کلمه جو
صفحه اصلی

certificate


معنی : شهادت نامه، گواهی نامه، سند رسمی، گواهی صادر کردن
معانی دیگر : پروانه، پروانچه، پروانک، پته، تصدیق، جواز، سند، گواهینامه دادن، پروانه صادر کردن

انگلیسی به فارسی

گواهینامه، شهادت‌نامه، سند رسمی، گواهی صادر کردن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a document stating or affirming the veracity or factuality of something.
مترادف: testimonial
مشابه: affidavit, certification, document, documentation, statement

- a death certificate
[ترجمه ترگمان] گواهی فوت
[ترجمه گوگل] یک گواهی مرگ

(2) تعریف: a document affirming or acknowledging one's completion of an educational course or program.
مترادف: diploma
مشابه: certification, credentials, document, testimonial

(3) تعریف: a document attesting to one's legal qualifications to practice a certain profession.
مترادف: license
مشابه: certification, credentials, document, testimonial

- a teaching certificate
[ترجمه ترگمان] یک گواهی نامه آموزشی
[ترجمه گوگل] یک گواهی آموزشی

(4) تعریف: a document attesting to a certain monetary value.
مشابه: bill, bond, certificate of deposit, legal tender

- a gold certificate
[ترجمه ترگمان] گواهی طلا
[ترجمه گوگل] یک گواهی طلایی
- a stock certificate
[ترجمه ترگمان] گواهی سهام
[ترجمه گوگل] گواهی سهام
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: certificates, certificating, certificated
(1) تعریف: to attest to or affirm by certificate.
مترادف: document
مشابه: attest to, authenticate, certify, confirm, corroborate, substantiate, validate

(2) تعریف: to present with or authorize by means of a certificate.
مترادف: accredit
مشابه: authorize, certify, license

• official document (birth certificate, license, etc.)
confirm; authorize by certificate, license
a certificate is an official document which states that particular facts are true. for example, certificates are given to people to say that they have successfully completed a course of study or training.

دیکشنری تخصصی

[کامپیوتر] تاییدیه .
[حقوق] گواهی، گواهینامه

مترادف و متضاد

authorizing document


شهادت نامه (اسم)
acknowledgment, affidavit, certificate

گواهی نامه (اسم)
affidavit, certificate, testimonial, credential, diploma

سند رسمی (اسم)
certificate

گواهی صادر کردن (فعل)
certificate

Synonyms: affidavit, affirmation, attestation, authentication, authorization, certification, coupon, credential, deed, diploma, docket, documentation, endorsement, guarantee, license, paper, pass, permit, receipt, record, sheepskin, shingle, testament, testification, testimonial, testimony, ticket, voucher, warrant, warranty


جملات نمونه

1. certificate of death
گواهی فوت

2. certificate of inspection
گواهی بازرسی

3. a certificate of desposit
(بانکداری) گواهینامه ی سپرده

4. death certificate
گواهی فوت

5. debenture certificate
گواهی قرضه،ورقه ی قرضه ی دولتی

6. marriage certificate
قباله ی ازدواج

7. to certificate a physician
به پزشک جواز طبابت دادن

8. bearer certificate
گواهینامه ی بی نام

9. birth certificate
شناسنامه،سجل،زایچه

10. a birth certificate
شناسنامه

11. a no-par stock certificate
ورقه ی سهم بدون بهای اسمی

12. does one need a certificate to own a hand gun?
آیا برای داشتن هفت تیر گواهینامه (جواز) لازم است ؟

13. absence only with a doctor's certificate
غیبت فقط با گواهی دکتر

14. A Certificate of Deposit remains one of the safest investments.
[ترجمه ترگمان]گواهی سپرده شده یکی از امن ترین سرمایه گذاری ها است
[ترجمه گوگل]گواهی سپرده همچنان یکی از امن ترین سرمایه گذاری ها است

15. The certificate will have to be lodged at the registry.
[ترجمه ترگمان]گواهی باید در مرکز ثبت داده شود
[ترجمه گوگل]گواهی باید در رجیستری قرار داده شود

16. Diploma and certificate courses do not normally require the submission of a dissertation.
[ترجمه ترگمان]دوره های Diploma و گواهی به طور معمول به ارائه یک مقاله نیاز ندارند
[ترجمه گوگل]دوره های دیپلم و گواهینامه به طور معمول نیازی به ارائه پایان نامه ندارند

17. Despite its certificate of authenticity, the painting was found to be a fake.
[ترجمه ترگمان]با وجود گواهی اصالت آن، این نقاشی ساختگی پیدا شد
[ترجمه گوگل]با وجود گواهی اصالت آن، نقاشی به صورت جعلی یافت شد

18. To forge the certificate, she needed an exact match for the paper and the fonts.
[ترجمه ترگمان]برای جعل گواهی نامه، او نیاز به تطابق دقیق برای این مقاله و فونت های the داشت
[ترجمه گوگل]برای ایجاد گواهی، او نیاز به یک مطابقت دقیق از کاغذ و فونت داشت

19. He did not hold a firearm certificate.
[ترجمه ترگمان]او یک گواهی سلاح گرم در دست نداشت
[ترجمه گوگل]او گواهینامه اسلحه گرم را نداشت

20. This swimming certificate is to certify that I swim one hundred metres.
[ترجمه ترگمان]این گواهی شنا گواهی می دهد که من صد متر شنا می کنم
[ترجمه گوگل]این گواهی شنا این است که گواهی کنم که من صدها متر شنا کنم

21. for the Cambridge First Certificate next year?
[ترجمه ترگمان]برای اولین مدرک سال آینده کمبریج؟
[ترجمه گوگل]برای گواهینامه کمبریج در سال آینده؟

a birth certificate

شناسنامه


certificate of death

گواهی فوت


a certificate of desposit

(بانک‌داری) گواهینامه‌ی سپرده


certificate of inspection

گواهی بازرسی


absence only with a doctor's certificate

غیبت فقط با گواهی دکتر


does one need a certificate to own a hand gun?

آیا برای داشتن هفت‌تیر گواهینامه (جواز) لازم است؟


to certificate a physician

به پزشک جواز طبابت دادن


پیشنهاد کاربران

کارنامه

کارنامه - سند

مدرک

سند رسمی

گواهینامه

شهادت نامه به نظرم بهتر از گواهی نامه هست /سند رسمی

گواهی - گواهینامه -
تصدیق - تصدیق نامه - جواز

certificate ( رایانه و فنّاوری اطلاعات )
واژه مصوب: گواهی
تعریف: پرونده ای رمزبندی شده و دارای رمز عبور که حاوی نام و سایر داده های لازم برای شناسایی ارسال کنندۀ پیام است

مدرک، کارنامه


کلمات دیگر: