ناامید، مطلبی را حذف کردن، لکه دار کردن، مطلب را نادیده گرفتن ورد شدن، باعجله کاری را انجام دادن
slurred
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• spoken indistinctly; spoken with a slur; played smoothly (music)
جملات نمونه
1. he slurred over the significance of the letter
اهمیت آن نامه را نادیده گرفت.
2. the problem of prostitution was slurred over
مسئله ی فحشا را ماست مالی کردند.
3. Her speech was slurred but she still denied she was drunk.
[ترجمه آذین فاطمی انارکی] سخنرانی او دچار مشکل شده بود اما او هنوز انکار میکرد که مست است
[ترجمه چکامه] سخنرانی او نامفهوم ( شل و ول ) بود ولی هنوز هم انکار می کرد که مست است .
[ترجمه ترگمان]گفتار روت نامفهوم بود اما هنوز انکار می کرد که مست است[ترجمه گوگل]سخنرانی او دچار خستگی شد، اما هنوز هم او را مست داشت
4. The general slurred over his contribution to the campaign.
[ترجمه ترگمان]این ژنرال از کمک خود به این مبارزه ایراد می گیرد
[ترجمه گوگل]عمومیت بیش از سهم خود در مبارزات انتخاباتی است
[ترجمه گوگل]عمومیت بیش از سهم خود در مبارزات انتخاباتی است
5. You could tell from his slurred speech that he was drunk.
[ترجمه ترگمان]تو می تونستی از زبون slurred بگی که مست بوده
[ترجمه گوگل]شما می توانید از سخنان خشن خود بگویید که او مست بود
[ترجمه گوگل]شما می توانید از سخنان خشن خود بگویید که او مست بود
6. Her speech was slurred and barely comprehensible.
[ترجمه ترگمان]سخن او نامفهوم و نامفهوم بود
[ترجمه گوگل]سخنرانی او ناخوشایند بود و به سختی قابل فهم بود
[ترجمه گوگل]سخنرانی او ناخوشایند بود و به سختی قابل فهم بود
7. She slurred over the high cost of her plan.
[ترجمه ترگمان]به خاطر نقشه ای که کشیده بود، جویده جویده حرف می زد
[ترجمه گوگل]او بیش از هزینه های بالای برنامه او را خجالت زده کرد
[ترجمه گوگل]او بیش از هزینه های بالای برنامه او را خجالت زده کرد
8. I could tell from his slurred voice that he'd been drinking.
[ترجمه ترگمان]از صدای slurred که خورده بود می توانستم بگویم که او مشروب می خورد
[ترجمه گوگل]من می توانم از صدای خشن خود که می نوشید می گویم
[ترجمه گوگل]من می توانم از صدای خشن خود که می نوشید می گویم
9. He repeatedly mispronounced words and slurred his speech.
[ترجمه ترگمان]او مکررا کلماتی را ادا می کرد و جملات خود را بیان می کرد
[ترجمه گوگل]او بارها و بارها کلمات را اشتباه کرد و سخنرانی او را نادیده گرفت
[ترجمه گوگل]او بارها و بارها کلمات را اشتباه کرد و سخنرانی او را نادیده گرفت
10. His speech was slurred and I thought he was drunk.
[ترجمه ترگمان]سخنانش نامفهوم بود و من فکر می کردم که او مست است
[ترجمه گوگل]سخنرانی او خشن بود و من فکر کردم او مست بود
[ترجمه گوگل]سخنرانی او خشن بود و من فکر کردم او مست بود
11. His speech was slurred: he'd clearly been drinking.
[ترجمه ترگمان]کلامش تحلیل رفته بود: به وضوح مست کرده بود
[ترجمه گوگل]سخنرانی او خجالت زده بود او به وضوح نوشیدنی بود
[ترجمه گوگل]سخنرانی او خجالت زده بود او به وضوح نوشیدنی بود
12. He slurred English. No man could understand him.
[ترجمه ترگمان]به زبان انگلیسی جویده جویده حرف می زد هیچ مردی نمی توانست او را درک کند
[ترجمه گوگل]او زبان انگلیسی را خجالت زده کرد هیچ کس نمیتواند او را درک کند
[ترجمه گوگل]او زبان انگلیسی را خجالت زده کرد هیچ کس نمیتواند او را درک کند
13. He repeated himself and slurred his words more than usual.
[ترجمه ترگمان]او خود را بیش از معمول تکرار کرد و جویده جویده حرف زد
[ترجمه گوگل]او خود را تکرار کرد و کلماتش را بیش از حد معمول نادیده گرفت
[ترجمه گوگل]او خود را تکرار کرد و کلماتش را بیش از حد معمول نادیده گرفت
14. He felt that his reputation was slurred by a paper.
[ترجمه ترگمان]احساس می کرد که شهرتش از روی کاغذ محو شده است
[ترجمه گوگل]او احساس کرد که شهرت او توسط یک کاغذ خسته شده است
[ترجمه گوگل]او احساس کرد که شهرت او توسط یک کاغذ خسته شده است
پیشنهاد کاربران
( برای حرف زدن ) بریده بریده - جویده جویده
لکنت زبان
نامفهوم
در ترمینولوژی طبی به معنی لکنت زبان می باشد.
کلمات دیگر: