1. rubric day
روز تعطیل (که در تقویم با حروف قرمز می نویسند)
2. the rubric of "democracy" is now used for all kinds of political regimes
اکنون عنوان ((دمکراسی)) را برای انواع رژیم های سیاسی به کار می برند.
3. There was a firm rubric in the book about what had to be observed when interrogating anyone under seventeen.
[ترجمه ترگمان]کتاب زیر هفده سال داشت که از زیر هفده نفر بازجویی می کرد
[ترجمه گوگل]در این کتاب یک عنوان ثابت وجود دارد که باید در هنگام بازجویی هر کسی که در سن هفده سالگی مورد بازجویی قرار گرفته بود، دیده شود
4. The aid comes under the rubric of technical co-operation between governments.
[ترجمه ترگمان]این کمک تحت سرفصل هم کاری فنی میان دولت ها قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]کمک می کند تحت عنوان همکاری فنی بین دولت ها قرار می گیرد
5. The names were listed under the rubric 'Contributors'.
[ترجمه ترگمان]اسامی این دو نفر تحت عنوان همکاران ذکر شده است
[ترجمه گوگل]اسامی تحت عنوان 'Contributors' فهرست شده اند
6. Read/Follow the rubric carefully.
[ترجمه ترگمان]با دقت کتاب را بخوانید \/ دنبال کنید
[ترجمه گوگل]بخوانید / با دقت بخوانید
7. The rubric used to assess this document is detailed below.
[ترجمه ترگمان]این عنوان که برای ارزیابی این سند مورد استفاده قرار می گیرد، در زیر به تفصیل شرح داده شده است
[ترجمه گوگل]عنوان مورد استفاده برای ارزیابی این سند در زیر شرح داده شده است
8. This rubric is designed toas explicit as possible to ensure that all students are graded consistently.
[ترجمه ترگمان]این موضوع تا جایی که امکان دارد صریح و صریح است تا اطمینان حاصل شود که همه دانش آموزان به طور پیوسته درجه بندی می شوند
[ترجمه گوگل]این عنوان به صورتی ظریف طراحی شده است تا اطمینان حاصل شود که تمام دانش آموزان به طور مرتب مرتب می شوند
9. In regard to writing rubric, with well-defined scoring rubric can increasing inter-rater consistency, but raters test-retest reliability still influenced by personal variables.
[ترجمه ترگمان]با توجه به موضوع نوشتن، با موضوع امتیازدهی به خوبی تعریف شده می تواند ثبات بین درجه ای را افزایش دهد، اما امتیاز دهندگان تست raters هنوز تحت تاثیر متغیرهای شخصی قرار دارند
[ترجمه گوگل]در رابطه با نوشتن عنوان، با رشته ای که به خوبی تعریف می شود، می تواند هماهنگی بین تضاد را افزایش دهد، اما اعتبار سنجی های تکرار کننده - هنوز هم تحت تاثیر متغیرهای شخصی تاثیر می گذارد
10. Use the following three - point rubric to evaluate students'work during this lesson.
[ترجمه ترگمان]از کتاب سه نقطه ای زیر برای ارزیابی کار دانش آموزان در طی این درس استفاده کنید
[ترجمه گوگل]برای ارزیابی کارهای دانشجویی در این درس از زیر عنوان سه نقطه استفاده کنید
11. Two doors along, a rubric stood out from the tenebrous gloom.
[ترجمه ترگمان]دو در طول کشید، a از تاریکی بیرون آمد
[ترجمه گوگل]در دو طرف دره، یک ردیف از دل تاریکی شکوه ایستاد
12. It is usually discussed under the rubric of'functional obesity '.
[ترجمه ترگمان]معمولا در زیر سرفصل چاقی کار بحث می شود
[ترجمه گوگل]این معمولا تحت عنوان 'چاقی عملکردی' بحث می شود
13. Rubric strike a balance and blue word are retrorse strike a balance is a meaning.
[ترجمه ترگمان]ضربه زدن به یک تعادل و یک کلمه آبی به معنی ضربه زدن به یک تعادل است
[ترجمه گوگل]مقررات اعتباری تعادل و کلمه آبی است که اعتصاب بازتاب اعتبار یک معنی است
14. They point out that only 1 to 3 percent of the most severely limited learners are not included under this rubric.
[ترجمه ترگمان]آن ها اشاره می کنند که تنها ۱ تا ۳ درصد از most که به شدت محدود شده اند تحت این عنوان گنجانده نشده اند
[ترجمه گوگل]آنها اشاره می کنند که تنها 1 تا 3 درصد از دانشجویان به شدت محدود است که تحت این عنوان قرار نگرفته اند