کلمه جو
صفحه اصلی

posse


معنی : قدرت، جماعت، قدرت قانونی، دسته افراد پلیس، نیروی اجتماعی
معانی دیگر : (در اصل) افرادی که در صورت احضار ملزم بودند به یاری کلانتر شهر بروند، گروه مسلح (که معمولا از سوی کلانتر احضار شده اند - posse comitatus هم می گویند)، گروه مسلح (و دارای مجوز قانونی)، امکان

انگلیسی به فارسی

نیروی اجتماعی، قدرت قانونی، دسته افراد پلیس،جماعت، قدرت، امکان


مثلا، قدرت، قدرت قانونی، دسته افراد پلیس، جماعت، نیروی اجتماعی


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a group of citizens summoned by a county law enforcement official and given temporary legal authority to assist in law enforcement, as for pursuit of a criminal.

(2) تعریف: any search party.

• group of people who share an interest or hobby; company (military); unit (military); group of citizens mobilized to preserve public peace; search party; social group, group of friends (slang)
in former times, a posse was a group of men brought together by an american sheriff to help him chase and capture a criminal.
a posse of people is a group with the same job or purpose.

مترادف و متضاد

قدرت (اسم)
might, potency, power, authority, rod, zing, vigor, sovereignty, nerve, posse, vim, godown, staying power, puissance, strong arm, vis

جماعت (اسم)
stream, meeting, crowd, congregation, posse

قدرت قانونی (اسم)
posse

دسته افراد پلیس (اسم)
posse

نیروی اجتماعی (اسم)
posse

جملات نمونه

1. in posse
بالقوه،ممکن،امکان پذیر

2. I was surrounded by a posse of photographers.
[ترجمه بهروز مددی] من توسط یک گروه عکاس محاصره شده بودم.
[ترجمه ترگمان]من توسط گروهی از عکاسان احاطه شده بودم
[ترجمه گوگل]من توسط عکاسان احاطه شده بودم

3. The posse beat the countryside for the fugitive.
[ترجمه ترگمان]پلیس حومه شهر رو به خاطر فراری کتک زد
[ترجمه گوگل]مزاحم منطقه ای برای فراری را ضرب و شتم

4. I was hanging with my posse.
[ترجمه ترگمان]من با گروه خودم آویزون بودم
[ترجمه گوگل]من با خجالت من آویزان شدم

5. The sheriff rounded up a posse and went after the bank robbers.
[ترجمه aydin] کلانتر یک گروه مسلح جمع کرد و به سراغ سارقان بانک رفت
[ترجمه ترگمان]کلانتر یک دسته جارو جمع کرد و رفت دنبال دزد بانک
[ترجمه گوگل]کلانتر کل کل را جمع کرد و بعد از سارقان بانک رفت

6. This Tank Girl-style posse is only seven months old, but already it has grown beyond the founders' wildest dreams.
[ترجمه ترگمان]این گروه دخترانه به سبک دختر تانک تنها هفت ماه قدمت دارد، اما در حال حاضر آن فراتر از wildest رویاها رشد کرده است
[ترجمه گوگل]این تانک لباس دخترانه سبک تنها هفت ماهه است، اما در حال حاضر آن را فراتر از wildest رویاهای بنیانگذاران رشد کرده است

7. Tin ton Avenue was like a posse social club.
[ترجمه ترگمان]خیابون ton شبیه یه باشگاه ورزشی بود
[ترجمه گوگل]قلعه تون خیابان مانند یک باشگاه اجتماعی خجالتی بود

8. All his posse friends were psychos, deranged misfits who were cruel for kicks.
[ترجمه ترگمان]همه دوستان او psychos بودند، misfits deranged که برای لگد زدن بی رحمانه بودند
[ترجمه گوگل]همه دوستان خجالتی اش روحانی بودند، از بین می رفتند که برای لگد بی رحمانه بودند

9. Were all his posse pals going to diss him once word got out?
[ترجمه ترگمان]آیا همه دوستان او می خواست یک بار حرف او را بشنوند؟
[ترجمه گوگل]آیا همه پالس های او پس از آنکه یک کلمه بیرون آمدند، او را در آغوش گرفتند؟

10. Once a week, download Mullah Omar and his posse of theocrats spittin' mad chatter from their hideout in the mountains near Tora Bora.
[ترجمه ترگمان]هفته ای یک بار ملا عمر و گروهی از theocrats spittin را از مخفیگاه خود در کوهستان های نزدیک تورا بورا دانلود می کنند
[ترجمه گوگل]یک بار در هفته، ملا عمر و اشخاصی که از تئاتریت های تئاتریت محروم شده اند، گریه می کنند از مخفیگاه خود در کوه های نزدیک تورا بورا

11. Delhi already has a posse of urban cowboys patrolling its streets to round up cattle — one of several measures imposed to sanitise the city before next year's Commonwealth Games.
[ترجمه ترگمان]دهلی در حال حاضر گروهی از cowboys شهری را دارد که در خیابان ها گشت می زنند - یکی از اقدامات چندی است که برای sanitise شهر قبل از بازی های مشترک المنافع سال آینده اعمال شده است
[ترجمه گوگل]دهلی در حال حاضر دارای تعدادی از کابوی های شهری است که گشت های خود را گشت زنی می کند - یکی از اقداماتی که برای تصفیه شهر قبل از بازی های امدادی سال آینده انجام شده است

12. The document lists exceptions to the Posse Comitatus Act, the federal law that prohibits the military from operating in the United States.
[ترجمه ترگمان]این سند استثنا قانون Posse Comitatus است، قانون فدرال که ارتش را از فعالیت در ایالات متحده منع می کند
[ترجمه گوگل]این سند فهرست استثنائات قانون Posse Comitatus، قانون فدرال را که نظامیان را از فعالیت در ایالات متحده ممنوع می کند، فهرست می کند

13. That essence is the notion in posse and in esse: and thus the world is itself the idea.
[ترجمه ترگمان]این اصل در کار گروهی و شایسته است: و در نتیجه جهان به خودی خود یک ایده است
[ترجمه گوگل]این عقیده مفهومی است در ظاهر و در عین حال و به همین دلیل جهان خود این ایده است

14. Those on today's posse got one drink coming from the county budget!
[ترجمه ترگمان]آدمای امروز یه نوشیدنی دارن که از بودجه خرید اومده بیرون
[ترجمه گوگل]کسانی که در حال حاضر در حال حاضر یک نوشیدنی از بودجه شهرستان!

15. The disgraced minister walked swiftly from the car to his house pursued by a whole posse of reporters.
[ترجمه ترگمان]وزیر بدجنس به سرعت از اتومبیل پیاده شد و به طرف خانه اش رفت و یک دسته خبرنگاران آن را تعقیب کرد
[ترجمه گوگل]وزیر نجیب زاده به سرعت از ماشین به خانه اش رفت و توسط یک خبرنگار کل خبر داد

اصطلاحات

in posse

بالقوه، ممکن، امکان‌پذیر


پیشنهاد کاربران

گروه دوستان یک شخص

گروه دوستان کسی

دسته جایزه بگیرها
گروه جستجو
گروه، دسته


کلمات دیگر: