رایگان، مفت، مجانا، بی عو، بیخود، بی جهت
gratuitously
رایگان، مفت، مجانا، بی عو، بیخود، بی جهت
انگلیسی به فارسی
بدون پرداخت هزینه
انگلیسی به انگلیسی
• voluntarily, without charge; without cause or reason
جملات نمونه
1. There is no point in gratuitously antagonizing people.
[ترجمه ترگمان]هیچ دلیلی وجود ندارد که افراد antagonizing را به رایگان معرفی کنیم
[ترجمه گوگل]هیچ دلیلی وجود ندارد که مردم را بیهوده مخالفت کنه
[ترجمه گوگل]هیچ دلیلی وجود ندارد که مردم را بیهوده مخالفت کنه
2. The film is contrived, sentimental and gratuitously violent.
[ترجمه ترگمان]فیلم ساخته شده است، احساساتی و به طور رایگان خشن است
[ترجمه گوگل]این فیلم، جنجالی و بی رحمانه خشن است
[ترجمه گوگل]این فیلم، جنجالی و بی رحمانه خشن است
3. Either we become regarded as gratuitously destructive iconoclasts, or the shepherd himself becomes suspect for having withheld information.
[ترجمه ترگمان]یا ما به عنوان یک iconoclasts مخرب به حساب می آییم، یا خود چوپان به خاطر نگه داشتن اطلاعات مشکوک می شود
[ترجمه گوگل]یا ما به عنوان داوطلبانه مخرب غیرقانونی شناخته می شویم، یا خود شبان خود را به خاطر داشتن اطلاعات محروم می کند
[ترجمه گوگل]یا ما به عنوان داوطلبانه مخرب غیرقانونی شناخته می شویم، یا خود شبان خود را به خاطر داشتن اطلاعات محروم می کند
4. The film was gratuitously offensive.
[ترجمه ترگمان]فیلم به رایگان توهین آمیز بود
[ترجمه گوگل]فیلم مستبدانه بود
[ترجمه گوگل]فیلم مستبدانه بود
5. We all think it wrong to inflict pain gratuitously, but our reason for obeying this principle is not that others do.
[ترجمه ترگمان]همه ما فکر می کنیم که این کار غلط است که درد را به رایگان تحمیل کنیم، اما دلیل پیروی از این اصل این نیست که دیگران این کار را می کنند
[ترجمه گوگل]همه ما فکر می کنیم اشتباه است که درد را بدون درد انجام بدهیم، اما دلیل ما برای اطاعت از این اصل دیگران نیست
[ترجمه گوگل]همه ما فکر می کنیم اشتباه است که درد را بدون درد انجام بدهیم، اما دلیل ما برای اطاعت از این اصل دیگران نیست
6. The desensitisation of young men to gratuitously violent sexual acts is happening.
[ترجمه ترگمان]تربیت مردان جوان برای اعمال خشونت به رایگان در حال رخ دادن است
[ترجمه گوگل]کاهش حساسیت مردان جوان به اقدامات جنسی خشونت آمیز بی سابقه اتفاق می افتد
[ترجمه گوگل]کاهش حساسیت مردان جوان به اقدامات جنسی خشونت آمیز بی سابقه اتفاق می افتد
7. She told me that her producer had agreed to let me use the word "asshole" to describe the title of my book on the air without censoring so long as it wasn't used "gratuitously. "
[ترجمه ترگمان]او به من گفت که تولید کننده موافقت کرده است که اجازه دهد از کلمه \"asshole\" برای توصیف عنوان کتاب من در هوا بدون سانسور استفاده کند تا زمانی که \"به رایگان\" استفاده نشود
[ترجمه گوگل]او به من گفت که تولید کننده او موافقت کرده است که اجازه دهم از کلمه 'احمق' برای توصیف عنوان کتاب من در هوا بدون سانسور تا زمانی که 'بدون استفاده' استفاده شود '
[ترجمه گوگل]او به من گفت که تولید کننده او موافقت کرده است که اجازه دهم از کلمه 'احمق' برای توصیف عنوان کتاب من در هوا بدون سانسور تا زمانی که 'بدون استفاده' استفاده شود '
8. We should feed and clothe him gratuitously sometimes, and recruit him with our cordials, before we judge of him.
[ترجمه ترگمان]ما باید به رایگان به او غذا بدهیم و او را به رایگان clothe کنیم و قبل از اینکه درباره اش قضاوت کنیم او را استخدام کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید او را گاه به گاه غذا بخوریم و او را لباس بپوشیم و قبل از اینکه او را محاکمه کنیم، او را با خدمتگزاران ما استخدام کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید او را گاه به گاه غذا بخوریم و او را لباس بپوشیم و قبل از اینکه او را محاکمه کنیم، او را با خدمتگزاران ما استخدام کنیم
9. Yes, Israelis fear that Iran might gratuitously attempt another Holocaust by attacking them.
[ترجمه ترگمان]بله، اسرائیلی ها از این می ترسند که ایران با حمله به آن ها، هولوکاست دیگری را به قتل برساند
[ترجمه گوگل]بله، اسرائیل ها ترس دارند که ایران با تهدید به هولوکاست دیگر با حمله به آنها تلاش کند
[ترجمه گوگل]بله، اسرائیل ها ترس دارند که ایران با تهدید به هولوکاست دیگر با حمله به آنها تلاش کند
10. This can cause tests to fail gratuitously.
[ترجمه ترگمان]این می تواند باعث شود آزمایش ها به رایگان شکست بخورند
[ترجمه گوگل]این می تواند آزمایشات را بدون هیچ مشکلی انجام دهد
[ترجمه گوگل]این می تواند آزمایشات را بدون هیچ مشکلی انجام دهد
11. They rebuild their houses for them gratuitously when they are ruined.
[ترجمه ترگمان]وقتی که نابود شوند، خانه ها را به رایگان از نو می سازند
[ترجمه گوگل]آنها زمانی که خراب می شوند، خانه های خود را برای آنها بی قاعده بازسازی می کنند
[ترجمه گوگل]آنها زمانی که خراب می شوند، خانه های خود را برای آنها بی قاعده بازسازی می کنند
12. He insulted us gratuitously.
[ترجمه ترگمان]به رایگان به ما توهین کرد
[ترجمه گوگل]او ما را بی قید و شرط داد
[ترجمه گوگل]او ما را بی قید و شرط داد
13. They wanted me to change the title to something less gratuitously offensive.
[ترجمه ترگمان]آن ها می خواستند که من عنوان را به چیزی کم تر توهین آمیز عوض کنم
[ترجمه گوگل]آنها می خواستند من را به چیز دیگری که به طور غیرقانونی توهین آمیز است تغییر دهد
[ترجمه گوگل]آنها می خواستند من را به چیز دیگری که به طور غیرقانونی توهین آمیز است تغییر دهد
14. His comments on Paul Caton, the deputy principal, were gratuitously offensive.
[ترجمه ترگمان]نظرات او درباره پاول Caton، معاون مدیر، توهین آمیز بود
[ترجمه گوگل]نظرات او در مورد پل کاتون، معاون مدیر، بی تفاوتی تهاجمی بود
[ترجمه گوگل]نظرات او در مورد پل کاتون، معاون مدیر، بی تفاوتی تهاجمی بود
15. I do not like this move at all since it gratuitously weakens Black's pawn structure in the centre.
[ترجمه ترگمان]من این حرکت را دوست ندارم چون به طور رایگان ساختار سرباز به لک را در مرکز ضعیف می کند
[ترجمه گوگل]من این حرکت را به هیچ وجه دوست ندارم؛ زیرا بدون توجه به ساختار پیاده روی سیاه در مرکز تضعیف می شود
[ترجمه گوگل]من این حرکت را به هیچ وجه دوست ندارم؛ زیرا بدون توجه به ساختار پیاده روی سیاه در مرکز تضعیف می شود
پیشنهاد کاربران
بی دلیل، بی سبب
کلمات دیگر: