کلمه جو
صفحه اصلی

boost


معنی : ترقی، کمک کردن، بالا بردن، بالا رفتن، زیاد کردن، جلو بردن، ترقی دادن
معانی دیگر : (در بالا رفتن به کسی) کمک کردن، بالا کشیدن، به جلو راندن، دیگران را تشویق به کمک یا جانب داری از کسی یا چیزی کردن، فزونی بخشیدن، برافزودن، کمک، به جلو رانی، بالابری، تعالی، فزون سازی، بالابردن قیمت

انگلیسی به فارسی

ترقی، بالارفتن، ترقی دادن، جلوبردن، بالابردن (قیمت)، کمک کردن


بالا بردن، زیاد کردن


تقویت، ترقی، بالا بردن، ترقی دادن، زیاد کردن، بالا رفتن، جلو بردن، کمک کردن


انگلیسی به انگلیسی

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: boosts, boosting, boosted
(1) تعریف: to raise to a higher position by pushing from below.
مترادف: elevate, heft, jack up, lift, raise
مشابه: heave, heighten, hoist, pick, promote, rise, support

- He boosted the child up so she could see over the counter.
[ترجمه ترگمان] بچه را بلند کرد تا بتواند روی پیشخوان آن را ببیند
[ترجمه گوگل] او بچه را بالا برد تا او بتواند روی شمارنده ببیند

(2) تعریف: to increase.
مترادف: aggrandize, amplify, hike, increase, inflate, jack up, raise
متضاد: lower
مشابه: advance, elevate, lift, magnify, upgrade

- The advertising campaign boosted sales.
[ترجمه ترگمان] تبلیغات تبلیغاتی فروش را بالا برده است
[ترجمه گوگل] کمپین تبلیغاتی فروش را افزایش داد

(3) تعریف: to promote enthusiastically.
مترادف: aggrandize, hype
متضاد: diminish
مشابه: advance, advertise, advocate, encourage, endorse, forward, further, plug, promote, recommend, tout

- She will boost her favorite team.
[ترجمه ترگمان] او تیم مورد علاقه اش را تقویت خواهد کرد
[ترجمه گوگل] او تیم مورد علاقه او را تقویت خواهد کرد
اسم ( noun )
(1) تعریف: a lift or push to a higher position.
مترادف: hike, hoist, lift
مشابه: heave, push

(2) تعریف: an increase.
مترادف: gain, hike, increase, inflation, raise, rise
مشابه: elevation

- a boost in sales
[ترجمه ترگمان] افزایش فروش
[ترجمه گوگل] افزایش در فروش

(3) تعریف: something that provides aid or encouragement.
مترادف: inspiration, uplift
متضاد: comedown
مشابه: blessing, help, incentive, lift, pick-me-up, refresher

- The good grade on her paper gave her a boost.
[ترجمه ترگمان] نمره خوب هاش باعث پیشرفت شدنش شد
[ترجمه گوگل] درجه خوب در مقاله او به او افزایش داد

• push, shove; raising, lift; incentive, encouragement
raise; push; urge
if one thing boosts another, it causes it to increase. verb here but can also be used as a count noun. e.g. this will be a great boost to the economy.
if something boosts your confidence or morale, it improves it. verb here but can also be used as a count noun. e.g. ...a boost to self-confidence.

دیکشنری تخصصی

[کامپیوتر] تقویت
[برق و الکترونیک] افزایش ؛ تقویت افزودن ی تقویت کردن. - تقویت کردن
[مهندسی گاز] تقویت کردن

مترادف و متضاد

increase


ترقی (اسم)
increase, progress, development, increment, growth, ascent, success, boost, advancement, rise, promotion, lift, pickup, jump, procession

کمک کردن (فعل)
relieve, assist, hand, aid, help, boost, facilitate, bestead, bested, redound

بالا بردن (فعل)
raise, enhance, boost, upgrade, lift, amplify, elevate, uplift, bump up, horse, heighten, elate, enthrone, sublimate, hoist, upraise

بالا رفتن (فعل)
up, boost, rise, lift, ascend, climb, soar

زیاد کردن (فعل)
increase, raise, add, enhance, augment, propagate, boost, heighten

جلو بردن (فعل)
feed, advance, boost, further

ترقی دادن (فعل)
raise, advance, boost, promote, meliorate

Synonyms: addition, advance, breakthrough, expansion, hike, improvement, increment, jump, lift, raise, rise, step-up, up, upgrade, wax


Antonyms: blow, decrease, hindrance, setback


encouragement


Synonyms: aid, assistance, backup, buildup, goose, hand, handout, help, helping hand, improvement, leg, leg up, lift, praise, promotion, shot in the arm, support


Antonyms: discouragement, hindrance


push, usually up


Synonyms: advance, goose, heave, hoist, lift, raise, shove, thrust


further, improve


Synonyms: advance, advertise, assist, encourage, foster, inspire, plug, praise, promote, push, support, sustain


Antonyms: discourage, halt, hinder, hurt, prevent, undermine


Synonyms: advance, elevate, heave, heighten, hoist, lift, raise, shove, thrust, upraise, uprear


Synonyms: add to, aggrandize, amplify, augment, beef up, develop, enlarge, expand, extend, heighten, hike, jack up, jump, magnify, multiply, put up, raise, up


Antonyms: blow, decrease, hinder, set back


جملات نمونه

1. to boost a candidate
برای نامزد انتخاباتی جلب کمک کردن

2. to boost a program
از برنامه ای پشتیبانی کردن

3. to boost prices
قیمت ها را بالا بردن

4. to boost taxes
مالیات ها را زیاد کردن

5. a noticeable boost in the exports
ترقی چشمگیر در صادرات

6. a project to boost agricultural production
طرحی برای فزونسازی فرآوری کشاورزی

7. give me a boost from behind so i can climb the tree
از عقب مرا هل بده تا بتوانم بالای درخت بروم.

8. this will be a great boost
این کمک بزرگی خواهد بود.

9. It wants the government to take action to boost the economy.
[ترجمه ترگمان]دولت از دولت می خواهد که برای ارتقای اقتصاد اقدامی صورت دهد
[ترجمه گوگل]این دولت می خواهد دولت را برای تقویت اقتصاد اقدام کند

10. Getting that job did a lot to boost his ego .
[ترجمه ترگمان]به دست آوردن این شغل برای بالا بردن نفس او کاره ای زیادی انجام داد
[ترجمه گوگل]گرفتن این کار برای تقویت نفس او بسیار زیاد بود

11. If you boost me up, I can just reach the window.
[ترجمه ترگمان]، اگه منو بالا ببری میتونم به پنجره برسم
[ترجمه گوگل]اگر من را بالا ببرم، می توانم به پنجره برسم

12. Outstanding leaders go out of their way to boost the self-esteem of their personnel. If people believe in themselves, it's amazing what they can accomplish.
[ترجمه ترگمان]رهبران برجسته از راه خود برای افزایش اعتماد به نفس پرسنل خود خارج می شوند اگر مردم به خودشان ایمان داشته باشند، شگفت انگیز است که آن ها چه کاری می توانند انجام دهند
[ترجمه گوگل]رهبران برجسته از راه خود برای تقویت عزت نفس پرسنل خود بیرون می روند اگر مردم به خود اعتقاد داشته باشند، شگفت انگیز است که آنها می توانند انجام دهند

13. This new funding will come as a welcome boost for the industry.
[ترجمه ترگمان]این بودجه جدید به عنوان یک پیشرفت خوشایند برای این صنعت مد نظر قرار خواهد گرفت
[ترجمه گوگل]این بودجه جدید به عنوان یک تقویت خوش آمدید برای صنعت خواهد بود

14. He thought a few kind words might boost her self-confidence.
[ترجمه ترگمان]او فکر می کرد که چند کلمه محبت آمیز ممکن است اعتماد به نفس او را افزایش دهد
[ترجمه گوگل]او تصور کرد که چند نوع از کلمات ممکن است اعتماد به نفس او را افزایش دهد

15. We need a big win to boost our confidence.
[ترجمه ترگمان]ما به یک پیروزی بزرگ برای افزایش اعتماد به نفس نیاز داریم
[ترجمه گوگل]ما به پیروزی بزرگ نیاز داریم تا اطمینان ما را افزایش دهیم

16. A ten-minute power nap can boost your productivity.
[ترجمه ترگمان]یک چرت ده دقیقه ای می تواند بهره وری شما را افزایش دهد
[ترجمه گوگل]فشار ده دقیقه ای می تواند باعث افزایش بهره وری شما شود

17. This has given share prices a big boost.
[ترجمه ترگمان]این باعث افزایش قیمت سهام شده است
[ترجمه گوگل]این باعث افزایش قیمت سهام شده است

18. We need a holiday to boost our spirits.
[ترجمه ترگمان] ما به یه تعطیلی نیاز داریم تا روحیه خودمونو تقویت کنیم
[ترجمه گوگل]ما به تعطیلات نیاز داریم تا روح ما را تقویت کنیم

to boost taxes

مالیاتها را زیاد کردن


to boost prices

قیمتها را بالا بردن


Give me a boost from behind so I can climb the tree.

از عقب مرا هل بده تا بتوانم بالای درخت بروم.


to boost a candidate

برای نامزد انتخاباتی جلب کمک کردن


to boost a program

از برنامه‌ای پشتیبانی کردن


a project to boost agricultural production

طرحی برای فزون‌سازی فرآوری کشاورزی


His speech boosted the soldiers' morale.

نطق او روحیه‌ی سربازان را تقویت کرد.


a noticeable boost in the exports

ترقی چشمگیر در صادرات


This will be a great boost.

این کمک بزرگی خواهد بود.


پیشنهاد کاربران

رونق ( در مسائل اقتصادی )

to improve or increase something
بهبود/ افزایش دادن ( فعل )

بیشتر کردن
boost dwell time بیشتر کردن زمان ماندن ( بیشتر وقت گذاشتن در خرید )

تقویت کردن

افزایش دادن

خیزش

افزایش چیزی
مثلا need a boost
به افزایش سرمایه نیاز دارد

ارتقا

قوت قلب. It gave me a great boost.

دزیدن

تقویت کردن ، افزایش دادن


ترقی،
پیشرفت

The move gave her career a boost

کمک
مساعدت
ترغیب

I can't reach it ( = ventilator shaft ) , I might need a boost.
دستم بهش ( = لولۀ هواکش ) نمی رسه، احتمالاً یکی باید برام قلّاب بگیره.

boost ( verb ) = Promote ( verb )
به معناهای : ارتقاء دادن، ترفیع دادن، ترویج دادن، تقویت کردن، افزایش دادن


کلمات دیگر: