کلمه جو
صفحه اصلی

brownie


معنی : یکجور دوربین عکاسی، یکنوع نان شیرینی میوهدار
معانی دیگر : (مردم باور) جن قهوه ای فام که به مردم کمک می کند، (b بزرگ) عضو گروه پیشاهنگی دختران بین شش و هشت ساله (عنوان کامل: brownie girl scouts)، دختر پیشاهنگ هشت ساله تایازده ساله

انگلیسی به فارسی

دختر پیشاهنگ هشت‌ساله تا یازده‌ساله، یک‌جور دوربین عکاسی، نوعی نان شیرینی میوه‌دار


بیوه، یکجور دوربین عکاسی، یکنوع نان شیرینی میوهدار


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a small, mythical fairy, esp. one who secretly does household work at night.

(2) تعریف: a small square of chocolate cake, usu. rich and chewy and containing nuts.

(3) تعریف: (cap.) a member of the junior division of the Girl Scouts.

• good imp, good leprechaun; junior member of the girl scouts; type of baked chocolate snack
a brownie or a brownie guide is a girl who is a member of the brownie guides, the junior branch of the girl guides association. brownies are encouraged to be disciplined and to learn practical skills. they are usually between seven an
if you earn yourself brownie points, you do something helpful or clever and you get praise or credit for it; an informal expression.
a brownie is also a small flat chocolate cake with nuts in it.

مترادف و متضاد

یک جور دوربین عکاسی (اسم)
brownie

یک نوع نان شیرینی میوه دار (اسم)
brownie

جملات نمونه

1. They're just trying to score brownie points with politicians.
[ترجمه ترگمان]آن ها فقط سعی داشتند یک کیک شکلاتی را با سیاستمداران امتحان کنند
[ترجمه گوگل]آنها فقط سعی دارند نقاط ضعفی را با سیاستمداران به دست آورند

2. I thought I could score some brownie points with my mother-in-law by offering to cook dinner.
[ترجمه ترگمان]من فکر می کردم که می توانم با پیشنهاد غذا دادن به آشپز با مادر زنم کمی شیرینی بگیرم
[ترجمه گوگل]من فکر کردم می توانم با مادرشواری خودم را با ارائه شام ​​بخورم

3. She's just trying to win brownie points with the boss.
[ترجمه ترگمان]اون فقط داره سعی می کنه با رئیس امتیاز بگیره
[ترجمه گوگل]او فقط سعی می کند نقاط ضعف خود را با رئیس برنده کند

4. I'm not doing it just to get brownie points.
[ترجمه ترگمان]من این کار رو فقط برای گرفتن امتیاز brownie انجام نمیدم
[ترجمه گوگل]من فقط آن را انجام نمی دهم تا امتیازات را به دست آورم

5. Unless there are political brownie points from on high it is most unlikely you will receive assistance.
[ترجمه ترگمان]اگر یک نوع brownie سیاسی وجود داشته باشد، بعید است که شما کمک دریافت کنید
[ترجمه گوگل]به استثنای نقاط ضعف سیاسی در بالا، بعید است که شما کمک دریافت خواهید کرد

6. Mary's Brownie training had helped to make and keep her wide awake, and her swift action saved her.
[ترجمه ترگمان]آموزش عملی مری، به او کمک کرده بود تا او را بیدار نگه دارد، و این حرکت سریع او را نجات داد
[ترجمه گوگل]آموزش جادوی مریم کمک کرده بود تا بیدار بماند و بیدار شد و اقدام سریع او را نجات داد

7. A Brownie is organised and cares for cleanliness.
[ترجمه ترگمان]یک Brownie سازمان دهی شده و به تمیزی اهمیت می دهد
[ترجمه گوگل]Brownie سازماندهی شده و مراقبت از پاکیزگی است

8. Turning swiftly, she saw at once that the Brownie was on the forbidden side of the fence.
[ترجمه ترگمان]وقتی به سرعت برگشت، فورا متوجه شد که the در سمت ممنوع حصار است
[ترجمه گوگل]به سرعت در حال چرخش بود، او متوجه شد که Brownie در طرف ممنوعه حصار بود

9. Or it could be the Brownie whose egg is in the best condition.
[ترجمه ترگمان]یا شاید این \"Brownie\" - ه که تخم طلایی در بهترین شرایط باشه
[ترجمه گوگل]یا این می تواند Brownie که تخم مرغ است در بهترین شرایط است

10. A Brownie is always full of joy.
[ترجمه ترگمان]یه خونه - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]Brownie همیشه پر از شادی است

11. The blindfolded Brownie points to some one and asks them to make a noise.
[ترجمه ترگمان]The blindfolded به برخی اشاره می کند و از آن ها می خواهد که صدایی ایجاد کنند
[ترجمه گوگل]Brownie چشم بسته به برخی از آنها اشاره می کند و از آنها می خواهد صدایی ایجاد کنند

12. When a brownie adopts a house he happily takes responsibility for many household tasks, which he performs at night.
[ترجمه ترگمان]وقتی یک brownie یک خانه را می پذیرد، با خوشحالی مسئولیت بسیاری از کاره ای خانه را که شب ها انجام می دهد، بر عهده می گیرد
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک خانم خانه را تصویب می کند، خوشبختانه مسئولیت بسیاری از وظایف خانوار را بر عهده می گیرد که او در شب انجام می دهد

13. She wouldn't be a real Brownie if she flew home and left them stranded out on the snowy woods.
[ترجمه ترگمان]اگر او به خانه باز می گشت و آن ها را در میان جنگل برف به حال خود رها نمی کرد، او یک خانه واقعی نبود
[ترجمه گوگل]اگر او به خانه برود و در جنگل های برفی بیرون نرود، نمی توانست بی روح واقعی باشد

14. There was no doubt at all that every Brownie there was determined to think hard and hunt hard for a new Pack Meeting place.
[ترجمه ترگمان]هیچ شکی وجود نداشت که هر یک از Brownie در آنجا مصمم بود به سختی فکر کند و برای یک قبیله جدید به سختی شکار کند
[ترجمه گوگل]هیچ شک و تردیدی وجود نداشت که همه Brownie قصد داشتند به سختی فکر کنند و برای یک محل جدید جلسه پک سخت تلاش کنند

پیشنهاد کاربران

میوه ای

کیک شکلاتی ( به شکل تخت و کلفت )
معنی گرفته شده از دیکشنری آنلاین Longman :
a thick flat chocolate cake

کیک شکلاتی ( خوشمزه و با عشق )
I made a cake of chocolate with love and Stress for my love
من یک کیک شکلاتی را با عشق و استرس برای عشقم پختم


Self‐Presentation in Sport and Exercise
James A. Dimmock, Timothy C. Howle, and Ben Jackson

The University of Western Australia, Perth, Australia



In describing humans’ inherent social orientation, John Donne ( 1975 ) wrote that “no man is an island. ” Our ori - entation toward social interactions and group function - ing is adaptive—it provides opportunities to manage threats, to create and exchange resources, to procreate, and to receive nurturance and care—and availability of these social and material outcomes hinges largely on how others perceive us. In this light, it is understandable that people often care about, and might attempt to control, the impressions that others make of them. Self‐ presentation, or impression management, refers to the processes by which people monitor and control how they are perceived and evaluated by others ( Goffman, 1959; Leary, Tchividjian, & Kraxberger, 1994; Schlenker, 1980 ) . Usually, the images people try to convey are not “false - hoods”; that is, people typically attempt to create images that are consistent with how they see themselves ( Martin Ginis, Lindwall, & Prapavessis, 2007 ) . Put differently, self‐presentation typically involves the selective presen - tation of particular self‐relevant information and the selective nondisclosure of other information, rather than attempts to convey false images ( Martin Ginis et al. ,
2007 ) . Acts of self‐presentation are pervasive ( Leary, Nezleck et al. , 1994 ) ; in fact, some argue that there are few social situations in which people can afford to com - pletely ignore or disregard others’ evaluations of them ( Leary, 1995 ) . Perhaps due to the potency and prevalence of self‐presentation as a tactic in social intercourse, research in this area has been prolific for decades. Self‐ presentation motives and behaviors have been studied in domains as varied as social media use ( e. g. , Fox & Rooney,


عضو گروه پیشاهنگی دختران خردسال / دختر پیشاهنگ شش و هشت ساله/ عضو سازمان تربیتی مخصوص ( پیشاهنگی ) دختر بچه ها
مثال:
Oh, sarah, it’s pictures of me when i was brownie
اُه سارا، این عکسهای من، مال وقتی ست که پیشاهنگ بودم.



کلمات دیگر: