صلاح الدین ایوبی (سردار اسلام و پادشاه مصر و سوریه)
saladin
صلاح الدین ایوبی (سردار اسلام و پادشاه مصر و سوریه)
انگلیسی به فارسی
صلاحالدین ایوبی (سردار اسلام و پادشاه مصر و سوریه)
سالادین
جملات نمونه
1. This would be signified by the defeat of Saladin, whom Joachim saw as the current Antichrist.
[ترجمه ترگمان]این امر با شکست صلاح الدین، که Joachim آن ها را به عنوان ضد مسیح تلقی می کرد، تلقی می شد
[ترجمه گوگل]این را با شکست سلاادین، که یوآخیم آنچیزی را دیدم، نشان می دهد
[ترجمه گوگل]این را با شکست سلاادین، که یوآخیم آنچیزی را دیدم، نشان می دهد
2. Shirkuh was appointed the new vizier and gave Saladin a high administrative position.
[ترجمه ترگمان]Shirkuh به عنوان وزیر جدید منصوب شد و به صلاح الدین مقام ریاست بالایی داد
[ترجمه گوگل]شیرکوه به عنوان وزیر جدید منصوب شد و صلاح الدین را یک مقام اداری عالی قرار داد
[ترجمه گوگل]شیرکوه به عنوان وزیر جدید منصوب شد و صلاح الدین را یک مقام اداری عالی قرار داد
3. After the capture of Jerusalem by Saladin ( 1187 ), the evidence becomes inconsistent once more.
[ترجمه ترگمان]پس از تسخیر اورشلیم توسط صلاح الدین (۱۱۸۷)، شواهد یک بار دیگر متناقض می شوند
[ترجمه گوگل]پس از ضبط اورشلیم توسط سالادین (1187)، شواهد یکبار دیگر ناسازگار می شوند
[ترجمه گوگل]پس از ضبط اورشلیم توسط سالادین (1187)، شواهد یکبار دیگر ناسازگار می شوند
4. Saladin begins the Siege of Jerusalem.
[ترجمه ترگمان]صلاح الدین اورشلیم را محاصره کرد
[ترجمه گوگل]سالادین محاصره اورشلیم را آغاز می کند
[ترجمه گوگل]سالادین محاصره اورشلیم را آغاز می کند
5. The megalomaniac who styled himself after Nebuchadnezzar and Saladin also launched two wars of aggression.
[ترجمه ترگمان]The که خود را پس از بخت النصر و صلاح الدین راه دادند، دو جنگ تهاجمی را آغاز کردند
[ترجمه گوگل]مردمی که خود را پس از ناباکدنسار و سالادین طراحی کرده اند، دو جنگ تجاوز را نیز راه اندازی کردند
[ترجمه گوگل]مردمی که خود را پس از ناباکدنسار و سالادین طراحی کرده اند، دو جنگ تجاوز را نیز راه اندازی کردند
6. In his first major military position, Saladin managed to organize a continued defense of the city and maintain the support of the population, despite great suffering brought on by the long siege.
[ترجمه ترگمان]در اولین موقعیت نظامی مهم او، صلاح الدین موفق به سازماندهی دفاع مستمر از شهر و حفظ حمایت مردم، علی رغم رنج بزرگی که از محاصره طولانی مدت به وجود آمده بود، شد
[ترجمه گوگل]در نخستین موقعیت نظامی مهم خود، سالادین موفق شد دفاع مداوم از شهر و حمایت از جمعیت را حفظ کند، علی رغم رنج های بزرگی که توسط محاصره طولانی به وجود آمد
[ترجمه گوگل]در نخستین موقعیت نظامی مهم خود، سالادین موفق شد دفاع مداوم از شهر و حمایت از جمعیت را حفظ کند، علی رغم رنج های بزرگی که توسط محاصره طولانی به وجود آمد
7. Saladin had less, by fifteen.
[ترجمه ترگمان]سالاد ین کم تر از پانزده سال داشت
[ترجمه گوگل]سالادین کمتر از پانزده سال داشت
[ترجمه گوگل]سالادین کمتر از پانزده سال داشت
8. It may have been at this time that the name Saladin began to mean something to him.
[ترجمه ترگمان]شاید در این موقع بود که سالاد ین برای او مفهومی داشت
[ترجمه گوگل]شاید در این زمان ممکن بود که نام Saladin چیزی برای او به ارمغان آورد
[ترجمه گوگل]شاید در این زمان ممکن بود که نام Saladin چیزی برای او به ارمغان آورد
9. His struggle to regain Jerusalem ended in an uneasy truce with Saladin.
[ترجمه ترگمان]تلاش او برای به دست آوردن اورشلیم در آتش بس با صلاح الدین به پایان رسید
[ترجمه گوگل]مبارزه او برای بازگرداندن بیت المقدس با آتش بس با سالادین پایان یافت
[ترجمه گوگل]مبارزه او برای بازگرداندن بیت المقدس با آتش بس با سالادین پایان یافت
10. When you don't have time to dive into the campaign,[Sentence dictionary] we've included loads of one off historical battles. These let you play as a number of historical figures such as Saladin and Richard the Lionheart .
[ترجمه ترگمان]وقتی برای شیرجه زدن به مبارزه وقت ندارید، [ فرهنگ لغت حکم ] ما بارها یکی از نبرده ای تاریخی را در نظر گرفته ایم این ها به شما اجازه می دهند تا به عنوان تعدادی از چهره های تاریخی نظیر صلاح الدین و ریچارد the بازی کنید
[ترجمه گوگل]هنگامی که شما وقت نکردید به مبارزه بپردازید، [فرهنگ لغت جمله] ما تعداد زیادی از جنگ های تاریخی را شامل شده است اینها به شما اجازه می دهد تا به عنوان تعدادی از شخصیت های تاریخی مانند Saladin و Richard the Lionheart بازی کنید
[ترجمه گوگل]هنگامی که شما وقت نکردید به مبارزه بپردازید، [فرهنگ لغت جمله] ما تعداد زیادی از جنگ های تاریخی را شامل شده است اینها به شما اجازه می دهد تا به عنوان تعدادی از شخصیت های تاریخی مانند Saladin و Richard the Lionheart بازی کنید
11. The Third Crusade lead by, among others, Richard the Lion - hearted, is stopped by Saladin.
[ترجمه ترگمان]سومین جنگ صلیبی، که در میان دیگران، ریچارد the است، توسط صلاح الدین متوقف می شود
[ترجمه گوگل]سرانجام جنگ صهیونیستی توسط ریچارد شیر، سرانجام توسط صلادین متوقف می شود
[ترجمه گوگل]سرانجام جنگ صهیونیستی توسط ریچارد شیر، سرانجام توسط صلادین متوقف می شود
12. In the dark and glorious Medieval Times, Knight Roland followed Richard the Lionheart to the Holy Land, in pursuit of the ultimate honor of recapturing Jerusalem from the Saracen leader Saladin.
[ترجمه ترگمان]در تاریک و باشکوه قرون وسطی، شوالیه رولاند به دنبال ریچارد the به سرزمین مقدس، به دنبال افتخار نهایی مجدد مجدد اورشلیم از رهبر Saracen، صلاح الدین بود
[ترجمه گوگل]در دوران قرون وسطایی تاریک و شکوه، نایت رولاند پس از ریچارد شیرسر گربه به سرزمین مقدس به دنبال نهایت افتخار برای بازپس گیری اورشلیم از رهبر ساراکن سلدین رفت
[ترجمه گوگل]در دوران قرون وسطایی تاریک و شکوه، نایت رولاند پس از ریچارد شیرسر گربه به سرزمین مقدس به دنبال نهایت افتخار برای بازپس گیری اورشلیم از رهبر ساراکن سلدین رفت
پیشنهاد کاربران
صلاح الدین ایوبی
کلمات دیگر: