1. their bookkeeping practices are quite archaic
روش دفترداری آنان بسیار قدیمی است.
2. She deputed the bookkeeping to me while he was away.
[ترجمه قرباني] او زمانی که دور از اینجا بود، کار دفترداری را به من محول نمود.
[ترجمه ترگمان]در مدتی که او از خانه دور بود به من bookkeeping
[ترجمه گوگل]او در حالی که دور بود حسابداری را برای من تعریف کرد
3. Bookkeeping is a sedentary occupation.
[ترجمه قرباني] حسابداری، حرفه ای است که در یک جای ثابت انجام می گیرد.
[ترجمه ترگمان]دفترداری یک شغل sedentary است
[ترجمه گوگل]حسابداری اشغال محکم است
4. He had a taste for bookkeeping, had Con.
[ترجمه ترگمان] اون یه سلیقه برای \"حسابداری\" داشت
[ترجمه گوگل]او طعم حسابداری داشت، Con
5. The bookkeeping for this inter-fund transfer is a potential source of difficulty because strictly the transaction generates two double-entries.
[ترجمه قرباني] حسابداری این انتقال وجه بین المللی، منبع بالقوه ای از دشواری ها است، زیرا این تراکنش، موکداً ثبت های مضاعفی را ایجاد می کند.
[ترجمه قرباني] حسابداری این انتقال وجه داخلی، منبع بالقوه ای از دشواری ها است زیرا این تراکنش موکداً دو ثبت دو طرفه ایجاد می کند.
[ترجمه ترگمان]دفترداری برای این انتقال بین سرمایه یک منبع بالقوه مشکل است زیرا این تراکنش دو مدخل را ایجاد می کند
[ترجمه گوگل]حسابداری برای این انتقال بین صندوق، یک منبع بالقوه دشواری است زیرا به شدت معامله تولید دو ورودی دوگانه است
6. Honey, all right, this is not a bookkeeping firm.
[ترجمه قرباني] بسیار خوب عزیزم، این یک شرکت خدمات حسابداری نیست.
[ترجمه ترگمان] عزیزم، خیلی خب، این یه شرکت حسابداری نیست
[ترجمه گوگل]عسل، درست است، این یک شرکت حسابداری نیست
7. Arcane bookkeeping procedures, however, probably conceal an even greater amount.
[ترجمه ترگمان]با این حال، روال های حسابرسی مبتنی بر دفترداری، احتمالا مقدار بیشتری از آن را پنهان می کنند
[ترجمه گوگل]با این حال، روشهای حسابداری رازآلود، احتمالا یک مقدار حتی بیشتر را پنهان می کند
8. This is more than an abstract exercise in bookkeeping, because we protect only what we value.
[ترجمه ترگمان]این چیزی بیش از یک ورزش انتزاعی در دفترداری است، چرا که ما از تنها چیزی که ارزش داریم، محافظت می کنیم
[ترجمه گوگل]این بیش از یک تمرین انتزاعی در حسابداری است، زیرا ما فقط از آنچه ارزش داریم محافظت می کنیم
9. Their accountants' fees, including bookkeeping services, were £000 a month, payable by banker's order.
[ترجمه ترگمان]هزینه حسابداران آن ها، از جمله خدمات دفترداری، در یک ماه، قابل پرداخت توسط سفارش بانک دار بود
[ترجمه گوگل]هزینه حسابداران آنها، از جمله خدمات حسابداری، 000 پوند در ماه بود که قابل پرداخت توسط سفارش بانکدار است
10. But it was soon apparent to her that bookkeeping would just not be enough.
[ترجمه قرباني] اما به زودی برای او مشخص شد که حسابداری به تنهایی کافی نخواهد بود.
[ترجمه ترگمان]اما به زودی معلوم شد که دفترداری کافی نیست
[ترجمه گوگل]اما به زودی به او آشکار شد که حسابداری فقط کافی نیست
11. Double-entry bookkeeping developed in Europe in the Middle Ages to serve a stewardship role when the functions of ownership and management became separated.
[ترجمه قرباني] حسابداری دو طرفه، در اروپا، در قرون وسطی، به منظور ارائه ی نقشی نظارتی، هنگامی که وظایف مالکیت و مدیریت از هم جدا شدند، گسترش یافت.
[ترجمه ترگمان]دفترداری دوطرفه در طول قرون وسطی در اروپا ایجاد شد تا به نقش نظارت در زمانی که وظایف مالکیت و مدیریت از هم جدا شدند، خدمت کند
[ترجمه گوگل]حسابداری دوجانبه در اروپا در قرون وسطی توسعه یافته است که برای رسیدن به نقش مدیریتی، زمانی که توابع مالکیت و مدیریت جدا شدند
12. Under the double-entry bookkeeping system, the twofold effect of every transaction is recorded.
[ترجمه قرباني] تحت سیستم حسابداری دو طرفه، اثر دو گانه ی هر تراکنش ثبت می گردد.
[ترجمه ترگمان]تحت سیستم دفترداری دوطرفه، اثر دو برابری هر تراکنش ثبت می شود
[ترجمه گوگل]تحت سیستم حسابداری دو ورودی، اثر دوگانه هر معامله ثبت می شود
13. Ed Lazar was involved in the bookkeeping end of an alphabet-soup Ponzi scheme that had possible mob connections.
[ترجمه ترگمان]اد Lazar در سیستم دفترداری یک سیستم Ponzi alphabet که امکان ارتباطات جمعی را داشت، شرکت داشت
[ترجمه گوگل]ادز لیزر در انتهای حسابداری یک طرح الفبای سوپ Ponzi شرکت داشت که دارای اتصالات ممکن بود
14. If the tools automated the bookkeeping in this way, it would help make the team more effective by ensuring that the important connections between bug reports and code check-ins are reliable.
[ترجمه ترگمان]اگر ابزار دفترداری این روش را خودکار کند، به تیم کمک می کند تا با اطمینان از اینکه ارتباط مهم بین گزارش ها اشکال و چک کد قابل اطمینان هستند، تیم را موثرتر کند
[ترجمه گوگل]اگر این ابزار حسابداری را با این روش خودکار انجام دهد، این کار باعث می شود تا تیم با توجه به اینکه ارتباطات مهم بین گزارش های خطا و چک های کد قابل اعتماد است، موثرتر می شود
15. The basic principle of double entry bookkeeping is that every transaction has a two - fold effect.
[ترجمه ترگمان]اصل اساسی دفترداری دوطرفه این است که هر تراکنش یک اثر دو برابر دارد
[ترجمه گوگل]اصل اساسی حسابداری دوگانه این است که هر تراکنش اثر دوگانه دارد