کلمه جو
صفحه اصلی

expressive


معنی : رسا، حاکی، پر معنی، اشاره کننده
معانی دیگر : بیانگر، گویا، نشانگر، چمدار، معنی دار، وابسته به بیان، بیانی، گویاگرانه، مشعر

انگلیسی به فارسی

رسا، حاکی، پر معنی، اشاره کننده


رسا، پرمعنی، حاکی، اشاره‌کننده، مشعر


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
مشتقات: expressively (adv.), expressiveness (n.)
(1) تعریف: full of expression, as a remark or gesture.
مترادف: demonstrative, evocative
متضاد: blank, deadpan, expressionless, inexpressive, mechanical, vacant
مشابه: eloquent, informative, meaningful, moving, passionate, poignant, pregnant, significant, suggestive, telling, vivid

- This conductor's movements are particularly expressive.
[ترجمه ترگمان] حرکات این هادی به طور خاص expressive هستند
[ترجمه گوگل] این حرکات هادی بسیار ظریف است

(2) تعریف: of or pertaining to expression.

- Speech is only one expressive means that humans possess.
[ترجمه بهرنگ] گفتار تنها یکی از وسایلی است که انسان برای بیان در اختیار دارد
[ترجمه مرتضی] گفتار تنها یکی از ابزارهای گویایی است که انسان در اختیار دارد.
[ترجمه ترگمان] گفتار تنها یک معنی است که انسان ها دارند
[ترجمه گوگل] گفتار تنها یک معنی بیان است که انسانها دارند

(3) تعریف: showing the ability to or serving to express.
مترادف: compelling, eloquent, forceful, persuasive, powerful
مشابه: effective, lyrical, passionate, vivid

- Red roses are said to be expressive of love.
[ترجمه بهرنگ] گفته می شود که رز قرمز، نماد عشق است
[ترجمه ترگمان] گفته می شود که رزه ای سرخ بیانگر عشق هستند
[ترجمه گوگل] گفته شده است که گل رز قرمز بیان عشق است

• full of expression, showing feeling or emotion, meaningful, demonstrative
something that is expressive indicates clearly a person's feelings or intentions.
someone's expressive ability is their ability to speak or write clearly and interestingly.

دیکشنری تخصصی

[سینما] شیوه بیان گرا در سینما - قدرت توصیفی سینما
[ریاضیات] بیانگر، نشانگر

مترادف و متضاد

رسا (صفت)
adequate, expressive, loud, stentorian, audible, orotund

حاکی (صفت)
expressive, symbolic, redolent, indicative, stating, emblematic, symptomatic, illative

پر معنی (صفت)
expressive, speaking

اشاره کننده (صفت)
expressive, indicative, suggestive

telling, revealing


Synonyms: alive, allusive, articulate, artistic, brilliant, colorful, demonstrative, dramatic, eloquent, emphatic, energetic, forcible, graphic, indicative, ingenious, lively, masterly, meaningful, mobile, moving, passionate, pathetic, pictorial, picturesque, poignant, pointed, pregnant, representative, responsive, revelatory, showy, significant, silver-tongued, spirited, stimulating, stirring, striking, strong, suggestive, sympathetic, tender, thoughtful, touching, understanding, vivid, warm


Antonyms: expressionless, inexpressive, passive, undemonstrative


جملات نمونه

1. an expressive look
نگاه پرمعنی

2. a song that was expressive of his joy
آوازی که بیانگر شادی او بود

3. i saw two-thousand jugs expressive and still
. . . دیدم دو هزار کوزه گویا و خموش

4. i saw two-thousand jugs expressive but silent
دیدم دوهزار کوزه گویا و خموش

5. (khayyam) i saw two thousand jugs expressive and reticent
دیدم دو هزار کوزه گویا و خموش

6. i saw two thousand jugs mutely expressive
دیدم دوهزار کوزه گویا و خموش

7. You can train people to be more expressive.
[ترجمه بهرنگ] شما می توانید به مردم یاد دهید تا بهتر خود را ابراز کنند.
[ترجمه ترگمان] تو می تونی مردم رو آموزش بدی تا more باشن
[ترجمه گوگل]شما می توانید مردم را آموزش دهید تا بیشتر بیان شوند

8. A baby's cry may be expressive of hunger or pain.
[ترجمه ترگمان]گریه کودک ممکن است بیانگر گرسنگی و یا درد باشد
[ترجمه گوگل]گریه نوزاد ممکن است بیانگر گرسنگی یا درد باشد

9. Her poem is expressive of calm days and peace of mind.
[ترجمه بهرنگ] شعر او، بیانگر روزهای آرام و صلح درونی است
[ترجمه ترگمان]شعرش سرشار از روزه ای آرام و آرامش ذهن است
[ترجمه گوگل]شعر او بیانگر روزهای آرام و آرامش ذهن است

10. Every word and gesture is expressive of the artist's sincerity.
[ترجمه ترگمان]هر کلمه و حرکت نشانه صداقت هنرمندان است
[ترجمه گوگل]هر کلمه و ژست بیانگر صداقت هنرمند است

11. Men perform an instrumental role, women an expressive one.
[ترجمه ترگمان]مردان نقش تعیین کننده ای را ایفا می کنند و زنان نیز یک نقش موثر را ایفا می کنند
[ترجمه گوگل]مردان نقش مهمی را بازی می کنند، زنان یک بیانگر هستند

12. Fiennes has to use expressive body language and an extensive vocal palette to get his points across.
[ترجمه ترگمان]Fiennes باید از زبان بدنی expressive استفاده کرده و یک پالت پر سر و صدا برای رسیدن به نقاط دیگر استفاده کند
[ترجمه گوگل]Fiennes باید از زبان بدن بیانگر و پالت صوتی فراوان برای بدست آوردن نقاط مختلف استفاده کند

13. It perceives that an expressive act is embedded in a network of material practices within a given culture.
[ترجمه ترگمان]آن درک می کند که یک عمل بیانگر در شبکه ای از فعالیت های مادی در یک فرهنگ خاص قرار داده شده است
[ترجمه گوگل]آن را می بیند که یک عمل بیانگر در یک شبکه از شیوه های مادی در یک فرهنگ داده شده جاسازی شده است

14. Cinema directors have long exploited the expressive possibilities of the wide-angled lens.
[ترجمه ترگمان]کارگردانان سینما مدت ها است که از امکانات expressive لنز واید بهره برداری کرده اند
[ترجمه گوگل]مدیران سینمایی مدتهاست که از امکانات چشمگیر لنزهای زاویه ای استفاده می کنند

15. Johansson is a fluent and expressive fiddler.
[ترجمه ترگمان]Johansson یک fiddler fluent و expressive است
[ترجمه گوگل]یوهانسون یک افسونگر روان و بیانگر است

a song that was expressive of his joy

آوازی که بیانگر شادی او بود


an expressive look

نگاه پرمعنی


پیشنهاد کاربران

واضح

روراست ، رک ، رک و پوست کنده ، صریح ، بی پروا

ابرازی
( این معنی بر مبنای یکی از معانی فعل express که به معنای {ابراز کردن} می باشد، ارائه شده است )

جرات

مبین

showing your feelings in your voice, behavior or appearance

بیانگر

گویا

ابراز کننده

حاکی از ( چیزی بودن )

برون ریز


کلمات دیگر: