1. He worked as a door-to-door salesman peddling cloths and brushes.
[ترجمه ترگمان]او به عنوان یک فروشنده در خانه کار می کرد و لباس ها و brushes را می فروخت
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک فروشنده درب به درب کارد و چنگال و برس کار می کرد
2. He has been peddling from house to house for weeks.
[ترجمه ترگمان]چند هفته است که از خانه به خانه می رود
[ترجمه گوگل]او هفته ها از خانه به خانه می آید
3. They were accused of peddling drugs .
[ترجمه ترگمان]آن ها به فروش مواد مخدر متهم شده بودند
[ترجمه گوگل]آنها متهم به مواد مخدر بودند
4. He travels around, peddling his wares.
[ترجمه ترگمان]او به اطراف سفر می کند و کالای او را به فروش می رساند
[ترجمه گوگل]او در اطراف سفر می کند، وسایل خود را به فروش می گذارد
5. The war against drug peddling is all about cash.
[ترجمه ترگمان]جنگ علیه فروش مواد مخدر تماما در مورد پول نقد است
[ترجمه گوگل]جنگ علیه فروش مواد مخدر در مورد پول نقد است
6. She and her husband went to prison for peddling drugs.
[ترجمه ترگمان]او و شوهرش برای فروش مواد فروش رفته بودند زندان
[ترجمه گوگل]او و همسرش برای فروش مواد مخدر به زندان رفتند
7. He's the one who's peddling the drugs unlawfully.
[ترجمه ترگمان]او کسی است که مواد مخدر را به فروش می رساند
[ترجمه گوگل]او کسی است که مواد مخدر را غیر قانونی می کند
8. Belloni started her bakery business by peddling her homemade bread to local stores.
[ترجمه ترگمان]Belloni کار bakery را با فروش نان خانگی خود به فروشگاه های محلی آغاز کرد
[ترجمه گوگل]Belloni کسب و کار نان خود را با استفاده از خرده نان خانگی خود را به فروشگاه های محلی آغاز شده است
9. The Tory critics object that the Church is peddling left-wing politics as a religious message, while failing to assert moral values.
[ترجمه ترگمان]منتقدان محافظه کار اعتراض دارند که کلیسا از سیاست جناح چپ به عنوان یک پیام مذهبی انتقاد می کند و در عین حال نمی تواند ارزش های اخلاقی خود را ثابت کند
[ترجمه گوگل]منتقدان توری معتقدند که کلیسای سیاست چپگرا را به عنوان یک پیام مذهبی به کار می گیرد، در حالی که عدم اعتقاد به ارزش های اخلاقی
10. Others are peddling an assortment of get-rich-quick schemes.
[ترجمه ترگمان]برخی دیگر در حال فروش مجموعه ای از طرح های سریع و سریع هستند
[ترجمه گوگل]دیگران یک دسته بندی از طرح های rich-quick-rich را ارائه می دهند
11. Let us stop peddling.
[ترجمه ترگمان]کار و فروش را متوقف کنیم
[ترجمه گوگل]بیایید ما را متوقف کنیم
12. This time they are peddling water-filters, but the product is a second-rate consideration.
[ترجمه ترگمان]این بار آن ها در حال فروش فیلترهای آب هستند، اما این محصول یک بررسی نرخ ثانویه است
[ترجمه گوگل]این بار آنها فیلترهای آب پرتلاطم هستند، اما محصول مورد توجه دوم قرار دارد
13. Councilman Cobb is peddling his idea for a new freeway.
[ترجمه ترگمان]کاب کری ایده خود را برای یک بزرگراه جدید می فروشد
[ترجمه گوگل]Councilman Cobb عقیده خود را برای یک بزرگراه تازه ای تحریک می کند
14. In 1990, peddling himself to the voters as a successful businessman, he was elected governor.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۹۰، خود را به عنوان یک تاجر موفق به رای دهندگان معرفی کرد، او به عنوان فرماندار انتخاب شد
[ترجمه گوگل]در سال 1990، خود را به عنوان رقیب موفقیت آمیز به رای دهندگان تبدیل کرد، او به عنوان فرماندار انتخاب شد