1. medieval history
تاریخ قرون وسطی
2. medieval justice reposed on the system of torture and fines
عدالت قرون وسطایی بر پایه ی نظام شکنجه و جریمه استوار بود.
3. in medieval literature, the personification of animals was customary
در ادبیات قرون وسطی انسان انگاری حیوانات عادی بود.
4. the medieval economic order
نظام اقتصادی قرون وسطی
5. the medieval period extended roughly from a. d. 500 to 1500
قرون وسطی تقریبا از 500 تا 1500 میلادی ادامه داشت.
6. the philosophy of medieval universities
اسلوب عملکرد دانشگاه های قرون وسطی
7. the ecstatic element in medieval religions
عامل خلسه در ادیان قرون وسطایی
8. the feudal states in medieval europe
ایالت های خان خانی در اروپای قرون وسطی
9. the singular entirety of medieval civilization
یکپارچگی منحصر به فرد تمدن قرون وسطی
10. they are trying to resurrect medieval beliefs
آنان می کوشند عقاید قرون وسطایی را دوباره زنده کنند.
11. the cult of the virgin mary in medieval times
آیین نیایش مریم باکره در قرون وسطی
12. this poem offers a portrait of the medieval kashan
این شعر بازنمودی از کاشان قرون وسطی را ارائه می دهد.
13. one of the major exponents of plato's philosophy in medieval europe
یکی از مبلغان عمده ی فلسفه ی افلاطون در اروپای قرون وسطی
14. This is a valuable medieval manuscript.
[ترجمه حانه] این یک دست نوشته با ارزش قرون وسطی است
[ترجمه ترگمان]این یک دست نوشته قدیمی قرون وسطایی است
[ترجمه گوگل]این یک نسخه خطی قرون وسطایی است
15. This church is a perfect example of medieval architecture.
[ترجمه ترگمان]این کلیسا نمونه کاملی از معماری قرون وسطی است
[ترجمه گوگل]این کلیسا نمونه ای کامل از معماری قرون وسطایی است
16. The medieval lord of the manor was what some today would call a drone.
[ترجمه ترگمان]ارباب قرون وسطایی خانه اربابی بود که بعضی از آن ها امروز یک هواپیمای بدون سرنشین را صدا می کردند
[ترجمه گوگل]پروردگار قرون وسطایی این مانور چیزی بود که امروزه یک هواپیمای بدون سرنشین را فرا می خواند
17. In medieval Europe, many women were accused of being witches and were burnt at the stake.
[ترجمه ترگمان]در قرون وسطی، بسیاری از زنان متهم به جادوگری شدند و در معرض خطر آتش سوزی قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]در اروپای قرون وسطی، بسیاری از زنان متهم به جادوگری شدند و در معرض سوخته بودند
18. In/During medieval times, women thought to be witches were burnt at the stake.
[ترجمه ترگمان]در دوران قرون وسطی، زنان تصور می کردند که در معرض خطر سوزاندن جادوگران قرار دارند
[ترجمه گوگل]در / در دوران قرون وسطی، زنان فکر می کردند که جادوگران در معرض سوخته بودند
19. You really should go and see the lovely medieval court in the castle.
[ترجمه ترگمان]تو واقعا باید بروی و دربار زیبای قرون وسطایی این قلعه را ببینی
[ترجمه گوگل]شما واقعا باید بروید و دادگاه دوست داشتنی قرون وسطی را در قلعه ببینید
20. This tradition dates back to medieval times.
[ترجمه ترگمان]این سنت به دوران قرون وسطی بازمی گردد
[ترجمه گوگل]این سنت به قرون وسطی میرسد