کلمه جو
صفحه اصلی

border


معنی : حد، مرز، سرحد، سامان، حاشیه، لبه، خط مرزی، کناره، خط سرحدی، حاشیه گذاشتن، محدود کردن، لبه گذاشتن، سجاف کردن، مجاور بودن
معانی دیگر : (دوزندگی) سجاف، لبه دوزی، حاشیه دوزی، حاشیه دوزی کردن، ثغر، (جمع) حدود و ثغور، در مرز یا حاشیه ی چیزی قرار داشتن، هم مرز بودن، (مجازی) نزدیک بودن به، در شرف (انجام) بودن، لبه گذاشتن به

انگلیسی به فارسی

سرحد، حاشیه، لبه، کناره، مرز، خط مرزی، لبه گذاشتن(به)، سجاف کردن، حاشیه گذاشتن، مجاور بودن


مرز، حاشیه، سرحد، لبه، خط مرزی، کناره، حد، سامان، خط سرحدی، حاشیه گذاشتن، محدود کردن، لبه گذاشتن، سجاف کردن، مجاور بودن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: the outer part; edge; boundary.
مترادف: borderline, boundary, edge, frontier, limit, margin, periphery, verge
مشابه: bound, brink, junction, juncture, line, mete, perimeter, rim

- There is a fence along the border of our yard.
[ترجمه ترگمان] یک حصار در امتداد مرز حیاط ما وجود دارد
[ترجمه گوگل] حصار در امتداد مرز حیاط ما وجود دارد

(2) تعریف: the dividing line between two countries or political regions.
مترادف: bounds, frontier, limits, periphery
مشابه: line

- The border between Spain and France lies along the Pyrenees mountains.
[ترجمه ترگمان] مرز بین اسپانیا و فرانسه در امتداد کوه های پیرنه است
[ترجمه گوگل] مرز بین اسپانیا و فرانسه در امتداد کوه های پیرنه قرار دارد
- You'll be asked to show your passport at the border.
[ترجمه ترگمان] از شما خواسته اند تا گذرنامه خود را به مرز نشان بدهید
[ترجمه گوگل] از شما خواسته می شود گذرنامه خود را در مرز نشان دهید

(3) تعریف: the decorative strip around the edge of something such as fabric or other crafted work.
مترادف: binding, edging, frill, trim
مشابه: braid, flounce, frame, fringe, furbelow, hem, purl, ruffle, selvage

- This tablecloth has such a pretty border around it.
[ترجمه ترگمان] این رومیزی مرز بسیار خوبی در اطراف آن دارد
[ترجمه گوگل] این سفره دارای مرز بسیار خوبی در اطراف آن است

(4) تعریف: a strip of earth or a rectangular flower bed planted with decorative flowers or shrubbery.
مشابه: bed, garden, hedge, plot

- The garden has a border of marigolds.
[ترجمه ترگمان] این باغ دارای مرز of است
[ترجمه گوگل] باغ حاشیه ای از گلبرگ ها دارد
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: borders, bordering, bordered
عبارات: border on
(1) تعریف: to put a margin, edge, or trim on.
مترادف: bound, edge, frill, hem, rim, skirt
مشابه: bind, flounce, frame, fringe, margin, purl, ruffle, trim

- The edges of the fabric will be bordered with lace.
[ترجمه ترگمان] حاشیه پارچه با تور احاطه خواهد شد
[ترجمه گوگل] لبه های پارچه با توری مرطوب می شود
- The wedding invitations are bordered in gold.
[ترجمه ترگمان] دعوت ها برای عروسی با طلا همسایه است
[ترجمه گوگل] دعوت های عروسی در طلا محدود می شود

(2) تعریف: to lie on the boundary or border of.
مترادف: abut, margin, neighbor, verge
مشابه: adjoin, bound, flank, skirt

- Canada borders the United States.
[ترجمه ترگمان] کانادا با ایالات متحده هم مرز است
[ترجمه گوگل] کانادا در مرز با ایالات متحده قرار دارد

• boundary; edge, fringe; frame which surrounds the application window (computers)
be adjacent to; live next door
the border between two countries is the dividing line between them.
a border is also a strip or band around the edge of something.
in a garden, a border is a strip of ground planted with flowers along the edge of a lawn or a path.
if one thing borders another, it forms a line along the edge of it.
when you say that something is bordering on a particular state, you mean that it has almost reached that state.

دیکشنری تخصصی

[عمران و معماری] مرز - پشته
[کامپیوتر] لبه ؛ سرحد؛اطراف
[زمین شناسی] سرحد، حاشیه، لبه، کناره، مرز، خط مرزی
[نساجی] کناره پارچه - سلسله قالی - طره قالی - کناره فرش
[ریاضیات] کران، کنار، لبه، کناره، مرز، دوره، سرحد، مرز، حاشیه، مرز بستن

مترادف و متضاد

حد (اسم)
tract, border, bound, abutment, margin, limit, extent, measure, end, deal, period, mark, precinct, quantity, provenance, confine

مرز (اسم)
border, bound, abutment, abuttals, edge, brink, boundary, frontier, mark, precinct, balk, rubicon, bourn, bourne, outskirt, ridge, purlieus, rand, selvage, selvedge

سرحد (اسم)
border, bound, abutment, boundary, frontier, butting, demarcation line, borderline, boundary line, bourn, bourne

سامان (اسم)
capability, skill, wealth, border, abutment, order, country, region, knowledge, rest, target, welfare, calmness, furniture, arms, mind, wit, repose, well-being

حاشیه (اسم)
border, margin, brink, gloss, braid, fringe, verge, margent, listel, purl, brim, fixing, outskirt, marge, rand, selvage, selvedge

لبه (اسم)
border, edge, margin, point, mouthpiece, track, fringe, verge, lip, hem, rim, edging, ledge, margent, brim, marge, ridge, spike, rand, selvage, selvedge, welt

خط مرزی (اسم)
border, mete, rubicon

کناره (اسم)
border, edge, side, fringe, margent, listel

خط سرحدی (اسم)
border, boundary, frontier

حاشیه گذاشتن (فعل)
border

محدود کردن (فعل)
curb, demarcate, border, bound, limit, fix, narrow, terminate, determine, define, dam, stint, restrict, confine, delimit, circumscribe, compass, gag, straiten, cramp, delimitate, impale

لبه گذاشتن (فعل)
border

سجاف کردن (فعل)
border, hem

مجاور بودن (فعل)
abut, adjoin, border, bound

outermost edge, margin


Synonyms: bound, boundary, bounds, brim, brink, circumference, confine, end, extremity, fringe, hem, limit, line, lip, outskirt, perimeter, periphery, rim, selvage, skirt, trim, trimming, verge


Antonyms: center, inside, interior, middle


boundary; frontier


Synonyms: beginning, borderline, door, edge, entrance, line, march, marchland, outpost, pale, perimeter, sideline, threshold


Antonyms: mainland, region, territory


bound on; be on the edge


Synonyms: abut, adjoin, be adjacent to, bind, circumscribe, communicate, contour, decorate, define, delineate, edge, encircle, enclose, flank, frame, fringe, hem, join, line, march, margin, mark off, neighbor, outline, rim, set off, side, skirt, surround, touch, trim, verge


Antonyms: be inside, center


جملات نمونه

They crossed the border.

آنان از مرز رد شدند.


defending the country's borders

دفاع از سر حدات کشور


Huge sycamore trees bordered the road on both sides.

درختان عظیم چنار دو طرف جاده را پوشانده بود.


1. border disputes envenomed the relations between the two countries
مناقشات مرزی روابط میان دو کشور را زهرآلود می کرد.

2. border skirmishes
زد و خوردهای مرزی

3. border on (or upon)
1- مجاور بودن،نزدیک بودن،هم مرز بودن

4. a border raid
یورش مرزی

5. the border guard looked at my passport and waved me on
نگهبان مرز به گذرنامه ام نگاهی کرد و اشاره کرد که رد شوم.

6. civilians crossed the border to escape the carnage
غیرنظامیان به این سوی مرز آمدند تا از کشتار همگانی در امان باشند.

7. he crossed the border by stowing away in the trunk of a car
با پنهان شدن در صندوق عقب اتومبیل از مرز گذشت.

8. he jumped the border illegally
او به طور غیر قانونی از مرز گذشت.

9. she crossed the border illegally
او به طور غیرقانونی از مرز رد شد.

10. the two countries border on each other
آن دو کشور هم مرز هستند.

11. they crossed the border
آنان از مرز رد شدند.

12. a city over the border
شهری در آن سوی مرز

13. any violent crossing of the border will be tantamount to a declaration of war
هرگونه عبور خشونت آمیز از مرز به منزله ی اعلان جنگ خواهد بود.

14. bands of smugglers roved the border areas
دستجات قاچاقچی در حوالی مرز می گشتند.

15. he planted former soldiers in border regions
او سربازان پیشین را در نواحی سر حدی ساکن کرد.

16. the lake lying across the border
دریاچه ای که مرز را قطع می کند

17. the two countries submitted their border dispute to an international court
دو کشور مناقشات مرزی خود را به دادگاه بین المللی ارجاع کردند.

18. the u. s. neighbors the northern border of mexico
امریکا مجاور مرزهای شمالی مکزیک است.

19. gorgan is close to the turkmen border
گرگان نزدیک به مرز ترکمنستان است.

20. small incidents that led to bloody border skirmishes
برخوردهای کوچکی که به کشمکش های خونین مرزی انجامید.

21. they harried illegal immigrants from the border
مهاجران غیرقانونی را از مرز تاراندند.

22. we need to beef up our border guards
ما باید پاسداران مرزی خود را تقویت کنیم.

23. the curtain is white with a gold border
پرده سفید است با کناره ی طلایی.

24. disguised as a woman, akbar slipped through the border
اکبر در حالی که خود را به شکل زن درآورده بود از مرز فرار کرد.

25. there were landmarks and barbed wire all along the border
در سرتاسر مرز نشانه و سیم خاردار وجود داشت.

26. he wanted to flee the country but he was intercepted at the border
او می خواست از کشور فرار کند ولی در مرز راهش را بستند.

27. I was squired going out of the border.
[ترجمه ترگمان]من همراهی کردم که از مرز رد بشم
[ترجمه گوگل]من از مرز خارج شدم

28. The army regularly patrol the border.
[ترجمه ترگمان]ارتش به طور منظم در مرز گشت زنی می کند
[ترجمه گوگل]ارتش به طور منظم مرز را گشت

29. A number of border crossings have now reopened.
[ترجمه ترگمان]اکنون چندین گذرگاه مرزی بازگشایی شده اند
[ترجمه گوگل]تعدادی از مرزهای مرزی اکنون باز شده است

30. Were you stopped at the border?
[ترجمه ترگمان]در مرز متوقف شدی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما در مرز متوقف شدید؟

Their treatment of each other bordered on brutality.

رفتارشان با هم، دست کمی از وحشی‌گری نداشت.


The curtain is white with a gold border.

پرده سفید با کناره‌ی طلایی است.


The garden had beautiful flower borders.

باغ حاشیه‌های گل‌کاری شده‌ی زیبایی داشت.


Her overcoat was bordered with fur.

پالتو او دارای حاشیه‌ای از خز بود.


Gorgan is close to the Turkmen border.

گرگان نزدیک به مرز ترکمنستان است.


On the north, the house is bordered by a narrow river.

خانه از شمال محدود است به رودی باریک.


an excitement which bordered on insanity

هیجانی که به سرحد جنون رسید


The two countries border on each other.

آن دو کشور هم‌مرز هستند.


اصطلاحات

border on (or upon)

1- مجاور بودن، نزدیک بودن، هم‌مرز بودن


border on (or upon)

2- مشابه بودن، همانند بودن


the Border

سرزمین مرزی بین انگلیس و اسکاتلند


پیشنهاد کاربران

احاطه کردن

جمع=حدود و ثغور، سرحدات

حد

حدود

مرز ها

حاشیه، کادر، لبه، مرز

حاشیه

محدودکردن

احاطه کردن, هم مرز بودن

محدوده
مثلا در محدوده بین زیرواحدهای S1 و S2

کردو


کلمات دیگر: