(افکندن سنگ بر سطح آب به طوری که چندبار جهش کند) سنگ پرانی بر آب، اردک نر، پرتاب سنگ روی اب بطوریکه قبل از فرورفتن در اب بچند نقطه از سطح اب بخورد
ducks and drakes
(افکندن سنگ بر سطح آب به طوری که چندبار جهش کند) سنگ پرانی بر آب، اردک نر، پرتاب سنگ روی اب بطوریکه قبل از فرورفتن در اب بچند نقطه از سطح اب بخورد
انگلیسی به فارسی
اردک نر، پرتاب سنگ روی آب بهطوریکه قبل از فرورفتن در آب بهچند نقطه از سطح آب بخورد
اردک و حشرات
انگلیسی به انگلیسی
• game in which stones are skipped across the water's surface
ducks and drakes is a game in which you throw a flat stone across an area of water in such a way that the stone bounces across the surface.
ducks and drakes is a game in which you throw a flat stone across an area of water in such a way that the stone bounces across the surface.
جملات نمونه
1. You have no right to play ducks and drakes with money that has been entrusted to you.
[ترجمه ترگمان]شما حق ندارید که با پولی که به شما سپرده شده است بازی کنید
[ترجمه گوگل]شما حق ندارید با قیمتی که به شما سپرده شده است، بازی کنید که اردک ها و دراک ها را می گیرید
[ترجمه گوگل]شما حق ندارید با قیمتی که به شما سپرده شده است، بازی کنید که اردک ها و دراک ها را می گیرید
2. It was as if he were playing ducks and drakes with himself.
[ترجمه ترگمان]انگار داشت اردک بازی می کرد و با خودش مسابقه می داد
[ترجمه گوگل]مثل آن بود که او با اردک و drakes بازی می کرد
[ترجمه گوگل]مثل آن بود که او با اردک و drakes بازی می کرد
3. Why should they be allowed to play ducks and drakes with people's lives?
[ترجمه ترگمان]چرا باید اجازه بدهند که اردک ها را بازی کنند و با زندگی مردم رقابت کنند؟
[ترجمه گوگل]چرا آنها مجاز به بازی کردن اردک و حشرات با زندگی مردم هستند؟
[ترجمه گوگل]چرا آنها مجاز به بازی کردن اردک و حشرات با زندگی مردم هستند؟
4. You have no right to ducks and drakes with money that from your parents.
[ترجمه ترگمان]تو حق نداری با پول از والدینت فرار کنی
[ترجمه گوگل]شما حق ندارید که به اردک و حواله بپردازید با پولی که از والدین خود داشته باشید
[ترجمه گوگل]شما حق ندارید که به اردک و حواله بپردازید با پولی که از والدین خود داشته باشید
5. My neighbour made ducks and drakes with the tools I lent him.
[ترجمه ترگمان]همسایه من با ابزارهایی که من به او قرض دادم، اردک و drakes درست کرد
[ترجمه گوگل]همسایه من با استفاده از ابزارهایی که من به او قرض دادم، اردک ها و اژدها را ساختم
[ترجمه گوگل]همسایه من با استفاده از ابزارهایی که من به او قرض دادم، اردک ها و اژدها را ساختم
6. He played ducks and drakes and soon blew up all his wad.
[ترجمه ترگمان]او اردک و اردک ها را نواخت و طولی نکشید که همه wad را منفجر کرد
[ترجمه گوگل]او اردک ها و drakes ها را بازی کرد و به زودی همه ی او را منفجر کرد
[ترجمه گوگل]او اردک ها و drakes ها را بازی کرد و به زودی همه ی او را منفجر کرد
7. He played ducks and drakes with his winnings and was soon as poor as before.
[ترجمه ترگمان]او هم مثل قبل مثل قبل اردک بازی می کرد و با خودش بازی می کرد
[ترجمه گوگل]او با قهرمانی خود اردکها و حشرات را بازی کرد و به زودی به همان اندازه ضعیف بود
[ترجمه گوگل]او با قهرمانی خود اردکها و حشرات را بازی کرد و به زودی به همان اندازه ضعیف بود
8. He often plays ducks and drakes with his money.
[ترجمه ترگمان]او اغلب اردک ها را با پول خود بازی می کند
[ترجمه گوگل]او اغلب با پول خود بازی می کند اردک و drakes
[ترجمه گوگل]او اغلب با پول خود بازی می کند اردک و drakes
9. We can't go on playing ducks and drakes with the Company's prosperity.
[ترجمه ترگمان]ما نمی تونیم به بازی کردن اردک ها و دریک مسابقه با موفقیت شرکت ادامه بدیم
[ترجمه گوگل]ما نمیتوانیم با قوام شرکت در حال بازی کردن اردکها و حشرات باشیم
[ترجمه گوگل]ما نمیتوانیم با قوام شرکت در حال بازی کردن اردکها و حشرات باشیم
10. I stood watching him play ducks and drakes.
[ترجمه ترگمان]من ایستاده بودم و او را تماشا می کردم
[ترجمه گوگل]من در حال تماشای او بازی اردک و drakes بودم
[ترجمه گوگل]من در حال تماشای او بازی اردک و drakes بودم
11. Your foolishness is playing ducks and drakes with our plans.
[ترجمه ترگمان]حماقت تو داره اردک بازی می کنه و برنامه های ما رو امتحان می کنه
[ترجمه گوگل]احمق بودن شما با برنامه های ما بازی کردن اردک ها و حشرات است
[ترجمه گوگل]احمق بودن شما با برنامه های ما بازی کردن اردک ها و حشرات است
12. In ducks and drakes, It'seems, size matters.
[ترجمه ترگمان]در اردک ها و drakes، به نظر می رسد که اندازه اهمیت دارد
[ترجمه گوگل]در اردک و drakes، It'seems، اندازه مهم است
[ترجمه گوگل]در اردک و drakes، It'seems، اندازه مهم است
13. Andy: Hey, I've a good idea. Let's play ducks and drakes.
[ترجمه ترگمان] هی، من ایده خوبی دارم بیا با هم مثل مرغابی بازی کنیم
[ترجمه گوگل]اندی: هی، ایده خوبیه بیایید اردک و drakes بازی کنیم
[ترجمه گوگل]اندی: هی، ایده خوبیه بیایید اردک و drakes بازی کنیم
14. You have no right to play ducks and drakes with money that from your parents.
[ترجمه ترگمان]تو حق نداری اردک بازی کنی و با پولی که از طرف پدر و مادرت اومده با خودت رقابت کنی
[ترجمه گوگل]شما حق ندارید که جوجه ها را بازی کنید و پولی را که از والدینتان گرفته اید را با خود ببرید
[ترجمه گوگل]شما حق ندارید که جوجه ها را بازی کنید و پولی را که از والدینتان گرفته اید را با خود ببرید
کلمات دیگر: