1. contrast lighting
نورپردازی دارای کنتراست
2. ducks were lighting on the pond
مرغابی ها بر تالاب فرود می آمدند.
3. they hooked customers with lighting and flags
با چراغانی و پرچم مشتری جلب می کنند.
4. I was lighting up when I noticed a 'no smoking' sign.
[ترجمه ترگمان]وقتی متوجه نشدم که سیگار کشیدن خبری نیست، از جایم بلند شدم
[ترجمه گوگل]وقتی متوجه شدم یک علامت سیگار کشیدن ندارم، روشن شدم
5. The building needs improved security and lighting.
[ترجمه ترگمان]این ساختمان به بهبود امنیت و روشنایی نیاز دارد
[ترجمه گوگل]ساختمان نیاز به بهبود امنیت و روشنایی دارد
6. Lighting is poor in the back lanes of the city.
[ترجمه ترگمان]نورپردازی در خیابان های پشتی شهر ضعیف است
[ترجمه گوگل]روشنایی در خطوط عقب شهر ضعیف است
7. Good lighting will enhance any room.
[ترجمه ترگمان]روشنایی خوب هر اتاق را افزایش خواهد داد
[ترجمه گوگل]روشنایی خوب هر اتاق را افزایش می دهد
8. The play had excellent sound and lighting effects.
[ترجمه ترگمان]این نمایش تاثیرات بسیار خوبی داشت و تاثیرات نور داشت
[ترجمه گوگل]این بازی اثرات صدا و نور عالی داشت
9. The lighting in that restaurant is soft and romantic.
[ترجمه ترگمان]نورپردازی در آن رستوران نرم و رمانتیک است
[ترجمه گوگل]روشنایی در آن رستوران نرم و عاشقانه است
10. The custom of lighting the Olympic flame goes back centuries.
[ترجمه ترگمان]رسم نورپردازی شعله المپیک از قرن ها پیش بر می گردد
[ترجمه گوگل]سفینه روشنایی شعله المپیک قرن ها را پشت سر می گذارد
11. The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.
[ترجمه ترگمان]لامپ گازی به تدریج زمین را به سمت روشنایی برق از دست داد
[ترجمه گوگل]لامپ گاز به تدریج زمین را به روشنایی الکتریکی از دست داد
12. Most house lighting runs at the full mains voltage of 240 volts.
[ترجمه ترگمان]اکثر روشنایی خانه به ولتاژ برق کامل ۲۴۰ ولت ختم می شود
[ترجمه گوگل]بیشتر روشنایی خانه در ولتاژ اصلی 240 ولت اجرا می شود
13. Better street lighting has helped reduce the number of assaults against women.
[ترجمه ترگمان]روشنایی خیابانی بهتر به کاهش شمار حملات علیه زنان کمک کرده است
[ترجمه گوگل]روشنایی خیابانی بهتر کمک کرده است تا تعدادی از حملات علیه زنان را کاهش دهد
14. Be very careful when lighting fireworks.
[ترجمه ترگمان]در هنگام نورپردازی با دقت بسیار مراقب باشید
[ترجمه گوگل]هنگام آتش بازی نور بسیار مراقب باشید
15. Mellow music and lighting helped to create the right atmosphere.
[ترجمه ترگمان]موسیقی و روشنایی mellow به ایجاد فضای مناسب کمک کرد
[ترجمه گوگل]موزیک و نورپردازی به ایجاد فضای مناسب کمک کرد