1. We were outmanoeuvred and outfought throughout the winter campaign.
[ترجمه ترگمان]ما در سراسر جنگ زمستان outmanoeuvred و outfought بودیم
[ترجمه گوگل]ما در طول مبارزات انتخاباتی زمستان از دستمان خارج شدیم
2. The former heavyweight champion was outwitted and outfought.
[ترجمه ترگمان]قهرمان سابق سنگین وزن \"فریب\" و \"outfought\" بود
[ترجمه گوگل]قهرمان سابق سنگین وزن از بین رفته و از بین رفته است
3. By using his superior financial resources Duke Guy-Geoffrey of Aquitaine had outfought and outwitted all other rival claimants to Gascony.
[ترجمه ترگمان]با استفاده از منابع مالی برتر خود، \"دوک Guy\" (Geoffrey of Aquitaine)، همه مدعیان رقیب خود را از دست داده و از دست داده بود
[ترجمه گوگل]با استفاده از منابع مالی فوق العاده خود، دوک گای جفری آکیتینا تمامی متقاضیان رقیب دیگر را به گاسکین بیفزایید
4. They could outfight the police any day.
[ترجمه ترگمان]آن ها هر روز می توانستند در پلیس پیروز شوند
[ترجمه گوگل]آنها می توانند هر روز از پلیس دفاع کنند
5. If the Eagle could outrun him, he could no doubt outfight him.
[ترجمه ترگمان]اگر عقاب می توانست از او پیشی بگیرد، شکی در او نبود
[ترجمه گوگل]اگر عقاب می تواند او را فرار کند، او بدون شک می تواند او را از او دور کند
6. How else to explain the accomplishments of a warrior such as Artemis Entreri, who could outfight many drow veterans ten times his age?
[ترجمه ترگمان]چه چیز دیگری برای توجیه کردن هنرهای رزمی مانند ارتمیس Entreri که در سن و سال او بیش از ده برابر او پیروز شود؟
[ترجمه گوگل]چگونه دیگران را برای توضیح دستاوردهای یک جنگجو مانند Artemis Entreri، که می تواند ده ها تن از سناتورهای بسیاری را از مبارزه با دفاعی بیرون بکشد، توضیح دهد؟