1. We give a gift to the letter carrier at Christmas.
[ترجمه ترگمان] ما یه هدیه در کریسمس به اون نامه میدیم
[ترجمه گوگل]ما یک هدیه به حامل نامه در کریسمس ارائه می دهیم
2. Sometimes you're not home when the letter carrier wants to deliver a package.
[ترجمه ترگمان]بعضی وقتا خونه نیستی که حامل نامه میخواد یه بسته رو تحویل بده
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات شما حامله نیستید که حامل نامه بخواهد بسته را تحویل دهد
3. If your letter carrier falls in the mud, what do you get?
[ترجمه ترگمان]اگه نامه تو توی گل بیفته چی گیر آوردی؟
[ترجمه گوگل]اگر حامل نامه شما در گل قرار گیرد، چه چیزی را دریافت می کنید؟
4. Qingdao, a letter carrier table tripod chip data sheet, hot carrier chip TCM 08
[ترجمه ترگمان]Qingdao، یک صفحه حامل نامه، صفحه داده چیپ، chip carrier hot ۸
[ترجمه گوگل]چینگدائو، یک ورق داده چیپ سه پایه نامه حامل، تراشه تراشه داغ TCM 08
5. The letter carrier found the package wrapped haphazardly in a plastic bag, with no mailing address or return address, and notified police.
[ترجمه ترگمان]حامل نامه این بسته را پیدا کرده است که به طور اتفاقی در یک کیسه پلاستیکی پیچیده شده، بدون آدرس پستی یا آدرس بازگشتی، و به پلیس اطلاع داده شده است
[ترجمه گوگل]حامل نامه متوجه شد که بسته به طور تصادفی بسته به یک کیسه پلاستیکی، بدون آدرس پستی و یا آدرس بازگشت و به پلیس اطلاع داده شده است
6. Qingdao, a letter carrier table tripod chips, data sheet, hot carrier chip TCC 08
[ترجمه ترگمان]Qingdao، یک چیپ حامل نامه، چیپ، ورقه داده، تراشه hot TCC ۸
[ترجمه گوگل]چینگدائو، یک چیپ سه پایه حامل نامه، ورق داده، تراشه تراشه داغ TCC 08
7. Leave your letter carrier a little gift.
[ترجمه ترگمان] نامه ات رو بذار یه هدیه کوچولو
[ترجمه گوگل]حروف کوچک خود را با یک هدیه کوچک ترک کنید
8. A US postal service letter carrier found the kitty earlier this month amid dozens of envelopes and packages.
[ترجمه ترگمان]یک حامل نامه خدمات پستی ایالات متحده، kitty را در اوایل این ماه در میان ده ها پاکت و بسته یافت
[ترجمه گوگل]حامل نامه ای در ایالات متحده آمریکا در این ماه در میان ده ها پاکت و پاکت نامه یافت شد
9. Guo: Old Chen, you live a good life in the South East Asia country, this is your wife's cremation proof, I bring to you from the letter carrier .
[ترجمه ترگمان]گیو: \"چن\"، شما زندگی خوبی را در جنوب شرقی آسیا زندگی می کنید، این مدرک cremation برای همسرتان است، من از حامل نامه به شما آورده ام
[ترجمه گوگل]Guo: قدیمی چن، شما زندگی خوبی در کشور جنوب شرقی آسیا زندگی می کنند، این اثبات خلاص شدن از همسر شما است، من از حامل نامه را به شما می آورم
10. Pam: You know you can buy stamps online too, and your letter carrier will deliver them!
[ترجمه ترگمان]پم: می دونی که تو هم می تونی آنلاین تمبر بخری و your تحویل بده
[ترجمه گوگل]پم: شما می دانید که می توانید از تمبر های آنلاین نیز خریداری کنید و حامل نامه شما آنها را تحویل خواهد داد!
11. All these are habits of mind that are useful for an engaged citizenry, and from which a letter carrier, no less than a college professor, might derive a sense of self-worth.
[ترجمه ترگمان]همه اینها عادت های فکری هستند که برای شهروندان درگیر مفید هستند، و از آن یک حامل نامه که کم تر از یک استاد دانشگاه است، ممکن است درکی از ارزش خود داشته باشد
[ترجمه گوگل]همه این ها عادت های ذهنی هستند که برای شهروندان مشارکت کننده مفید هستند، و از آن حامل نامه، کمتر از یک استاد دانشگاه، ممکن است احساس ارزش خود را به ارمغان بیاورد
12. In the early 1950s Bukowski took a job as a letter carrier with the U. S. Postal Service in Los Angeles, but resigned just before three years service.
[ترجمه ترگمان]در اوایل دهه ۱۹۵۰، بوکفسکی به عنوان یک حامل نامه با ایالات متحده کار می کرد اس خدمات پستی در لس آنجلس، اما درست قبل از سه سال خدمت استعفا داد
[ترجمه گوگل]در اوایل دهه 1950، بوکوفسکی کار خود را به عنوان یک حامل نامه با سرویس پستی ایالات متحده در لس آنجلس انجام داد، اما فقط قبل از سه سال خدمات استعفا داد