معنی : پیش پرداخت
payment in advance
معنی : پیش پرداخت
انگلیسی به انگلیسی
• sum of money paid ahead of time
مترادف و متضاد
پیش پرداخت (اسم)
advance, prepayment, payment in advance
جملات نمونه
1. The hostel requires full payment in advance.
[ترجمه ترگمان]این مسافرخانه نیاز به پیش پرداخت کامل دارد
[ترجمه گوگل]خوابگاه نیاز به پرداخت کامل در پیشبرد دارد
[ترجمه گوگل]خوابگاه نیاز به پرداخت کامل در پیشبرد دارد
2. If a guest has no luggage, payment in advance is usually requested.
[ترجمه ترگمان]اگر یک مهمان ها چمدان ندارد، پیش پرداخت از قبل معمولا درخواست می شود
[ترجمه گوگل]اگر یک مهمان بدون چمدان باشد، پرداخت قبلا معمولا درخواست می شود
[ترجمه گوگل]اگر یک مهمان بدون چمدان باشد، پرداخت قبلا معمولا درخواست می شود
3. Some funeral directors are prepared to allow payment in advance.
[ترجمه ترگمان]برخی از مدیران مراسم تدفین آماده پرداخت پیش پرداخت شده اند
[ترجمه گوگل]برخی از مدیران مراسم تشییع جنازه آمادگی پرداخت به موقع را دارند
[ترجمه گوگل]برخی از مدیران مراسم تشییع جنازه آمادگی پرداخت به موقع را دارند
4. I look forward to receiving your payment in advance of £X.
[ترجمه ترگمان]من به جلو نگاه می کنم تا مبلغ پرداختی شما را از قبل از X دریافت کنم
[ترجمه گوگل]منتظر دریافت پیش پرداخت شما از � X هستم
[ترجمه گوگل]منتظر دریافت پیش پرداخت شما از � X هستم
5. Innkeepers have a legal right to payment in advance.
[ترجمه ترگمان]innkeepers حق قانونی برای پیش پرداخت دارند
[ترجمه گوگل]مسافرین دارای حق قانونی برای پیش پرداخت هستند
[ترجمه گوگل]مسافرین دارای حق قانونی برای پیش پرداخت هستند
6. She demanded payment in advance .
[ترجمه ترگمان]پیش پرداخت را از پیش مطالبه کرد
[ترجمه گوگل]او خواستار پرداخت در پیش است
[ترجمه گوگل]او خواستار پرداخت در پیش است
7. We accept the order subject to payment in advance.
[ترجمه ترگمان]ما این دستور را قبول می کنیم که پیشاپیش پرداخت شود
[ترجمه گوگل]ما قبول سفارش را برای پیش پرداخت می پذیریم
[ترجمه گوگل]ما قبول سفارش را برای پیش پرداخت می پذیریم
8. We except payment in advance on first orders.
[ترجمه ترگمان]ما به جز پیش پرداخت اول دستورها رو دریافت نمی کنیم
[ترجمه گوگل]ما به استثنای پیش پرداخت در اولین سفارش
[ترجمه گوگل]ما به استثنای پیش پرداخت در اولین سفارش
9. Paul : So, you require payment in advance of shipment?
[ترجمه ترگمان]خب، تو برای پیشرفت محموله به پول احتیاج داری؟
[ترجمه گوگل]پل، بنابراین شما قبل از حمل و نقل نیاز به پرداخت دارید؟
[ترجمه گوگل]پل، بنابراین شما قبل از حمل و نقل نیاز به پرداخت دارید؟
10. We need some payment in advance.
[ترجمه ترگمان]ما به یه کم پول پیش احتیاج داریم
[ترجمه گوگل]ما برای پرداخت پیش نیاز داریم
[ترجمه گوگل]ما برای پرداخت پیش نیاز داریم
11. Payment in advance is regarded as an international practive for a substantial order like this?
[ترجمه ترگمان]از قبل پرداخت به عنوان یک practive بین المللی برای یک ترتیب اساسی مانند این مورد توجه قرار می گیرد؟
[ترجمه گوگل]پرداخت به طور پیش فرض به عنوان یک اقدام بین المللی برای یک نظم قابل توجه مانند این در نظر گرفته شده است؟
[ترجمه گوگل]پرداخت به طور پیش فرض به عنوان یک اقدام بین المللی برای یک نظم قابل توجه مانند این در نظر گرفته شده است؟
12. I will make a partial payment in advance.
[ترجمه ترگمان] من یه پیش پرداخت جزئی از قبل می کنم
[ترجمه گوگل]من پیش پرداخت را به صورت جزئی پرداخت خواهم کرد
[ترجمه گوگل]من پیش پرداخت را به صورت جزئی پرداخت خواهم کرد
13. We expect payment in advance on first orders.
[ترجمه ترگمان]ما انتظار داریم که اول دستورها رو شروع کنیم
[ترجمه گوگل]ما انتظار داریم که برای اولین بار سفارشات را پرداخت کنیم
[ترجمه گوگل]ما انتظار داریم که برای اولین بار سفارشات را پرداخت کنیم
14. The seller prefers payment in advance while the buyer prefers establish payment after cargo received.
[ترجمه ترگمان]فروشنده پرداخت را قبل از دریافت کالا ترجیح می دهد در حالی که خریدار ترجیح می دهد که پرداخت را بعد از دریافت کالا تعیین کند
[ترجمه گوگل]فروشنده ترجیح می دهد که پرداخت را در پیش بگیرید در حالی که خریدار ترجیح می دهد پرداخت پس از بار دریافت می شود
[ترجمه گوگل]فروشنده ترجیح می دهد که پرداخت را در پیش بگیرید در حالی که خریدار ترجیح می دهد پرداخت پس از بار دریافت می شود
کلمات دیگر: