sang in the chorus.
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان قطعات کوچک تر بازی می کردند و در گروه همسرایان شروع به آواز خواندن می کردند
[ترجمه گوگل]دانش آموزان قطعات کمتری را بازی کردند و در گروه موسیقی آواز خواندند
11. They were all involved to a greater or lesser degree .
[ترجمه ترگمان]آن ها همگی درگیر یک درجه بالاتر یا کم تر بودند
[ترجمه گوگل]آنها همه به درجه ای بیشتر یا کمتر وابسته بودند
12. He was feared by other, lesser, men.
[ترجمه ترگمان]او از دیگران می ترسید، کم تر از مردان
[ترجمه گوگل]او توسط مردان دیگر، کمتر، ترسید
13. Ethiopia and, to a lesser extent/degree, Kenya will be badly affected by the drought.
[ترجمه ترگمان]اتیوپی و تا میزان کم تر، کنیا به شدت تحت تاثیر خشکسالی قرار خواهد گرفت
[ترجمه گوگل]اتیوپی و به میزان کمتر / درجه، کنیا به شدت تحت تاثیر خشکسالی قرار خواهد گرفت
14. She has also been affected, but to a lesser degree.
[ترجمه ترگمان]او همچنین تحت تاثیر قرار گرفته است، اما به درجه کمتری
[ترجمه گوگل]او نیز تحت تاثیر قرار گرفته است، اما به میزان کمتر
15. She dines in the executive suite, while we lesser mortals use the staff cafeteria.
[ترجمه ترگمان]او در اتاق اجرایی غذا می خورد، در حالی که ما انسان های رده پایین تر از کافه تریا استفاده می کنیم
[ترجمه گوگل]او در مجموعه اجرایی غذا می خورد، در حالی که ما مرگ و میر کمتر از کافه تریای کارکنان استفاده می کنیم