آدم عضلانی (به ویژه کسی که در زیبایی اندام کار می کند)، قلچماق، نره خر، کلاه مخملی
muscleman
آدم عضلانی (به ویژه کسی که در زیبایی اندام کار می کند)، قلچماق، نره خر، کلاه مخملی
انگلیسی به فارسی
آدم عضلانی (بهویژه کسی که در زیبایی اندام کار می کند)
(عامیانه) آدم گردن کلفت، قلچماق، نره خر، کلاه مخملی
عضله سازی
انگلیسی به انگلیسی
• strong man, stalwart, powerhouse; one who is hired for his muscular and intimidating appearance
جملات نمونه
1. Jezrael felt the Company's muscle-men pick her up and cart her away.
[ترجمه ترگمان]سفیرا احساس کرد که افراد گروه او را جمع می کنند و از او دور می کنند
[ترجمه گوگل]Jezrael احساس عضلات شرکت مردانه او را انتخاب کنید و سبد خرید او را دور
[ترجمه گوگل]Jezrael احساس عضلات شرکت مردانه او را انتخاب کنید و سبد خرید او را دور
2. Then this cool muscleman came over and asked Mary if she'd like to dance.
[ترجمه ترگمان]بعد این muscleman خنک آمد و از مری پرسید که می خواهد برقصد
[ترجمه گوگل]سپس این عضله خنک به وجود آمد و از مریم پرسید که آیا می خواهد رقص بخورد
[ترجمه گوگل]سپس این عضله خنک به وجود آمد و از مریم پرسید که آیا می خواهد رقص بخورد
3. The drug lord had his muscleman to protect him.
[ترجمه ترگمان]پادشاه دارو دسته اش رو گرفته تا از اون محافظت کنه
[ترجمه گوگل]ارباب داروی عضلانی خود را از او محافظت می کرد
[ترجمه گوگل]ارباب داروی عضلانی خود را از او محافظت می کرد
4. He was 27 years old, a muscleman with a couple of minor movie roles.
[ترجمه ترگمان]او ۲۷ ساله بود، یک muscleman با چندین نقش جزئی سینمایی
[ترجمه گوگل]او 27 ساله بود، یک عضله سازی با چند نقش کوچک فیلم
[ترجمه گوگل]او 27 ساله بود، یک عضله سازی با چند نقش کوچک فیلم
5. California governor and former muscleman Arnold Schwarzenegger says he'd like to get Barack Obama into a gym.
[ترجمه ترگمان]فرماندار کالیفرنیا و آرنولد Schwarzenegger، فرماندار سابق کالیفرنیا، می گوید می خواهد باراک اوباما را به سالن ورزشی برساند
[ترجمه گوگل]فرماندار کالیفرنیا و عضله سابق آرنولد شوارتزنگر می گوید او می خواهد باراک اوباما را به یک ورزشگاه تبدیل کند
[ترجمه گوگل]فرماندار کالیفرنیا و عضله سابق آرنولد شوارتزنگر می گوید او می خواهد باراک اوباما را به یک ورزشگاه تبدیل کند
6. You are a muscleman.
[ترجمه ترگمان] تو یه \"muscleman\" هستی
[ترجمه گوگل]تو عضله ای هستی
[ترجمه گوگل]تو عضله ای هستی
7. He is a muscleman.
[ترجمه ترگمان] اون یه \"muscleman\" - ه
[ترجمه گوگل]او عضله سازی است
[ترجمه گوگل]او عضله سازی است
8. And even more incredible is the bar at the top of the mountain run by a long haired wild-eyed Barba, nicknamed after the Hollywood muscleman, John Claude Van Dam.
[ترجمه ترگمان]و حتی بیش از حد باور نکردنی است که در بالای کوه، مردی با موهای بلند با چشمانی وحشی، با نام مستعار after Hollywood، جان کلود ون، فرار می کند
[ترجمه گوگل]و حتی بیشتر باور نکردنی نوار در بالای کوه اجرا Barba با موهای بلند وحشی چشم، که به نام عضله Hollywood، John Claude Van Dam نامگذاری شده است
[ترجمه گوگل]و حتی بیشتر باور نکردنی نوار در بالای کوه اجرا Barba با موهای بلند وحشی چشم، که به نام عضله Hollywood، John Claude Van Dam نامگذاری شده است
9. There are five classes for players to choose such as Paladin, Assassin, Muscleman, Warlock and Priest.
[ترجمه ترگمان]پنج کلاس برای بازیکنان وجود دارد که انتخاب می کنند مثل Paladin، Assassin، Muscleman، Warlock و کاهن
[ترجمه گوگل]پنج بازیکن برای انتخاب بازیکنان مانند پالادین، قاتل، Muscleman، Warlock و Priest وجود دارد
[ترجمه گوگل]پنج بازیکن برای انتخاب بازیکنان مانند پالادین، قاتل، Muscleman، Warlock و Priest وجود دارد
10. Talent: In 3-D flick Thor, Shakespearean actor Kenneth Branagh takes his first shot at the superhero genre, directing muscleman Chris Hemsworth (Star Trek) in the title role.
[ترجمه ترگمان]استعداد: در تور سه بعدی D، بازیگر شکسپیر، کنت Branagh اولین عکس خود را در ژانر superhero به کارگردانی کریس Chris (پیشتازان فضا)در نقش عنوان گرفت
[ترجمه گوگل]استعدادهای درخشان: در 3-D فلیکر Thor، بازیگر شکسپیر کنت برانق اولین شات خود را در سبک ابرقهرمان می گیرد، در حال کار بر روی عضله کریس هامسورث (Star Trek) در نقش عنوان است
[ترجمه گوگل]استعدادهای درخشان: در 3-D فلیکر Thor، بازیگر شکسپیر کنت برانق اولین شات خود را در سبک ابرقهرمان می گیرد، در حال کار بر روی عضله کریس هامسورث (Star Trek) در نقش عنوان است
11. Cartoonist Tony Auth reverses Superman's routine to make a tongue-in-cheek comment on California's new governor, 56-year-old muscleman Arnold Schwarzenegger.
[ترجمه ترگمان]Cartoonist تونی Auth، برنامه سوپرمن را برای اظهار نظر در مورد فرماندار جدید کالیفرنیا، آرنولد Schwarzenegger ۵۶ ساله، معکوس می کند
[ترجمه گوگل]کاریکاتوریست تونی نوشتار، روشی سوپرمن را تغییر می دهد تا نظر قطعی در مورد فرماندار جدید کالیفرنیا، آرنولد شوارتزنگر، عضله 56 ساله، را بیان کند
[ترجمه گوگل]کاریکاتوریست تونی نوشتار، روشی سوپرمن را تغییر می دهد تا نظر قطعی در مورد فرماندار جدید کالیفرنیا، آرنولد شوارتزنگر، عضله 56 ساله، را بیان کند
12. WEIGHT LIFTING — This has to be the dumbest sport ever. No one could lift those weights! They're too heavy! You'd have to be a muscleman or something.
[ترجمه ترگمان] weight - این احمقانه ترین ورزش دنیاست - هیچ کس نمی توانست این weights را بلند کند! خیلی سنگینه! تو باید یه \"muscleman\" باشی یا همچین چیزی
[ترجمه گوگل]بلند شدن وزن - این باید ورزش نزولی باشد تا کنون هیچکس نمیتواند این وزنها را برداشته باشد! آنها خیلی سنگین هستند! شما باید عضله یا چیزی باشید
[ترجمه گوگل]بلند شدن وزن - این باید ورزش نزولی باشد تا کنون هیچکس نمیتواند این وزنها را برداشته باشد! آنها خیلی سنگین هستند! شما باید عضله یا چیزی باشید
13. Tall and thin, slender build. Long legs. He is sturdy but he's not a muscleman.
[ترجمه ترگمان]بلند قد بلند و باریک و باریک پاهای دراز اون قوی است، اما he نیست
[ترجمه گوگل]بلند و نازک، باریک ساختن لنگ دراز او محکم است اما او عضله نیست
[ترجمه گوگل]بلند و نازک، باریک ساختن لنگ دراز او محکم است اما او عضله نیست
کلمات دیگر: