1. The Arbor Day is up, let's go planting some trees!
[ترجمه ترگمان]روز Arbor بالا اومده، بریم یه چند درخت بکارند!
[ترجمه گوگل]روز آربروز است، بیایید کاشت بعضی از درختان!
2. The Arbor Day originated in the United States.
[ترجمه ترگمان]این روز Arbor در آمریکا آغاز شد
[ترجمه گوگل]روز آربور در ایالات متحده آغاز شد
3. Mr Arbor squawked that the deal was a double-cross.
[ترجمه ترگمان]آقای Arbor جیغی کشید که معامله دو برابر شده است
[ترجمه گوگل]آقای آربر فاش کرد که این معامله دو طرفه است
4. And Mr Arbor has another grievance against the Merc.
[ترجمه ترگمان]و آقای Arbor شکایت دیگری نسبت به the دارد
[ترجمه گوگل]و آقای آربور شکایت دیگری نسبت به Merc دارد
5. The patients were staged using the Ann Arbor system.
[ترجمه ترگمان]این بیماران با استفاده از سیستم Ann Arbor روی صحنه می رفتند
[ترجمه گوگل]بیماران با استفاده از سیستم Ann Arbor قرار گرفتند
6. And horseshoes and croquet and a grape arbor and apple trees?
[ترجمه ترگمان]و نعل اسب و کریکت و درخت سیب؟
[ترجمه گوگل]و اسب سواری و کروکت و درختان انگور و درخت سیب؟
7. Use an arbor to frame a view or to mark the entrance to a path, he suggests.
[ترجمه ترگمان]از یک درخت برای کادربندی یک نما استفاده کنید و یا ورودی یک مسیر را علامت گذاری کنید
[ترجمه گوگل]او پیشنهاد می کند از یک بیلیارد برای فریم یک نمای یا برای ورود به مسیر استفاده کند
8. It was Arbor Day, and their teacher, Miss Ellis, made a big thing out of it.
[ترجمه ترگمان]آن روز Arbor بود و معلم آن ها دوشیزه الیس بود که موضوع بزرگی را از آن بیرون کشید
[ترجمه گوگل]این روز آربر بود، و معلم آنها، خانم الیس، یک چیز بزرگ را از آن ساخته بود
9. Still, the day after the announcement in Ann Arbor, communities started inoculating children.
[ترجمه ترگمان]با این حال، روز بعد از اعلام آن Arbor، جوامع شروع به مایه کوبی کردن کودکان کردند
[ترجمه گوگل]با این حال، روز بعد از اعلام در ان آربور، جوامع شروع به جذب بچه ها کردند
10. Last Arbor Day I planted two trees.
[ترجمه ترگمان]آخرین Arbor دو درخت رو جا گذاشتم
[ترجمه گوگل]آخرین روز آبرور من دو درخت را کاشتم
11. This kind of arbor is 7 meters tall, fructification submits egg form or elliptic, bake the scent after making unusual, fragile be like pignut, feed.
[ترجمه ترگمان]این نوع درخت ۷ متر ارتفاع دارد، fructification شکل تخم یا بیضوی را ارائه می دهد، عطر را بعد از ایجاد غیر معمول، آسیب پذیر می کند و مانند pignut تغذیه می کند
[ترجمه گوگل]این نوع آجیل 7 متر ارتفاع دارد، فست فود فرم تخم مرغ یا بیضوی را ارائه می دهد، بعد از ساخت غیر معمول، شکننده مانند پنبه، خوراک
12. Because of him, Arbor Day was set up in Nebraska.
[ترجمه ترگمان]به خاطر اون \"Arbor دی\" توی \"نبراسکا\" بوده
[ترجمه گوگل]به دلیل او، Arbor Day در نبراسکا تاسیس شد
13. C. gigantea is a uni-predominant species in the arbor layer, microphyll and simple leaf hemicryptophytes are dominated in the shrub and grass layers.
[ترجمه ترگمان]C [ gigantea ] یک گونه غالب در لایه آلاچیق، microphyll و hemicryptophytes برگ ساده در بوته و لایه های چمن است
[ترجمه گوگل]C gigantea یک گونه غالب غنی در لایه آبی است، میکروفیلی و همی کریپتوفیت برگ ساده در لایه های درختچه و چمن غالب هستند
14. Brothers, Arbor Day is up, let's go tree - planting bar, let's do what's modest.
[ترجمه ترگمان]برادران! اجازه دهید به بار کاشت درخت برویم، بیایید این کار را متوسط انجام دهیم
[ترجمه گوگل]برادران، روز آرببر است، بیایید به درخت برویم - کاشت نوار، بگذارید کمی کمکتان کنیم