1. to rev up production
تولید را زیاد کردن
2. The needle on the rev counter soared.
[ترجمه ترگمان]عقربه روی پیشخوان دور اوج می گرفت
[ترجمه گوگل]سوزن روی شمارنده افزایش یافته است
3. In the first place you must rev it up to warm the engine.
[ترجمه ترگمان]در وهله اول باید این کار را انجام دهید تا موتور را گرم کنید
[ترجمه گوگل]در وهله اول باید موتور را گرم کنید تا موتور را گرم کنید
4. Don't rev up the engine too fast.
[ترجمه ترگمان]موتور را محکم فشار نده
[ترجمه گوگل]موتور را خیلی سریع باز نکنید
5. Don't rev the engine so hard.
[ترجمه ترگمان]موتور را انقدر محکم فشار نده
[ترجمه گوگل]موتور را خیلی سخت نکنید
6. Rev Wilson spent 20 years ministering in some of New York's poorest areas.
[ترجمه ترگمان](ویلسون)۲۰ سال را در یکی از فقیرترین مناطق نیویورک گذراند
[ترجمه گوگل]Rev Wilson 20 سال در بعضی از فقیرترین مناطق نیویورک به سر می برد
7. Rev it up to warm the engine.
[ترجمه ترگمان]این کار را برای گرم کردن موتور انجام دهید
[ترجمه گوگل]موتور را گرم کنید تا موتور را گرم کنید
8. The coal mines in North China have to rev up their outputs to meet ever - increasing demand.
[ترجمه ترگمان]معادن زغال سنگ در شمال چین باید خروجی خود را افزایش دهند تا تقاضای رو به افزایش داشته باشند
[ترجمه گوگل]معادن زغال سنگ در شمال چین باید میزان خروجی خود را برای برآورده شدن تقاضای روزافزون افزایش دهند
9. It's his job to rev up the audience before the show starts.
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه برنامه شروع شود، شروع به بالا زدن حضار کرد
[ترجمه گوگل]این شغل او است که مخاطبان را پیش از آغاز نمایش نشان می دهد
10. The memorial service was conducted by the Rev. David Prior.
[ترجمه ترگمان]مراسم یادبود توسط کشیش دیوید Prior انجام شد
[ترجمه گوگل]خدمات یادبود توسط دیوید پیشین برگزار شد
11. Rev. Dawson addressed the congregation from the pulpit.
[ترجمه ترگمان]کشیش داوسن، اهل کلیسا را مخاطب قرار داده بود
[ترجمه گوگل]نوازنده داوسون از جماعت به جماعت سخن گفت
12. Our plant will rev up production to meet the needs of the developing conditions.
[ترجمه ترگمان]کارخانه ما تولید را صرف برآورده کردن نیازهای شرایط در حال توسعه خواهد کرد
[ترجمه گوگل]کارخانه ما تولید را برآورده خواهد کرد تا نیازهای شرایط در حال توسعه را برآورده کند
13. From a safe distance he saw him rev up a motor bike and ride away.
[ترجمه ترگمان]او از فاصله دوری او را دید که موتور سیکلت را دور می زد و دور می شد
[ترجمه گوگل]از یک فاصله امن دیدم او دوچرخه موتور را باز کرد و سوار ماشین شد
14. Aelred suggested that the Commission write to the Rev. MacLean expressing their gratitude for all the help he has given.
[ترجمه ترگمان]Aelred پیشنهاد کرد که کمیسیون به جناب کشیش MacLean نامه بنویسد و قدردانی خود را از تمام کمک هایی که به وی داده است ابراز کنند
[ترجمه گوگل]ائلدر پیشنهاد کرد که کمیسیون به نوشتۀ مک لاین بنویسد و قدردانی خود را از تمام کمک هایی که به او داده است، بیان کند
15. The Rev. Malcolm Surman conducted the service.
[ترجمه ترگمان]عالی جناب مالکوم Surman این سرویس را اجرا کرد
[ترجمه گوگل]سرلشکر مالکوم سرمن این خدمات را انجام داد