1. We almost service our country and setup refulgence for our nation electronic information industry !
[ترجمه ترگمان]ما تقریبا به کشورمان خدمت می کنیم و refulgence را برای صنعت اطلاعات الکترونیکی کشورمان راه اندازی می کنیم!
[ترجمه گوگل]ما تقریبا در کشور ما خدمات و refulgence برای صنعت اطلاعات الکترونیکی کشور ما!
2. The nest. beautiful, quiet, waiting for her refulgence after more than 20 hours.
[ترجمه ترگمان] لونه - ش زیبا، ساکت و در انتظار refulgence بیش از ۲۰ ساعت
[ترجمه گوگل]لانه زیبا، آرام، انتظار بیش از 20 ساعت در انتظار او است
3. Charming refulgence has been a dream of yesterday. Now, there is only a desperate fading. . . . . .
[ترجمه ترگمان]زرق و برق زرق و برق دیروز رویای دیروز بود در حال حاضر فقط یک روشنایی ضعیف در حال محو شدن است
[ترجمه گوگل]عجیب و غریب جذاب دیروز بود در حال حاضر، تنها محو شدن ناامید کننده است
4. We hope to share refulgence with all friends from in and abord.
[ترجمه ترگمان]ما امیدواریم refulgence را با تمام دوستان از داخل و abord به اشتراک بگذاریم
[ترجمه گوگل]ما امیدواریم با همۀ دوستان و همکارانی که دارند، با هم صحبت کنیم
5. Tomorrow we will have our refulgence in China sanitary ware world.
[ترجمه ترگمان]فردا we را در دنیای محصولات بهداشتی چین خواهیم داشت
[ترجمه گوگل]فردا ما مجذوب ما در دنیای بهداشتی چین خواهد شد
6. I have created a refulgence eer.
[ترجمه ترگمان]من یه eer زرق و برق درست کردم
[ترجمه گوگل]من یک عصبانیت روحانی ایجاد کرده ام
7. At the beginning of this thesis, the author guide us to tracing back to the history of lacquer-painting and show that lacquer work had a refulgence history as an important commodity in our country.
[ترجمه ترگمان]در ابتدای این پایان نامه، نویسنده به ما کمک می کند تا به تاریخچه نقاشی لاک و لاک پی ببریم و نشان دهیم که اثر لاک و الکل در کشور ما سابقه درخشانی داشته است
[ترجمه گوگل]در ابتدای این پایان نامه، نویسنده ما را راهنمایی می کند تا به تاریخ نقاشی لاکی برسیم و نشان دهیم که کار لاکی، تاریخ مهمی را به عنوان یک محصول مهم در کشور ما داشته است
8. As a way to develop or construct the culture structure and idol system in local society, Idolization of Chuanshan caused the success and refulgence of Hunan Provincial Culture in modern history.
[ترجمه ترگمان]به عنوان روشی برای توسعه یا ساخت ساختار فرهنگی و سیستم بت در جامعه محلی، Idolization of Chuanshan باعث موفقیت و refulgence فرهنگ استان هونان در تاریخ مدرن شد
[ترجمه گوگل]به عنوان راهی برای توسعه و ساخت ساختار فرهنگی و سیستم بت در جامعه محلی، بت پرستی Chuanshan باعث موفقیت و پرورش فرهنگ استان هونان در تاریخ مدرن شد
9. All wool and a yard wide products, excellent service, unceasing enterprising are PaOu's duties. they setter worries for you and make for the refulgence.
[ترجمه ترگمان]همه پشم و محصولات گسترده، خدمات عالی، enterprising مداوم، وظایف PaOu آن ها با نگرانی از شما مراقبت می کنند و for را جبران می کنند
[ترجمه گوگل]تمام محصولات پشم و یک حیاط وسیع، خدمات عالی، بدون وقفه وظایف PaOu است آنها نگرانی شما را برای شما ایجاد می کنند و برای عصبانیت می یابید
10. Digging out the traditional spirit implied in history is of great significance for us to recast refulgence of Bayu culture.
[ترجمه ترگمان]کشف روح سنتی که در تاریخ به آن اشاره شده است برای ما اهمیت زیادی دارد که فرهنگ Bayu را روشن کنیم
[ترجمه گوگل]روح سنتی که در تاریخ به چشم میخورد، از اهمیت زیادی برخوردار است که ما را مجذوب فرهنگ بیهو می کند
11. Thanks for you to come to lur hotel, and wish you to have a good trip and refulgence career.
[ترجمه ترگمان]از شما ممنون شدم که به هتل lur بیایید و آرزو کنید که شما یک سفر خوب و حرفه ای داشته باشید
[ترجمه گوگل]با تشکر از شما برای رفتن به هتل لور، و آرزو می کنید که شما یک سفر خوب و refulgence حرفه ای
12. By the reappearance of the different types, different symbols torii in Huizhou, it posts the refulgence and heaviness of the traditional culture of Huizhou.
[ترجمه ترگمان]با ظهور انواع مختلف، علائم مختلفی در Huizhou وجود دارد، که the و heaviness فرهنگ سنتی Huizhou را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]با ظهور انواع مختلف، سمبل های مختلفی در Huizhou، آن را تحسین و سنگین فرهنگ سنتی Huizhou
13. Our growth and development can not be separated from the customers support, sincerely cooperate, resource sharing, and create refulgence, we would like to work with you for the bright future!
[ترجمه ترگمان]رشد و رشد ما را نمی توان از حمایت مشتریان، هم کاری صمیمانه، تقسیم منابع و ایجاد refulgence جدا کرد، ما می خواهیم با شما برای آینده روشن کار کنیم!
[ترجمه گوگل]رشد و پیشرفت ما نمی تواند از پشتیبانی مشتریان، همکاری صادقانه، اشتراک منابع و ایجاد اعتماد به نفس جدا شود، ما می خواهیم با شما برای آینده روشن کار کنیم!
14. The 30 years of the reform and open is the 30 years of the intra-country reform and open to hardly explore, innovate and bring up the refulgence.
[ترجمه ترگمان]۳۰ سال اصلاحات و باز کردن، ۳۰ سال اصلاحات درون کشور است و به سختی می توان کشف کرد، نوآوری کرد و the را به دست آورد
[ترجمه گوگل]30 سال اصلاحات و باز شدن، 30 سال اصلاحات در داخل کشور است و به سختی کشف، نوآوری و تحریک پذیری می شود