1. He filled up on pecan pie.
[ترجمه ترگمان] اون با پای pecan پر شده بود
[ترجمه گوگل]او بر روی کیک پسته پر شده بود
2. A delivery of butter pecan or Neapolitan might sweeten the deal.
[ترجمه ترگمان]یک نوع کره گردویی یا ناپلی ممکن بود معامله را شیرین کند
[ترجمه گوگل]تحویل پخته کره یا ناپلی ممکن است این معامله را شیرین کند
3. Gamish with pecan halves. Drizzle vinaigrette over watercress to coat lightly.
[ترجمه ترگمان]Gamish با halves گردو و متمایل به رنگ آبی بود که به رنگ آبی بود
[ترجمه گوگل]گاهی با نیمه پیکان ریزش مو بیش از آب شیرین به راحتی کت و شلوار
4. Its pecan pie enjoys some renown in these here parts as well.
[ترجمه ترگمان]پای pecan در این مناطق نیز از شهرت برخوردار است
[ترجمه گوگل]این کیک پیتزا نیز در برخی از این قطعات به خوبی شناخته شده است
5. Sprinkle with pecan halves and drizzle salad and pheasant meat with citrus cream.
[ترجمه ترگمان]Sprinkle با نیمه pecan و سالاد drizzle و گوشت قرقاول را با citrus مخلوط کنید
[ترجمه گوگل]با نیمه پسته گردو و سس سالاد و گوشت فیزان با کرم مرکبات بپزید
6. Pecan tree is young and small.
[ترجمه ترگمان]درخت pecan کوچک و کوچک است
[ترجمه گوگل]درخت پشته درخت جوان و کوچک است
7. Sugarcane still grows here — and pecan trees, the grafting pioneered by a slave gardener.
[ترجمه ترگمان]sugarcane هنوز در اینجا رشد می کند - و درختان گردویی
[ترجمه گوگل]شکر قارچ هنوز هم در اینجا رشد می کند - و درختان پشته، پیوند پیشخدمت باغبان برده است
8. Do not fight. I have a BIG pecan pie for you to fight. No, share I mean.
[ترجمه ترگمان] مبارزه نکن من یه پای بزرگ و بزرگ برای مبارزه با تو دارم نه، منظورم اینه که
[ترجمه گوگل]دعوا نکن من یک پیت کیک بزرگ برای شما برای مبارزه با نه، منظورم اینه
9. A pecan tree can live for 300 years and when they're old and gnarled, they can still bear fruit.
[ترجمه ترگمان]یک درخت pecan می تواند ۳۰۰ سال زندگی کند و زمانی که پیر و گره دار شوند، هنوز هم می توانند میوه را تحمل کنند
[ترجمه گوگل]درخت پکن می تواند برای 300 سال زندگی کند و زمانی که پیر و جوان است، هنوز هم می تواند به ارمغان بیاورد
10. My favorite nut is the pecan.
[ترجمه ترگمان] بادام مورد علاقه من is
[ترجمه گوگل]مهره مورد علاقه من پونه است
11. EDDIE: Pecan sandy, just made em.
[ترجمه ترگمان] Pecan: شنی، فقط درستشون کرد
[ترجمه گوگل]EDDIE پودر شنی، فقط ساخته شده EM
12. Then we eat dessert — chess pie, pecan pie, cookies, pumpkin bread, and other . . .
[ترجمه ترگمان]بعدش پای دسر، کیک گردویی، شیرینی و نون کدو می خوریم
[ترجمه گوگل]سپس ما می خوریم دسر - پای شطرنج، پای پیاز، کوکی ها، نان کدو تنبل، و دیگر
13. Or sweet potato casserole and pecan pie.
[ترجمه ترگمان] یا خوراک سیب زمینی و پای گردو
[ترجمه گوگل]یا کاسه سیب زمینی شیرین و کیک پخته شده
14. Retinol, Horsetail Extract, Pyroligneous Acid, Pecan Shell Powder.
[ترجمه ترگمان]Retinol، horsetail استخراج، Pyroligneous اسید، pecan شل
[ترجمه گوگل]رتینول، عصاره Horsetail، اسید Pyrolignous، پودر پوسته پکن
15. Chocolate cake, pecan pie and ice cream.
[ترجمه ترگمان]کیک شکلاتی، کیک خامه ای و بستنی
[ترجمه گوگل]کیک شکلاتی، کیک پخته شده و بستنی