1. the mice beat the drum in rejoicing
موشکان طبل شادیانه زدند
2. Rejoicing in hope, patient in tribulation.
[ترجمه سوسن عابدی] شادی در امید، صبر در مصیبت
[ترجمه ترگمان]با امید، بیمار و محنت آلود
[ترجمه گوگل]شادی در امید، بیمار در مصیبت
3. Garbo plays the Queen, rejoicing in the love she has found with Antonio.
[ترجمه ترگمان]Garbo با ملکه بازی می کند و از عشقی که با آنتونیو یافته بود لذت می برد
[ترجمه گوگل]گاربو Queen را بازی می کند، از عشق او با آنتونیو خوشحال است
4. The announcement was met with general rejoicing.
[ترجمه ترگمان]در این موقع بود که ژنرال با شادی و شادی ملاقات کرد
[ترجمه گوگل]اعلامیه با شادی عمومی مواجه شد
5. The bridge was completed in 1811 amidst much rejoicing.
[ترجمه ترگمان]پل در سال ۱۸۱۱ غرق در شادی شد
[ترجمه گوگل]این پل در سال 1811 در خلال خوشبختی کامل شد
6. There was general rejoicing at the news.
[ترجمه ترگمان]ژنرال از شنیدن خبر خوشحال شد
[ترجمه گوگل]در این خبر شادی عمومی بود
7. The motor industry is rejoicing at the cut in car tax.
[ترجمه ترگمان]صنعت موتور از کاهش مالیات اتومبیل لذت می برد
[ترجمه گوگل]صنعت موتور در حال کاهش مالیات بر خودرو است
8. She had a personal cause for rejoicing.
[ترجمه ترگمان]او برای شاد بودن دلیل خاصی داشت
[ترجمه گوگل]او دلایل شخصی برای شادی داشت
9. There was much rejoicing at/over the good news.
[ترجمه ترگمان]از شنیدن خبر خوب، شاد و خوشحال به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]خوشحال شدم در مورد خبر خوب
10. There were scenes of rejoicing after the election.
[ترجمه ترگمان]صحنه هایی از شادی بعد از انتخابات وجود داشت
[ترجمه گوگل]پس از انتخابات، صحنه های شادمانی وجود داشت
11. It should have been an occasion for rejoicing, but she could not feel any real joy.
[ترجمه ترگمان]باید شادی می کرد، اما نمی توانست شادی واقعی را احساس کند
[ترجمه گوگل]این باید یک فرصت برای شادی بود، اما او هیچ شادی واقعی را احساس نمی کرد
12. There was great rejoicing at the victory.
[ترجمه ترگمان]پیروزی بزرگی بود
[ترجمه گوگل]پیروزی بسیار شاد بود
13. It should have been an occasion for rejoicing.
[ترجمه ترگمان]این باید فرصتی بود که شاد و شاد به نظر برسد
[ترجمه گوگل]این باید یک فرصت برای شادی باشد
14. There were scenes of rejoicing at the news.
[ترجمه ترگمان]صحنه های شادی در اخبار دیده می شد
[ترجمه گوگل]صحنه های شادی در اخبار وجود دارد