1. Any experienced masseur can tell how often, as they release muscle tension, tears are shed.
[ترجمه ترگمان]هر فرد با تجربه می تواند بگوید که اغلب، هنگامی که تنش ماهیچه را آزاد می کنند، اشک می ریزند
[ترجمه گوگل]هر ماساژ دهنده با تجربه می تواند به شما بگوید که اغلب اوقات، وقتی که تنش عضلانی را آزاد می کنند، اشک ریخته می شوند
2. No, but what about that wild masseur in the Doritos commercial?
[ترجمه ترگمان]نه، اما اون ماساژور وحشی تو the چی؟
[ترجمه گوگل]نه، اما در مورد این ماسوره وحشی در تجارت Doritos چیست؟
3. The crash which left Konstantinov and team masseur Sergei Mnatsakanov in comas for several weeks.
[ترجمه ترگمان]این سقوط که Konstantinov و تیم masseur سرگئی Mnatsakanov را به مدت چند هفته در comas ترک کرد
[ترجمه گوگل]سقوط که کنستانتینوف و ماساژور تیم سرگئی مناتساکانوف را در چند هفته ترک کرد
4. The masseur kneaded my back.
[ترجمه ترگمان]ماساژ دهنده دوباره پشتم رو ماساژ داد
[ترجمه گوگل]ماساژ دهنده پشت من را گذاشت
5. I don't know. Are you a masseur?
[ترجمه ترگمان]- نمی دونم تو یه ماساژ دهنده ای؟
[ترجمه گوگل]من نمی دانم آیا شما یک ماساژ دهنده هستید؟
6. Masseur: Sorry, madam. I thought you said you had itchy feet.
[ترجمه ترگمان] ببخشید، خانم فکر کردم گفتی که پای خارش داری
[ترجمه گوگل]Masseur: با عرض پوزش، خانم من فکر کردم شما گفتید که دچار خارش شدید
7. The masseur is talking about some basic knowledge of sole massage to the guest.
[ترجمه ترگمان]The در مورد برخی از دانش اولیه تنها ماساژ به مهمان صحبت می کند
[ترجمه گوگل]ماساژ دهنده در مورد برخی از دانش اساسی ماساژ تنها به مهمان صحبت می کند
8. A: Would you mind my recommending masseur for you?
[ترجمه ترگمان]میشه یه ماساژ دهنده بهت بدم؟
[ترجمه گوگل]A: آیا شما ماساژور توصیه شده ای را برای شما می بینید؟
9. Do you have a masseur here?
[ترجمه ترگمان]تو یه ماساژ دهنده اینجا داری؟
[ترجمه گوگل]آیا در اینجا یک ماساژ دهنده دارید؟
10. One finger tip vibrating masseur and one low-frequency current treating circuit to act on the insomnia acupoints and finger tip may be increased to raise the hypnogenesis effect.
[ترجمه ترگمان]یک نوک انگشت در حال ارتعاش سنج و یک مدار با فرکانس پایین برای عمل روی نقاط طب سوزنی و نوک انگشت، ممکن است برای بالا بردن اثر hypnogenesis افزایش یابد
[ترجمه گوگل]ماساژور ارتعاشی یک انگشت و یکی از مدارهای پردازش فعلی با فرکانس پایین برای عمل کردن بر روی ضایعات بیخوابی و نوک انگشت ممکن است افزایش یابد تا اثر هیپنوتیزم افزایش یابد
11. In addition, we also hired a trained health professional masseur, to provide you with a variety of professional massage and reflexology health.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، ما همچنین یک متخصص بهداشت حرفه ای آموزش دیده را استخدام کردیم تا با ماساژ حرفه ای و سلامت reflexology به شما کمک کند
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، ما نیز یک ماساژور حرفه ای آموزش دیده را استخدام کردیم تا شما را با انواع ماساژ حرفه ای و سلامت رفلکسولوژی آشنا کند
12. A Mainland visitor was sent to jail for using a forged identity card to secure a job as a foot masseur and breach of condition of stay.
[ترجمه ترگمان]یکی از بازدیدکنندگان سرزمین اصلی به خاطر استفاده از کارت شناسایی جعلی به زندان فرستاده شد تا شغلی را به عنوان یک پای پیاده و قانون شکنی کنترل کند
[ترجمه گوگل]یک بازدید کننده سرزمین اصلی برای استفاده از یک کارت هویت جعلی جهت جلب شغل به عنوان یک ماساژور پا و نقض شرایط اقامت به زندان فرستاده شد
13. There, the one on the right is my handsome masseur! Silas Michael.
[ترجمه ترگمان]این یکی سمت راست ماساژ دهنده منه \"سایلاس مایکل\"
[ترجمه گوگل]وجود دارد، یکی در سمت راست ماساژ خوش تیپ من است! سیلاس مایکل
14. Jamie: I think I'll try to find a blind masseur.
[ترجمه ترگمان]فکر کنم سعی کنم یه ماساژ دهنده کور پیدا کنم
[ترجمه گوگل]جیمی: من فکر می کنم سعی خواهم کرد یک ماساژور کور پیدا کنم