1. The silver medallist joined the winner in a lap of honour.
[ترجمه ترگمان]برنده مدال نقره، برنده مدال افتخار شد
[ترجمه گوگل]مدال نقره به افتخار پیوست به برنده
2. She's a bronze medallist in judo.
[ترجمه ترگمان]او مدال برنز در جودو دارد
[ترجمه گوگل]او مدال برنز در جودو است
3. He became Jamaica's first Olympic gold medallist when he won the 400m title in 194
[ترجمه ترگمان]او اولین مدال طلای المپیک جامائیکا را در سال ۱۹۴ به دست آورد
[ترجمه گوگل]او اولین مدال طلای المپیک جامائیکا را کسب کرد، در صورتی که در سال 194 به عنوان جایزه 400 میلیون پوند دست یافت
4. An Olympic gold medallist in 1960, Ali came to prominence shortly before his assumption of the world heavyweight title in 196
[ترجمه ترگمان]علی در سال ۱۹۶۰ برنده مدال طلای المپیک شد و در سال ۱۹۶ به مدت کوتاهی به عنوان قهرمانی سنگین وزن جهان در سال ۱۹۶ به شهرت رسید
[ترجمه گوگل]یکی از مدال های طلای المپیک در سال 1960، علی به مدت طولانی قبل از پذیرش عنوان سنگین وزن جهان در سال 196 به اهمیت افتاد
5. The Olympic Gold medallist threw 99 metres from his wheelchair at the Sunshine games in Florida.
[ترجمه ترگمان]برنده مدال طلای المپیک، ۹۹ متر دورتر از صندلی چرخدار خود را در مسابقات آفتابی \"Sunshine\" در فلوریدا پرتاب کرد
[ترجمه گوگل]مدال المپیک طلای المپیک 99 متر از صندلی چرخدار خود را در بازی های آفتابی در فلوریدا انداخت
6. He's an Olympic silver medallist.
[ترجمه ترگمان]او برنده مدال نقره المپیک است
[ترجمه گوگل]او مدال نقره ای المپیک است
7. She's an Olympic bronze medallist.
[ترجمه ترگمان]او برنده مدال برنز المپیک است
[ترجمه گوگل]او مدال برنز المپیک است
8. Barcelona silver medallist Tony Dees also runs.
[ترجمه ترگمان]تونی Dees، دارنده مدال نقره بارسلونا نیز می دود
[ترجمه گوگل]مدال نقره نقره ای تونی دیس نیز اجرا می شود
9. The Sydney Olympic gold medallist sealed the tiebreaker with an ace and the fight appeared to go out of Grosjean's game.
[ترجمه ترگمان]دارنده مدال طلای المپیک سیدنی the را با یک آس باز کرد و به نظر رسید که جنگ از بازی grosjean خارج شده است
[ترجمه گوگل]مدال المپیک طلای المپیک سیدنی، یک گلزن را با یک تس علامت زده و مبارزه به نظر می رسد از بازی Grosjean خارج شود
10. The Commonwealth triple gold medallist was tipped to win gold again in Barcelona.
[ترجمه ترگمان]برنده مدال طلا سه تایی مشترک المنافع در بارسلونا برنده مدال طلا شد
[ترجمه گوگل]مدال طلای سه گانه یک جامعۀ مقدس برای بردن طلا دوباره در بارسلونا بود
11. Meyer, the 000m Olympic silver medallist in Barcelona, clocked eight minutes 5 65 seconds, almost nine seconds ahead of her rival.
[ترجمه ترگمان]میر، دارنده مدال نقره المپیک بارسلونا که در بارسلونا موفق به کسب ۸ دقیقه و ۵ ثانیه و تقریبا نه ثانیه قبل از رقیب خود شد
[ترجمه گوگل]مایر، مدال نقره ای 000 میلی متری نقره ای در بارسلونا، به مدت هشت دقیقه 5 ثانیه 65 ثانیه، تقریبا 9 ثانیه پیش از رقیبش، به مدت 8 دقیقه ایستاد
12. Through his training, he met Olympic javelin gold medallist Tessa Sanderson.
[ترجمه ترگمان]او از طریق آموزش خود با Tessa Sanderson، دارنده مدال طلای المپیک در Sanderson، دیدار کرد
[ترجمه گوگل]از طریق آموزش او، تسا سندرسون مدال طلای المپیک را به دست آورد
13. Rudolf Nierlich, double gold medallist at the Vail World Championships, was third.
[ترجمه ترگمان]رودولف Nierlich، دارنده مدال طلا در مسابقات قهرمانی جهان vail، در رده سوم قرار گرفت
[ترجمه گوگل]رودلف نیرلیچ، مدال طلای دوگانه در مسابقات قهرمانی جهان وایل، سومین بود
14. On Wednesday the Russian gold medallist spoke about her outstanding achievement.
[ترجمه ترگمان]روز چهارشنبه، مدال طلای روسیه در مورد موفقیت برجسته اش صحبت کرد
[ترجمه گوگل]در چهارشنبه مدال طلای روسیه در مورد پیشرفت برجسته خود صحبت کرد
15. The gymnast Heikki Savolainen, medallist at four previous Olympic Games, swore the Olympic oath.
[ترجمه ترگمان]heikki Savolainen ژیمناستیک که در چهار دوره بازی های المپیک قبلی برنده شد سوگند یاد کرد که سوگند یاد کند
[ترجمه گوگل]هیککی Savolainen، استاد مدال طلا در چهار بازی قبلی المپیک، قسم خورده المپیک سوگند یاد کرد