کلمه جو
صفحه اصلی

sweat blood


(خودمانی) 1- سخت کار کردن، تلاش زیاد کردن 2- دلواپس بودن، نگران بودن

انگلیسی به انگلیسی

• work very hard

جملات نمونه

1. We sweated blood to get the work finished on time.
[ترجمه محمد حسن اسایش] ماعرق می ریختیم ( خون دل خوردیم ) تا کار به موقع تمام شود
[ترجمه ترگمان]عرق می ریخت تا کار به موقع تمام شود
[ترجمه گوگل]ما خون را به دست آوردیم تا کار به اتمام برسد

2. I've been sweating blood over this report.
[ترجمه محمد حسن اسایش] من روی این گزارش خون دل خوردم ( سخت عرق ریختم )
[ترجمه ترگمان]من روی این گزارش خون عرق کرده بودم
[ترجمه گوگل]من از این گزارش خوشم آمد

3. I sweated blood to get that report finished.
[ترجمه ترگمان]من از خون عرق کرده بودم تا اون گزارش رو به آخر برسونم
[ترجمه گوگل]من خونم را برای دریافت این گزارش به پایان رساندم

4. I sweated blood for a while thinking I'd broken the TV.
[ترجمه ترگمان]برای مدتی از خون عرق کردم و فکر کردم که تلویزیون را شکستم
[ترجمه گوگل]من برای مدتی فکر می کردم که من تلویزیون را شکسته ام

5. I sweated blood to get everything ready in time.
[ترجمه فاطمه عبدی] جون کندم تا تونستم همه چیزو سر وقت آماده کنم.
[ترجمه ترگمان]خون عرق کرده بودم تا همه چیز را به موقع آماده کنم
[ترجمه گوگل]من خونم را برای گرفتن همه چیز آماده کردم

6. Beth sweated blood over that article.
[ترجمه ترگمان]بت از روی آن مقاله خون عرق می ریخت
[ترجمه گوگل]بث خون را بر آن مقاله فرو برد

7. I had to sweat blood for an M. A.
[ترجمه ترگمان] مجبور شدم واسه یه \"ام\" خون عرق کنم الف
[ترجمه گوگل]من مجبور شدم خون را برای یک مأمور

8. Donald sweated blood to build up his business.
[ترجمه ترگمان]دونالد کار خود را تمام کرد تا کارش را تمام کند
[ترجمه گوگل]دونالد خون را برای ساختن کسب و کار خود خسته می کند

9. I could have understood it in Cottee's case if he had been sweating blood for Everton.
[ترجمه ترگمان]اگر به خاطر Everton خون عرق کرده بود، می توانستم آن را درک کنم
[ترجمه گوگل]من می توانستم آن را در مورد کوته درک کنم اگر او برای اورتون خونریزی داشت

10. Although I remember seeing some one eating chips from a story I'd sweated blood on when I was working in Worcester.
[ترجمه ترگمان]هرچند به یاد دارم که وقتی در ورسستر کار می کردم، مقداری چیپس می خوردم که عرق می ریخت
[ترجمه گوگل]اگرچه به یاد می آورم برخی از تراشه های خوردن را از یک داستان می بینم، وقتی در Worcester مشغول به کار بودم خونم را می پوشیدم

11. If I had to sweat blood it would be done.
[ترجمه ترگمان]اگر مجبور بودم عرق بریزم، این کار انجام می شد
[ترجمه گوگل]اگر من مجبور بودم خون را بخورم، انجام خواهد شد

12. I'm sure it takes more sweat blood to make a successful living there.
[ترجمه ترگمان]مطمئنم که خون بیشتری نیاز دارد تا در آنجا زندگی موفقی داشته باشد
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که برای زنده ماندن در آنجا، خون بیشتری مصرف می شود

13. In the last century, there were no trade unions, and so workers could be made to sweat blood.
[ترجمه ترگمان]در قرن گذشته، هیچ اتحادیه کارگری وجود نداشت و بنابراین کارگران را می توان برای عرق ریختن ساخت
[ترجمه گوگل]در قرن گذشته، هیچ اتحادیه های کارگری وجود نداشت و کارگران می توانستند خون را بچرخانند

14. In the last century, there were no trade unions, and so workers could be sweat blood.
[ترجمه ترگمان]در قرن گذشته، هیچ اتحادیه کارگری وجود نداشت و بنابراین کارگران می توانستند خون عرق کنند
[ترجمه گوگل]در قرن گذشته هیچ اتحادیه های کارگری وجود نداشت و کارگران می توانستند خونریزی کنند

پیشنهاد کاربران

سخت کار کردن
جان کندن


کلمات دیگر: