1. Sir Ralph was becoming maudlin after his third glass of claret.
[ترجمه ترگمان]سر رالف بعد از سومین گیلاس شراب قرمز شد
[ترجمه گوگل]سر رالف بعد از لیوان سومین گل یاس خود تبدیل به مودلین شد
2. Jimmy turned maudlin after three drinks.
[ترجمه ترگمان]جیمی بعد از سه بار مست کرد
[ترجمه گوگل]جیمی پس از سه نوشیدنی مودلین را تبدیل کرد
3. He gets very maudlin after a few drinks.
[ترجمه ترگمان]بعد از چند نوشیدنی خیلی احساساتی میشه
[ترجمه گوگل]او بعد از چند نوشیدنی بسیار مودلین می شود
4. He gets very maudlin when he's in his cups.
[ترجمه ترگمان]وقتی توی فنجون his خیلی احساساتی میشه
[ترجمه گوگل]هنگامی که او در فنجان خود است، او بسیار مودلین می شود
5. No plea for contributions was too maudlin.
[ترجمه ترگمان]هیچ درخواستی برای مشارکت، بسیار احساساتی نبوده است
[ترجمه گوگل]هیچ درخواستی برای مشارکتها خیلی مودلین نبود
6. I became maudlin, drinking more rich claret than my chaplain would like to imagine.
[ترجمه ترگمان]من خیلی احساساتی شدم، شراب بیشتر از chaplain که کشیش من می خواست تصور کنم
[ترجمه گوگل]من مودلین شدم، نوشیدنی کلارتی ثروتمند تر از سرپرستی من می خواهم تصور کنم
7. Drunk and maudlin half the time.
[ترجمه ترگمان] وقتی مست بودم و مست بودم
[ترجمه گوگل]مست و مودلین نیمی از زمان
8. Then she drinks too much and gets maudlin about this ex-boyfriend.
[ترجمه ترگمان]پس اون زیادی مشروب می خورد و در مورد دوست پسر قبلیش احساساتی میشه
[ترجمه گوگل]سپس او بیش از حد نوشیدن می کند و در مورد این دوست پسر سابق مودلین می شود
9. His mood was an explosive mixture of maudlin self-pity and forced gaiety, the latter predominating as he got drunker.
[ترجمه ترگمان]خلق و خوی او مخلوطی از شور و دلسوزی بود - ترحم و شادی اجباری، همان طور که مست شده بود
[ترجمه گوگل]خلق او یک مخلوط انفجاری مودلین خودخواهی و آرامش مجدد بود، دومین عامل غرور او بود
10. And he does this without being maudlin or self-pitying.
[ترجمه ترگمان]و این کار رو بدون احساس دلسوزی و دلسوزی انجام میده
[ترجمه گوگل]و او این را بدون مودلین یا خودخواهانه انجام می دهد
11. There are the quiet, maudlin times: injured parties, slighted lovers, Chet Baker playing to serenade them.
[ترجمه ترگمان]زمان های سکوت و maudlin وجود دارد: مهمانی های زخمی، آزار و اذیت عشاق، Chet بیکر که برای آواز خواندن به آن ها بازی می کند
[ترجمه گوگل]ساعات آرام و مودلن وجود دارد: احزاب مجروح، دوستداران رنجور، چت بیکر بازی کردن به آنها را سرازیر می کند
12. I am sure that the maudlin singing was top notch, but this is not my point.
[ترجمه ترگمان]من یقین دارم که آواز maudlin در اوج است، اما منظور من این نیست
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که آواز مودلین بالا بود، اما این نکته من نیست
13. She stopped watching maudlin movies and eating greasy ribs.
[ترجمه ترگمان]او در فیلم های صامت ایستاده بود و دنده چرب می خورد
[ترجمه گوگل]او تماشای فیلم های مودلین و خوردن ریش های چرب را متوقف کرد
14. Nearing Birmingham, Crilly grows maudlin.
[ترجمه ترگمان]Nearing بیرمنگام، Crilly، احساساتی شد
[ترجمه گوگل]در نزدیکی بیرمنگام، کریلی مودلین رشد می کند