کلمه جو
صفحه اصلی

unearned


کسب نشده، از طریق کار به دست نیامده (مانند سود سهام یا بهره ی بانک)، باد آورده، ناسزاوار، بیش از استحقاق

انگلیسی به فارسی

دست نخورده


کسب نشده، از طریق کار به دست نیامده (مانند سود سهام یا بهرهی بانک)، باد آورده


بدون استحقاق، ناسزاوار، بیش از استحقاق


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
(1) تعریف: not gained by one's merits; undeserved.

- unearned praise
[ترجمه ترگمان] تمجید از unearned
[ترجمه گوگل] ستایش نادانسته

(2) تعریف: not earned by work or services rendered, as investment income.

(3) تعریف: yet to be earned, as interest on an investment.

• not given in exchange for working; undeserved, unmerited; not having been earned yet
unearned income is money that you get from things such as property or investments rather than money that you earn from a job.

مترادف و متضاد

Synonyms: not deserved, not earned, not merited, not warranted, unmerited, unwarranted


undeserved


جملات نمونه

unearned income

درآمد غیروابسته به کار و شغل


1. unearned income
در آمد غیر وابسته به کار و شغل

2. Reduction in the tax on unearned income could be a boost for small businesses.
[ترجمه ترگمان]کاهش مالیات بر درآمد کسب نشده می تواند برای کسب و کاره ای کوچک افزایش یابد
[ترجمه گوگل]کاهش مالیات بر درآمد ناخالص می تواند برای کسب و کارهای کوچک افزایش یابد

3. Old, or unearned, money tends to be neither acquisitive nor outward-going, whereas new money tends to be both.
[ترجمه ترگمان]در حالی که پول جدید تمایل دارد که هر دو طرف باشند، ثروت، یا unearned، نه اکتسابی است و نه خارجی، در حالی که پول جدید تمایل دارد که هر دو باشد
[ترجمه گوگل]پول قدیمی و یا بدون درآمد، تمایل دارد نه نهادنی و نه بیرون رفتن، در حالی که پول جدید هر دو می باشد

4. But these unearned gains concern only the older generation.
[ترجمه ترگمان]اما این unearned باعث نگرانی نسل پیرتر شده
[ترجمه گوگل]اما این دستاوردهای ناخودآگاه تنها نسل مسن تر است

5. Capital gains, dividends and other unearned income would not be taxed.
[ترجمه ترگمان]سود سرمایه، سود سهام و دیگر درآمد کسب نشده، مشمول مالیات نمی شود
[ترجمه گوگل]سود سرمایه، سود سهام و سایر درآمد ناخالص از نظر مالیاتی محاسبه نخواهد شد

6. No cash, just credit cards, and a guaranteed unearned income.
[ترجمه ترگمان]هیچ وجه نقد، فقط کارت های اعتباری و یک درآمد کسب نشده برای جبران مالی کسب نشده است
[ترجمه گوگل]بدون پول نقد، فقط کارت های اعتباری و درآمد غیرقانونی تضمین شده

7. Private productive property provides massive unearned income, and also frequently forms the basis of economic power.
[ترجمه ترگمان]مالکیت خصوصی درآمد هنگفتی را فراهم می کند و به طور مکرر اساس قدرت اقتصادی را شکل می دهد
[ترجمه گوگل]املاک مولد خصوصی، درآمد ناخالص عظیم را فراهم می کند و همچنین اغلب مبنای قدرت اقتصادی را تشکیل می دهد

8. Declare all unearned income .
[ترجمه ترگمان]تمام درآمد شما را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]اعلام تمام درآمد ناخالص

9. Something shallow, unearned, but capable of putting you in thrall.
[ترجمه ترگمان]چیزی کم عمق، unearned، اما قادر به این بود که تو را در بند بند قرار دهم
[ترجمه گوگل]چیزی کم عمق، بی نظم، اما قادر به قرار دادن شما در غرق شدن

10. What sparks their unexpected, unearned sympathy for us?
[ترجمه ترگمان]برای ما چه جرقه است، برای ما دلسوزی است؟
[ترجمه گوگل]چه چیزی همدردی غیرمنتظره و بی نظیری را برای ما جرقه می کند؟

11. They're no pointsand unlike normal achievements, unearned Feats are not displayed in the achievements interface.
[ترجمه ترگمان]آن ها برخلاف دستاوردهای عادی pointsand نیستند، اما feats ها در رابط دستاوردها نمایش داده نمی شوند
[ترجمه گوگل]آنها هیچ نقصی نیستند و بر خلاف دستاوردهای عادی، قابلیت های بی نظیر در رابط دستاورد نمایش داده نمی شوند

12. It has been proved that the Unearned Premium Reserve System plays a positive role in the healthy development of insurable industry from its formation in 185
[ترجمه ترگمان]ثابت شده است که سیستم ذخیره Premium unearned نقش مثبتی در توسعه سالم صنعت insurable از شکل گیری آن در ۱۸۵ ایفا می کند
[ترجمه گوگل]ثابت شده است که سیستم رزرو بدون حقوق دارای نقش مثبت در رشد سالم صنعت بیمه از شکل گیری آن در سال 185

13. The unearned premium reserve is the main liability of non-life insurance company and its veracity has great influence on the solvency evaluation by insurance regulation department.
[ترجمه ترگمان]ذخیره بیمه پرداخت نشده، مسئولیت اصلی شرکت بیمه عمر است و veracity آن تاثیر زیادی بر ارزیابی پرداخت بدهی توسط بخش تنظیم بیمه دارد
[ترجمه گوگل]ذخیره حق بیمه بدون پرداخت خدمت اصلی شرکت بیمه غیر زندگی است و صحت آن تأثیر زیادی بر ارزیابی پرداخت بدهی توسط بخش تنظیمات بیمه دارد

14. Those'shameless " people who choose to live in unearned idleness have a good conscience too.
[ترجمه ترگمان]این اراذل و بی شرم که تصمیم گرفته اند در بیکاری به حقوق خود زندگی کنند، وجدان خوبی دارند
[ترجمه گوگل]کسانی که بی قید و شرط را انتخاب می کنند که در ناتوانی ناخودآگاه زندگی کنند، دارای وجدان خوبی نیز هستند

پیشنهاد کاربران

پیش دریافت

به ناحق

بی زحمت و مفت و مجانی به دست آمده

بادآورده
غیرمستقیم


کلمات دیگر: