1. The Post Office has issued a commemorative stamp to mark the event.
[ترجمه ترگمان]اداره پست یک تمبر یادبود برای بزرگداشت این رویداد صادر کرده است
[ترجمه گوگل]اداره پست یک تمبر معروف برای نشان دادن رویداد صادر کرده است
2. Is there a post office close by?
[ترجمه ترگمان]آیا اداره پست در نزدیکی است؟
[ترجمه گوگل]آیا دفتر پست نزدیک است؟
3. Look straight ahead and you'll see the post office.
[ترجمه ترگمان]مستقیم به جلو نگاه کن و دفتر پست رو می بینی
[ترجمه گوگل]به سمت راست بروید و دفتر پست را مشاهده خواهید کرد
4. A post office was broken into last night, and the thieves got away with £120 000.
[ترجمه ترگمان]یک اداره پست در شب گذشته متلاشی شد و دزدان با ۱۲۰ هزار پوند فاصله گرفتند
[ترجمه گوگل]یک دفتر پست به شب گذشته شکسته شد و دزد ها با 120 هزار پوند خرج کردند
5. The post office is opposite the station.
[ترجمه ترگمان]اداره پست مخالف ایستگاه است
[ترجمه گوگل]اداره پست در مقابل ایستگاه است
6. Is there a post office near here?
[ترجمه علیرضا] آیا اداره ی پست در این نزدیکی ها هست؟
[ترجمه محمدع.ع] آیا اداره پست نزدیک اینجا است؟
[ترجمه ترگمان]اینجا دفتر پستی هست؟
[ترجمه گوگل]آیا در این حوالی، اداره ی پست هست؟
7. Is there a post office around here?
[ترجمه ؟؟؟؟؟] آیا این دور و بر دفتر پست وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]اینجا دفتر پست داره؟
[ترجمه گوگل]آیا در اینجا دفتر پست وجود دارد؟
8. When is the post office open?
[ترجمه Lili] کی اداره ی پست را باز میکنید؟
[ترجمه Gみム乙ムℓ] چه زمانی پستخانه باز است؟
[ترجمه ممشلو] چه زمانی اداره ی پست باز است؟
[ترجمه ] اداره ی پست چه زمانی باز است؟
[ترجمه ترگمان]دفتر پست چه زمانی باز است؟
[ترجمه گوگل]دفاتر پست باز چیست؟
9. I live on Station Road, just past the post office.
[ترجمه ترگمان]من در جاده ایستگاه زندگی می کنم، از اداره پست گذشتم
[ترجمه گوگل]من در ایستگاه جاده زندگی می کنم، فقط از دفتر پست
10. There was a long queue at the post office.
[ترجمه ترگمان]در اداره پست صف طویلی بود
[ترجمه گوگل]یک پست بلند در دفتر پست وجود دارد
11. The post office has promised to resume first class mail delivery to the area on Friday.
[ترجمه ترگمان]اداره پست قول داده است که روز جمعه تحویل پست درجه یک به این ناحیه را ازسر بگیرد
[ترجمه گوگل]اداره پست وعده داده است که تحویل پست الکترونیکی نخستین کلاس را به منطقه در روز جمعه ادامه دهد
12. He draws his pension at the post office.
[ترجمه ترگمان]او مستمری خود را در اداره پست جذب می کند
[ترجمه گوگل]او حقوق بازنشستگی خود را در اداره پست تسویه می کند
13. I pass the post office on my way to school.
[ترجمه ترگمان]من تو راه مدرسه از اداره پست رد میشم
[ترجمه گوگل]من در اداره پستم به مدرسه میروم
14. The post office got behind in delivering Christmas mail.
[ترجمه ترگمان]اداره پست پشت سر ارسال نامه کریسمس قرار گرفت
[ترجمه گوگل]اداره پست پشت کریسمس پست می کرد
15. Please bring me today's newspaper, if you step across to the post-office.
[ترجمه ترگمان]لطفا روزنامه امروز را بیاورید، اگر به سمت اداره پست بروید
[ترجمه گوگل]لطفا اگر امروز به دفتر پست مراجعه کنید، روزنامه امروز را به من بدهید
16. I saw her step the street and disappear into the post-office.
[ترجمه ترگمان]او را دیدم که از خیابان گذشت و به دفتر پست رفت
[ترجمه گوگل]من او را دیدم گام خیابان و ناپدید شدن به اداره پست
17. Tony was a retired post-office worker.
[ترجمه ترگمان]تونی یک کارگر بازنشسته اداره پست بود
[ترجمه گوگل]تونی یک کارمند پست بازنشسته بود
18. I am going to the postoffice.
[ترجمه ترگمان]من به the می روم
[ترجمه گوگل]من به اداره پست می روم
19. The postoffice is opening up a new branch.
[ترجمه ترگمان]The در حال باز کردن یک شاخه جدید است
[ترجمه گوگل]Post Office باز کردن یک شاخه جدید است
20. The building opposite to the postoffice is a bookstore .
[ترجمه ترگمان]ساختمانی که روبروی the قرار دارد یک کتابفروشی است
[ترجمه گوگل]ساختمان مقابل اداره پست یک کتابفروشی است
21. The Saigon Postoffice near the church is always full of tourists.
[ترجمه ترگمان]شهر سایگون در نزدیکی کلیسا همیشه پر از گردشگر است
[ترجمه گوگل]سایگون Post Office در نزدیکی کلیسا همیشه پر از گردشگران است
22. Check if branches have extended openings at postoffice. co. uk or use self-service machines.
[ترجمه ترگمان]بررسی کنید که آیا شاخه ها openings را در postoffice گسترش داده اند یا خیر هم کاری uk یا استفاده از ماشین های خود - خدمات
[ترجمه گوگل]بررسی کنید که شاخه ها در دفاتر پست گسترش داده اند شرکت و یا استفاده از ماشین های خودپرداز
23. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
24. The small postoffice on the corner deals in a lot else besides stamps and postal orders.
[ترجمه ترگمان]postoffice کوچکی که در گوشه آن قرار داشت، علاوه بر تمبر و پستی، در گوشه ای قرار داشت
[ترجمه گوگل]کمپانی کوچک در گوشه در کنار بسیاری از تمبرها و سفارشات پستی، معاملات زیادی دارد
25. The building opposite the postoffice is a bookstore.
[ترجمه ترگمان]ساختمان روبروی the یک کتابفروشی است
[ترجمه گوگل]ساختمان در مقابل postoffice یک کتابفروشی است
26. Conveniently enough, there's a postoffice near my house.
[ترجمه ترگمان]به اندازه کافی بزرگ هست یک postoffice نزدیک خونه من هست
[ترجمه گوگل]به اندازه کافی مناسب، یک دفتر پست در نزدیکی خانه من وجود دارد
27. There is a sofa in the postoffice.
[ترجمه ترگمان] یه کاناپه تو \"postoffice\" هست
[ترجمه گوگل]مبل در دفتر پست وجود دارد
28. However, they have decided to use the postoffice.
[ترجمه ترگمان]با این حال، آن ها تصمیم گرفته اند از the استفاده کنند
[ترجمه گوگل]با این حال، آنها تصمیم به استفاده از postoffice
29. There is a beautiful park, it"s between the postoffice and the supermarket. People walk in the park. "
[ترجمه ترگمان]یک پارک زیبا وجود دارد، بین the و سوپر مارکت وجود دارد مردم در پارک قدم می زنند \"
[ترجمه گوگل]یک پارک زیبا وجود دارد، بین پست های اداری و سوپرمارکت وجود دارد مردم در پارک راه می روند '