(عامیانه) 1- روبه زوال 2- (ارتش) غیبت بدون اجازه، نهستی، غیرمجاز
over the hill
(عامیانه) 1- روبه زوال 2- (ارتش) غیبت بدون اجازه، نهستی، غیرمجاز
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• : تعریف: past one's most effective or powerful period.
جملات نمونه
1. A hawk hovered over the hill.
[ترجمه ترگمان]یک شاهین در بالای تپه پرسه می زد
[ترجمه گوگل]یک هویک روی تپه حرکت کرد
[ترجمه گوگل]یک هویک روی تپه حرکت کرد
2. A mob came over the hill yelling and brandishing sticks.
[ترجمه ترگمان]جمعیت از بالای تپه رد شدند و فریاد می زدند و چوب دستی خود را تکان می دادند
[ترجمه گوگل]یک توطئه بر سر تپه فریاد زد و مارپیچی کرد
[ترجمه گوگل]یک توطئه بر سر تپه فریاد زد و مارپیچی کرد
3. He is over the hill as a professional athlete.
[ترجمه Shohre] او بعنوان ورزشکار حرفه ای سنی ازش گذسته
[ترجمه m.rashidian] او برای ورزشکار حرفه ای بودن سنی ازش گذشته
[ترجمه ترگمان]او به عنوان یک ورزش کار حرفه ای بالای تپه است[ترجمه گوگل]او بیش از تپه به عنوان یک ورزشکار حرفه ای است
4. They did their best to harl the cannon over the hill.
[ترجمه ترگمان]حداکثر سعی خود را کردند تا توپ را از روی تپه بردارند
[ترجمه گوگل]آنها بهترین کار را کردند تا توپ را بر روی تپه بگذارند
[ترجمه گوگل]آنها بهترین کار را کردند تا توپ را بر روی تپه بگذارند
5. The new tax program is now over the hill.
[ترجمه ترگمان]برنامه جدید مالیاتی اکنون بالای تپه است
[ترجمه گوگل]برنامه مالیات جدید اکنون بیش از تپه است
[ترجمه گوگل]برنامه مالیات جدید اکنون بیش از تپه است
6. Youngsters seem to think you're over the hill at 40!
[ترجمه ترگمان]به نظر میاد تو ۴۰ دقیقه دیگه از بالای تپه رد شدی
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد جوانان فکر می کنند شما بیش از 40 سال در تپه هستید!
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد جوانان فکر می کنند شما بیش از 40 سال در تپه هستید!
7. Rumor has it that her husband has gone over the hill.
[ترجمه ترگمان]شایعه شده که شوهرش از تپه رفته
[ترجمه گوگل]شایعه این است که شوهرش بیش از تپه رفته است
[ترجمه گوگل]شایعه این است که شوهرش بیش از تپه رفته است
8. Over the hill lies another village.
[ترجمه ترگمان]روی تپه یک روستای دیگر قرار دارد
[ترجمه گوگل]بیش از تپه یکی دیگر از روستا است
[ترجمه گوگل]بیش از تپه یکی دیگر از روستا است
9. Captain Hardnose certainly ran that rat over the hill.
[ترجمه ترگمان]کاپیتان Hardnose حتما اون موش رو از بالای تپه رد کرده
[ترجمه گوگل]کاپیتان هاردنوز مطمئنا موش را روی تپه سوار کرد
[ترجمه گوگل]کاپیتان هاردنوز مطمئنا موش را روی تپه سوار کرد
10. At eleven o'clock a group of children came over the hill.
[ترجمه ترگمان]ساعت یازده گروهی از بچه ها بالای تپه آمدند
[ترجمه گوگل]در ساعت یازدهم یک گروه از کودکان به بالای تپه رفتند
[ترجمه گوگل]در ساعت یازدهم یک گروه از کودکان به بالای تپه رفتند
11. The land over the hill was thickly wooded.
[ترجمه ترگمان]زمین روی تپه با انبوه انبوه پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]زمین بالای تپه بسیار ضخیم بود
[ترجمه گوگل]زمین بالای تپه بسیار ضخیم بود
12. At 3 many considered Ali to be over the hill as a professional boxer.
[ترجمه ترگمان]در سه نفر از آن ها علی را به عنوان یک بوکسور حرفه ای در نظر گرفتند
[ترجمه گوگل]در 3 نفر بسیاری به نظر Ali به بیش از تپه به عنوان یک بوکسور حرفه ای
[ترجمه گوگل]در 3 نفر بسیاری به نظر Ali به بیش از تپه به عنوان یک بوکسور حرفه ای
13. At 3 many considered Ali to be over the hill.
[ترجمه ترگمان]در سه نفر از آن ها علی را در بالای تپه قرار داده بودند
[ترجمه گوگل]در 3 نفر، بسیاری از علی را به سمت تپه کشانده اند
[ترجمه گوگل]در 3 نفر، بسیاری از علی را به سمت تپه کشانده اند
14. The guy was over the hill - he'd never catch him.
[ترجمه ترگمان]طرف بالای تپه بود - او هرگز او را نگرفته بود
[ترجمه گوگل]پسر بیش از تپه بود - او هرگز او را نمی گرفت
[ترجمه گوگل]پسر بیش از تپه بود - او هرگز او را نمی گرفت
پیشنهاد کاربران
شخص پیر
آدم ترشیده
دیگر جوان نیستیم
کسی که سنی ازش گذشته
I'm over the hill
دیگه از من گذشته
I'm over the hill
دیگه از من گذشته
He is over the hill
او سن و سالی ازش گذشته
او سن و سالی ازش گذشته
زوار در رفته و پیر و فرسوده
صفت به معنای �از دور خارج شده� !!
( کسی که دیگه فیت، جذاب یا قادر به انجام کارهای مفید نیست - اغلب به حالت طنز به کار برده میشه ) .
( کسی که دیگه فیت، جذاب یا قادر به انجام کارهای مفید نیست - اغلب به حالت طنز به کار برده میشه ) .
نمی دونم آیا می شه آفتاب لب بوم هم ترجمش کرد؟؟
کلمات دیگر: