معنی : متوجه شدن
pay attention
معنی : متوجه شدن
انگلیسی به انگلیسی
• notice, note; listen carefully
عبارت ( phrase )
• : تعریف: to direct your mind to something.
- The television was on, but she wasn't paying attention to it.
[ترجمه علیرضا] تلویزیون روشن بود اما به آن توجه نداشت
[ترجمه مهدی ارجمند] تلویزیون روشن بود، اما آن خانم به آن توجهی نکرد.
[ترجمه سینا] تلویزیون روشن بود، اما او به آن توجه نمی کرد.
[ترجمه روژین] تلوزیون روشن بود اما زن به ان توجه نداشت
[ترجمه وارن] تلویزیون روشن بودن اما به ان توجهی نداشتن
[ترجمه امیر] تلوزیون باز بود ولی او توجهی نمی کرد به آن
[ترجمه یگانه] تلویزیون روشن بود اما آن زن به آن توجهی نداشت
[ترجمه بیلی ایلیش] تلوزیون روشن بود اما او ( خانم ) به آن توجهی نداشت
[ترجمه F.T] تلوزیون روشن بود اما آن دختر به آن توجه نمیکرد
[ترجمه ترگمان] تلویزیون روشن بود، اما توجهی به آن نداشت[ترجمه گوگل] تلویزیون در آن بود، اما به آن توجه نداشت
مترادف و متضاد
متوجه شدن (فعل)
set off, pay attention
جملات نمونه
1. The teacher told the student to pay attention to his spelling.
[ترجمه abol] معلم به دانش آموزان گفت که به املای او توجه کنند
[ترجمه donya] معلم به دانش اموزان گفت به تخته توجه کنید
[ترجمه سلنا] معلم به دانش آموزان گفت به املای او توجه کنند
[ترجمه mahdi] معلم به دانش آموز گفت که به هجی کردن او توجه کند
[ترجمه ترگمان]معلم به دانش آموزان گفت که به املای او توجه کند[ترجمه گوگل]معلم به دانش آموز گفت که به املای خود توجه داشته باشد
2. Please pay attention to what I am saying.
[ترجمه حانا] لطفا به گفته هایم توجه کنید
[ترجمه سحر] لطفا به حرفام توجه کن
[ترجمه ترگمان]لطفا به آنچه می گویم توجه کنید[ترجمه گوگل]لطفا به آنچه که من می گویم توجه کنید
3. Pay attention to the road signs.
[ترجمه ترگمان]به علائم جاده توجه کنید
[ترجمه گوگل]توجه به علائم راه
[ترجمه گوگل]توجه به علائم راه
4. Pay attention not to stop by the gate.
[ترجمه ترگمان]حواستو جمع کن که جلوی دروازه stop
[ترجمه گوگل]توجه را به دروازه متوقف نکن
[ترجمه گوگل]توجه را به دروازه متوقف نکن
5. Please pay attention because this information concerns all of you.
[ترجمه ترگمان]لطفا توجه کنید چون این اطلاعات همه شما را نگران می کند
[ترجمه گوگل]لطفا توجه داشته باشید زیرا این اطلاعات مربوط به همه شما است
[ترجمه گوگل]لطفا توجه داشته باشید زیرا این اطلاعات مربوط به همه شما است
6. Say your piece out and pay attention to our feelings.
[ترجمه ترگمان]به احساسات ما توجه کنید و به احساسات ما توجه کنید
[ترجمه گوگل]بیایید قطعه خود را بیابید و به احساساتمان توجه کنید
[ترجمه گوگل]بیایید قطعه خود را بیابید و به احساساتمان توجه کنید
7. You must pay attention to this problem before every thing.
[ترجمه ترگمان]باید قبل از هر چیز به این مساله توجه کنی
[ترجمه گوگل]قبل از هر چیز به این مشکل توجه کنید
[ترجمه گوگل]قبل از هر چیز به این مشکل توجه کنید
8. Pay attention to your manners.
[ترجمه Arshia] به رفتارت توجه کن
[ترجمه ترگمان]حواست به رفتارت باشه[ترجمه گوگل]توجه به رفتارهای شما
9. I didn't pay attention to what she was saying.
[ترجمه ترگمان]توجهی به حرف های او نداشتم
[ترجمه گوگل]من به آنچه که او گفته بود توجه نکردم
[ترجمه گوگل]من به آنچه که او گفته بود توجه نکردم
10. Please pay attention, I've got something important to say.
[ترجمه ترگمان]لطفا توجه کنید، من چیز مهمی برای گفتن دارم
[ترجمه گوگل]لطفا توجه داشته باشید، من چیز مهمی برای گفتن دارم
[ترجمه گوگل]لطفا توجه داشته باشید، من چیز مهمی برای گفتن دارم
11. Pay attention to overhear our talk!
[ترجمه ترگمان]حواست به گفتگوی ما باشه
[ترجمه گوگل]توجه ما را به گوش ما بشنوید!
[ترجمه گوگل]توجه ما را به گوش ما بشنوید!
12. Now cut out the jokes and pay attention!
[ترجمه sam] مسخره بازی رو کنار بذاریم و توجه کنیم
[ترجمه ترگمان]حالا جوک را خاموش کنید و توجه کنید![ترجمه گوگل]حالا جوک ها را قطع کن و توجه کن!
13. Pay attention about your business, and slop over your right.
[ترجمه ترگمان]به کسب وکار خود توجه کنید و از سمت راست شیب خود را به دست آورید
[ترجمه گوگل]توجه به کسب و کارتان را جلب کنید و از حق خود بگذرید
[ترجمه گوگل]توجه به کسب و کارتان را جلب کنید و از حق خود بگذرید
14. Spit out that gum and pay attention.
[ترجمه ترگمان]تف کن بیرون و حواست بهش باشه
[ترجمه گوگل]این آدامس را از بین ببرید و توجه کنید
[ترجمه گوگل]این آدامس را از بین ببرید و توجه کنید
15. Pay attention to what she's saying because she won't explain it a second time.
[ترجمه ترگمان]توجه کنید که چه می گوید چون برای بار دوم آن را توضیح نخواهد داد
[ترجمه گوگل]توجه به آنچه که او می گوید، زیرا او بار دوم آن را توضیح نمی دهد
[ترجمه گوگل]توجه به آنچه که او می گوید، زیرا او بار دوم آن را توضیح نمی دهد
پیشنهاد کاربران
notice
توجه کنید
متوجه شدن
توجه داشتن
به خاطر داشته باش
دقت کردن ، گوش دادن
جلب توجه
دقت کردن
دقت و توجه
اعتنا داشتن. . . . توجه کردن. . . . . ملاحظه داشتن. . . . . .
توجه کردن دقت کردن
خطر
گوش دادن
توجه کردن
نگاه کنید ، به خاطر داشته باشید ، متوجه شید، توجه کنید
They usually watch cartoons in the morning, but this morning they aren't paying any attention to the TV.
اونا معمولا صبحزود کارتون نگا میکنن. اما امروز صبح اونا هیچ توجهی به تلویزیون نمیکنن.
اونا معمولا صبحزود کارتون نگا میکنن. اما امروز صبح اونا هیچ توجهی به تلویزیون نمیکنن.
بدو، سریع تر
قابل توجه
پرداخت خسارت یا جریمه
توجه کن
توجه کنید دقت کنید
توجه کنید/کردن
توجه داشته باش
توجه کردن ، دقت کردن
she tried to pay attention to what he was saying
او تلاش میکرد به انچه او میگوید توجه کند♒️
she tried to pay attention to what he was saying
او تلاش میکرد به انچه او میگوید توجه کند♒️
نگاه کردن وشنیدن اصل توجه کردن
گوش دادن وشنیدن در اصل توجه کردن
شنا کردن ممنوع
توجه این جا شنا نکن
توجه داشتن، توجه، دقت داشتن
توجه نشان دادن به . . . . . . . . . .
pay attention to people as much as they deserve
کلمات دیگر: