1. The problem of little fuel has been outworked by the substitute.
[ترجمه ترگمان]مشکل سوخت کوچک جایگزین جانشین شده است
[ترجمه گوگل]مشکل کمبود سوخت جایگزین شده است
2. Industrial robots can outwork humans [ skilled labor ].
[ترجمه ترگمان]ربات های صنعتی می توانند انسان ها را تحت فشار قرار دهند [ نیروی کار ماهر ]
[ترجمه گوگل]ربات های صنعتی می توانند انسان را از کار بیاندازند [کار ماهر]
3. Don't let him outwork you and just always keep a body him.
[ترجمه ترگمان]نگذار از تو جدا شود و همیشه او را نگه دارد
[ترجمه گوگل]اجازه ندهید که او را بیرون بکشید و فقط همیشه بدن او را نگه دارید
4. I refuse to lose. I outwork anyone that I'm ever next to.
[ترجمه ترگمان]من از دست دادن امتناع می کنم بیشتر از هر کسی رو که تا حالا دیدم استخدام کردم
[ترجمه گوگل]من از دست دادن ندارم من هر کسی را که هنوز در کنار آن هستم بیرون می کنم
5. They outwork even the best students.
[ترجمه ترگمان]آن ها حتی بهترین دانش آموزان را هم از بین بردند
[ترجمه گوگل]آنها حتی بهترین دانش آموزان را بیرون می کنند
6. Industrial robots can outwork humans.
[ترجمه ترگمان]ربات های صنعتی می توانند انسان ها را نابود کنند
[ترجمه گوگل]ربات های صنعتی می توانند انسان را بیرون بکشد
7. At first the boot and shoemaking industry was organized on an outwork basis from the towns.
[ترجمه ترگمان]در ابتدا، صنعت کفش و کفاشی به طور منظم از شهرها تشکیل شد
[ترجمه گوگل]در ابتدا صنعت بوت و کفش تولیدی بر پایه بیرون از شهرها قرار گرفت
8. San Pablo was a small maquila with a history of low-paid outwork at weekly wages averaging 400 pesos.
[ترجمه ترگمان]سان پابلو یک maquila کوچک با سابقه دست مزد کم دست مزد در دست مزد هفتگی که به طور متوسط ۴۰۰ پز بود، بود
[ترجمه گوگل]سان پابلو مکیلا کوچکی بود که سابقه کار کم هزینه داشت و دستمزد هفتگی به طور متوسط 400 پزو بود
9. This world is his world. Human history is the outworking of his plan.
[ترجمه ترگمان]این دنیا دنیای او است تاریخ بشر the نقشه او است
[ترجمه گوگل]این جهان جهان است تاریخ بشر از طرح او خارج است
10. Individuals with this style tend to be very broad in their outwork and look at many alternatives. They focus on the long run.
[ترجمه ترگمان]افراد با این سبک تمایل دارند در outwork بسیار گسترده باشند و به جایگزین های بسیاری نگاه کنند آن ها روی دراز مدت تمرکز می کنند
[ترجمه گوگل]افراد با این سبک در خارج از منزل بسیار گسترده هستند و به گزینه های بسیاری نگاه می کنند آنها در دراز مدت تمرکز می کنند
11. We have to always know that we have to outwork guys and we'd forgotten that.
[ترجمه ترگمان]ما همیشه باید بدونیم که ما باید از افراد بیشتر حمایت کنیم و این رو فراموش کرده بودیم
[ترجمه گوگل]ما باید همیشه بدانیم که باید بچه ها را بیرون کنیم و این را فراموش کردیم
12. It would have been disappointing if the Rockets did'nt take advantage of their fresher legs and outwork the Lakers.
[ترجمه ترگمان]اگر تیم راکتز از پاهای fresher استفاده می کرد و outwork لیکرز کمک می کرد، ناامید کننده بود
[ترجمه گوگل]این امر ناامید کننده بود اگر راکت ها نمی توانستند از پاهای تازه خود استفاده کنند و از لیکرز بیرون زدند
13. Great teachers are great students. They are aggressive learners. They outwork even the best students.
[ترجمه ترگمان]معلمان عالی دانش آموزان بسیار خوبی هستند آن ها learners مهاجم هستند آن ها حتی بهترین دانش آموزان را هم از بین بردند
[ترجمه گوگل]معلمان بزرگ دانش آموزان عالی هستند آنها زبان آموزان تهاجمی هستند آنها حتی بهترین دانش آموزان را بیرون می کنند
14. Theanswer is to make work more interesting, mix up your routine a bit-ie, don'ttake outwork frustrations on your food.
[ترجمه ترگمان]تلاش برای جالب تر کردن کار، ترکیبی کردن روتین شما از یک کمی - یعنی، don outwork روی غذایتان است
[ترجمه گوگل]پاسخ این است که کار جالب تر انجام شود، کمی از خودتان متنفر باشید - یعنی نفیهای ناخوشایندی در مورد غذا خود