کلمه جو
صفحه اصلی

the man in the street

انگلیسی به انگلیسی

• simple citizen

جملات نمونه

1. Politicians often don't understand the views of the man in the street.
[ترجمه سجاد جلیلیان] سیاستمدار ها اغلب دیدگاها مردم معمولی را درک نمیک
[ترجمه ترگمان]سیاستمداران اغلب دیدگاه های مرد در خیابان را درک نمی کنند
[ترجمه گوگل]سیاستمداران اغلب دیدگاه های مرد در خیابان را درک نمی کنند

2. The man in the street is opposed to this idea.
[ترجمه ترگمان]مرد در خیابان با این ایده مخالف است
[ترجمه گوگل]مرد در خیابان با این ایده مخالف است

3. This kind of music doesn't appeal to the man in the street.
[ترجمه ترگمان]این نوع موسیقی به مرد در خیابان نیاز ندارد
[ترجمه گوگل]این نوع موسیقی به مرد در خیابان تجاوز نمی کند

4. But the man in the street will say: how can it get worse?
[ترجمه ترگمان]اما مردی که در خیابان است می گوید: چطور می شود بدتر شد؟
[ترجمه گوگل]اما مرد در خیابان می گوید که چگونه می تواند بدتر شود؟

5. The advertising industry has to know exactly what the man in the street is thinking.
[ترجمه ترگمان]صنعت تبلیغات باید دقیقا بداند که مرد در خیابان به چه چیزی فکر می کند
[ترجمه گوگل]صنعت تبلیغات باید دقیقا بداند که مرد در خیابان چه فکر می کند

6. That's what the man in the street wants.
[ترجمه ترگمان]این چیزیه که اون مرد توی خیابون می خواد
[ترجمه گوگل]این چیزی است که مرد در خیابان می خواهد

7. For the man in the street, sueing for libel can be an expensive business.
[ترجمه ترگمان]برای مردی که در خیابان است، sueing برای تهمت می تواند یک کسب وکار پرهزینه باشد
[ترجمه گوگل]برای مرد در خیابان، شکایت برای شکایت می تواند یک کسب و کار گران قیمت باشد

8. The man in the street is worried about the current economic situation.
[ترجمه ترگمان]مرد در خیابان نگران وضعیت کنونی اقتصادی است
[ترجمه گوگل]مرد در خیابان، در مورد وضعیت اقتصادی کنونی نگران است

9. It is not uncommon to hear the man in the street gripe about hospital services.
[ترجمه ترگمان]شنیدن مردی که در خیابان دست به دست کشیدن از خدمات بیمارستانی می کند، غیر معمول نیست
[ترجمه گوگل]شایان ذکر است که مردی که در خیابان در مورد خدمات بیمارستان مشغول به صحبت است، شنیدن است

10. Our politicians should learn to cater for the man in the street.
[ترجمه ترگمان]سیاستمداران ما باید یاد بگیرند که برای مرد در خیابان غذا تهیه کنند
[ترجمه گوگل]سیاستمداران ما باید یاد بگیرند که برای یک مرد در خیابان کار کنند

11. He wants to know how the man in the street feels about the issue.
[ترجمه ترگمان]او می خواهد بداند این مرد در خیابان چه احساسی نسبت به این مساله دارد
[ترجمه گوگل]او می خواهد بداند چگونه مرد در خیابان در مورد این موضوع احساس می کند

12. The newspaper took a poll of the man in the street.
[ترجمه ترگمان]روزنامه یک نظرسنجی از مردی که در خیابان بود گرفت
[ترجمه گوگل]روزنامه یک نظرسنجی از مرد در خیابان انجام داد

13. These facts may be clear enough to us, who have made a study of them, but how are they to be got over to the man in the street?
[ترجمه ترگمان]این واقعیات ممکن است برای ما کام لا روشن باشند، چه کسی مطالعه آن ها را انجام داده است، اما چگونه باید به مردی که در خیابان است رسید؟
[ترجمه گوگل]این واقعیت ها ممکن است به اندازه کافی برای ما روشن باشد که مطالعۀ آنها را انجام داده است، اما چگونه می توان آنها را به مرد در خیابان برساند؟

14. The Alliance Party had a slightly Roman Catholic image with the man in the street.
[ترجمه ترگمان]حزب اتحاد یک تصویر کاتولیک رومی با مردی در خیابان داشت
[ترجمه گوگل]حزب اتحاد تا به حال یک تصویر کاتولیکی رومی با مرد در خیابان داشت

پیشنهاد کاربران

انسان نوعی

انسان متعارف

شهروند عادی
مردم کوچه و بازار
آدمِ کف کوچه و بازار
فرد عادی

عوام


کلمات دیگر: