1. he gave her a lewd look
به او نگاهی شهوت آمیز کرد.
2. Ignore him - he's being lewd.
[ترجمه ترگمان]به اون توجه نکن - اون داره هرزه رفتار می کنه
[ترجمه گوگل]او را نادیده بگیرید - او ناله است
3. His arrest for lewd behaviour seriously damaged his credibility as a religious leader.
[ترجمه ترگمان]دستگیری وی برای رفتار lewd به شدت به اعتبار او به عنوان یک رهبر مذهبی آسیب رساند
[ترجمه گوگل]دستگیری وی برای رفتار نادرست به طور جدی اعتبار او را به عنوان یک رهبر مذهبی صدمه دیده است
4. He smirked his lewd delight at the scene.
[ترجمه ترگمان]او از این صحنه به وجد آمده بود
[ترجمه گوگل]او در صحنه غافلگیر شد
5. Gerard was once accused of lewd behavior by a woman, which he did not challenge.
[ترجمه ترگمان]ژرار یک بار به رفتار هرزه زنی متهم شد که او را به مبارزه دعوت نکرد
[ترجمه گوگل]جرارد هنگامی که یک زن متهم به رفتار نادرست بود، او چالش نداشت
6. Lots of them are seriously lewd.
[ترجمه ترگمان]خیلی از آن ها seriously
[ترجمه گوگل]بسیاری از آنها به طور جدی فریب خورده اند
7. He would promise to help her, making lewd suggestions.
[ترجمه ترگمان]قول می داد که به او کمک کند و پیشنهادهای هرزه ای به عمل آورد
[ترجمه گوگل]او وعده داده بود که به او کمک کند و پیشنهادات نادرستی را ارائه کند
8. They expressed their fury with the godly in lewd ballads that echo through Underdown's story.
[ترجمه ترگمان]آن ها خشم خود را با the در اشعار هرزه که از داستان Underdown منعکس می شد، بیان داشتند
[ترجمه گوگل]آنها خشم خود را با خدایانی بیان می کنند که در داستان های زیر فرو می روند
9. He was accused of lewd behavior by a woman from his own parish, then banished for seven years.
[ترجمه ترگمان]یک زن از ناحیه خودش به هرزگی متهم شد و پس از هفت سال تبعید شد
[ترجمه گوگل]وی از رفتار زناشویی توسط یک زن از والیت خود متهم شد و سپس به مدت هفت سال تبعید شد
10. ""Say no more!'' he grinned, giving her a lewd wink.
[ترجمه ترگمان]! دیگه نگو لبخند شیطنت آمیزی زد و گفت:
[ترجمه گوگل]'' نه بیشتر بگو! 'او عصبانی، به او چشمک زدن
11. They frequented the tavern and engaged in unspecified lewd practices.
[ترجمه ترگمان]به میخانه می رفتند و کاره ای هرزه هرزه ای به عمل می آوردند
[ترجمه گوگل]آنها میخانه را ملاقات کردند و در شیوه های نامعلومی غرق درگیر شدند
12. Do you want what happened, or Joey's lewd version?
[ترجمه ترگمان]تو می خوای چه اتفاقی افتاده یا یه ورژن مسخره جویی؟
[ترجمه گوگل]میخواهید چه اتفاقی بیفتد یا نسخه جوی جوی؟
13. I'm not that mean, despicable, cowardly, lewd creature that horrible little man sees.
[ترجمه ترگمان]منظورم این نیست که این مرد کوچک زشت و cowardly که می بیند من نیستم
[ترجمه گوگل]من به این معنی نیستم، نفرت انگیز، بدبختانه، موجودی ناتوان، که مرد کمی وحشتناک می بیند
14. Lewd conduct is not appropriate behavior in the office.
[ترجمه ترگمان]رفتار lewd رفتار مناسبی در این دفتر نیست
[ترجمه گوگل]رفتار لود رفتار مناسب در دفتر نیست